Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

beado-wég

(n.)
Grammar
beado-wég, -wége, es; n.

A war-cupcontestdiscussionpoculum certaminiscertamen

Entry preview:

A war-cup, contest, discussion; poculum certaminis, certamen Him betwih beadowég [MS. beadowíg] scencton ðæs heofonlícan lífes dum sese alterutrum cælestis vitæ poculis ebriarent [MS. debriarent ], Bd. 4, 29; S. 607, 17

Linked entry: beadu-wég

frum-tíhtle

(n.)
Grammar
frum-tíhtle, -týhtle, an; f. [frum original, primitive, first; tíhtle an accusation, charge]

A first accusationfirst chargeprīma accūsātioprīma calumnĭa

Entry preview:

A first accusation, first charge; prīma accūsātio, prīma calumnĭa Ðæt he borh næbbe æt frumtýhtlan that he have no surety at the first accusation, L. C. S. 35; Th. i. 396, 24

in-heord

(n.)
Grammar
in-heord, e ; f.
Entry preview:

A herd belonging to the lord and kept on his estate Ǽhteswáne ðe inheorde healt gebyreþ ... servo porcario, qui dominicum gregem curie custodit, pertinet .... L. R. S. 7 ; Th. i. 436, 22

letanía

(n.)
Grammar
letanía, an; also with pl. -as; m.

A litany

Entry preview:

A litany Ðæt hé ðysne letanían sungan quia hanc litaniam modularentur, Bd. 1, 25; S. 487, 24. Mid reliquium and mid letanían, Wulfst. 170, 18. Cristes folc mǽrsiaþ letanías, Shrn. 79, 28

niþerness

(n.)
Grammar
niþerness, e; f.

Lownessa low positionthe bottom

Entry preview:

Lowness, a low position, the bottom Ðá geseah hé swá þýstre dene under him in nyþernesse gesette vidit quasi vallem tenebrosam subtus se in imo positam, Bd. 3. 19; S. 548, 9

ge-þwǽrlíce

(adv.)
Grammar
ge-þwǽrlíce, -þwǽrelíce; adv.
Entry preview:

Harmoniously, in accord Sió sunne and se móna rícsiaþ swíðe geþwǽrelíce the sun and moon rule very harmoniously, Bt. 39, 13; Fox 234, 6. Geþwǽrlíce consonanter, Bd. 4, 17; S. 585, 35

Linked entry: -þwǽrlíce

ge-titelian

(v.)
Grammar
ge-titelian, p. ode; pp. od

To entitleascribe

Entry preview:

To entitle, ascribe Twá béc for ðære gelícnisse his gelogodan sprǽce man getitelode him two books from the likeness to his style are ascribed to him, Swt. A. S. Rdr. 69, 404

ge-yrnan

(v.)
Grammar
ge-yrnan, p. -arn, -orn, pl. -urnon; pp. -urnen

To runariseexoririsurgere

Entry preview:

To run, arise; exoriri, surgere Ðá georn ðǽr sóna upp genihtsumlíc yrnþ and wæstm then an abundant crop and grain [fruit] soon rose [ran] up there, Bd. 4, 28; S. 605, 40

gung

(adj.)
Grammar
gung, adj.

Young, youthfuljŭvĕnis, adolescens

Entry preview:

Young, youthful; jŭvĕnis, adolescens Ic eom gungre yldo adolescentior sum, Bd. 4, 25; S. 600, 3. Hí ofslógon ǽnne gungne Brytiscne man they slew a young Briton, Chr. 501; Erl. 15, 16

un-andergilde

(adj.)
Entry preview:

The meanings suggested in the Dictionary should be retained. In the passage quoted hwæt þú áge unandergildes is a mere expansion of hwæt þínes ágnes seó. (Dr. Craigie's note.)

big-sittan

(v.)
Grammar
big-sittan, p. -sæt, pl. -sǽton; pp. -seten

To sit by or nearadsidere

Entry preview:

To sit by or near; adsidere Se bisceop ðæt geseah ðe him bigsæt the bishop who sat by him saw it; quo viso pontifex qui adsidebat, Bd. 3, 6; S. 528, 22

bii

(prep.)
Grammar
bii, prep. dat. [ = big = bí = be]

By, near tojuxta, prope

Entry preview:

By, near to; juxta, prope Se eádiga ærcebiscop Sanctus Laurentius bii his fóregengan Sancte Agustine bebyrged wæs beatus archiepiscopus Laurentius juxta prædecessorem suum Augustinum sepultus est, Bd. 2, 7; S. 509, 6

ge-beoran

(v.)
Grammar
ge-beoran, to -beoranne [ge-, beoran to bear]

To bearbringofferferreproferre

Entry preview:

To bear, bring, offer; ferre, proferre Ðám ðe se deáþ tobeótaþ, bútan ǽnigre yldinge is to gebeoranne his quĭbus mors inmĭnet, sĭne ulla dilātiōne profĕrenda est, Bd. 1, 27; S. 493, 30

ge-restscipe

(n.)
Grammar
ge-restscipe, es; m.

rest, easequies, ōtium,a cohabitationconcŭbĭtus

Entry preview:

rest, ease; quies, ōtium, Som. Ben. Lye. a cohabitation; concŭbĭtus To hyre gerestscipe hire wer ne sceal gangan ad ejus concŭbĭtum vir suus accēdĕre non dēbet, Bd. 1, 27; S. 493, 32

Linked entry: -restscipe

ge-nerenes

(n.)
Grammar
ge-nerenes, -ness, e; f.

A taking away, deliveranceereptio

Entry preview:

A taking away, deliverance; ereptio For generenesse heora freónda, ðara ðe of weorulde leordan pro ereptiōne suōrum qui de sæcŭlo migrāvĕrant, Bd. 4, 22; S. 592, 26. Ginerenis ereptio, Rtl. 30, 5

hors-elene

(n.)
Grammar
hors-elene, -helene, an;

Elecampane;inula helenium,

Entry preview:

Elecampane; inula helenium, Lchdm. iii. 333, col. 1. Horshelene helena, Ælfc. Gl. 44; Som. 64, 68; Wrt. Voc. 32, 4. Horselene, Wrt. Voc. 79, 42. See horshele, E. D. S. Plant Names

tunsing-wyrt

(n.)
Grammar
tunsing-wyrt, e; f.
Entry preview:

White hellebore Túnsingwyrt. Ðeós wyrt ðe man elleborum album, and óðrum naman túnsincgwyrt nemneþ, Lchdm. i. 258, 21-23: iii. 302, col. 1. Tún[s]ingwyrt, ii. 68, 25. Cf. túngil*-*sinwyrt

Linked entry: tuning-wyrt

un-gewéned

(adj.)
Grammar
un-gewéned, adj.

Unexpected

Entry preview:

Unexpected Se here wæs cumende ungewénedre tíde on herfeste legio inopinata tempore autumni adveniens, Bd. 1, 12; S. 480, 42. Of ungewénedum ex improviso, Lchdm. iii. 200, 23. Of ungewéndum, 204, 19

Linked entries: ge-wénan un-wéned

wíf-cild

(n.)
Grammar
wíf-cild, es; n.
Entry preview:

A female child For wǽpnedbearne sceolde cennende wíf hí áhabban fram Godes húse ingange ðreó and ðrittig daga, and for wífcilde ( femina ) syx and syxtig daga, Bd. 1. 27 ; S. 493, 16

westerne

(adj.)
Grammar
westerne, adj.
Entry preview:

Western Ðá ástáh westerne wind and bleów flante favonio, Bd. 5, 19; S. 635, 20 note. Com Æþelmér ealdorman þider and ða weasternan (westenan, v. l. ) þægnas, Chr. 1013; Erl. 148, 16