Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-ǽwnod

Entry preview:

Under Móyses ǽ móste se bisceop habban án geǽwnod (í-ǽwod, v. l. ) wíf, Hml. S. 10, 219. Ne hí ne beóþ geǽwnede neque nubentur An. Ox. 1265. Geǽwnedra conjugatorum 1006. Add

ge-leáfleás

Entry preview:

Nis nán þincg swá láð þám geleáfleásum deófle swá ꝥ hine man gebidde bealdlíce tó Gode, Hml. S. 13, 50. Ic eom begoten mid deáwe . . . and þá geleáfleásan forswǽlede, 7, 231. Add

heáfdian

(v.)
Grammar
heáfdian, p. ode
Entry preview:

To behead Sóna swá hig man heáfdode, þá cóm þǽr fæger culfre of þám líchaman, Shrn. 154, 11. Heó lócode his goldes þe hí belífian ( vel heáfdian) wolde, Hml. S. 12, 221

ofer-geótan

Entry preview:

Ofergeót (cf. begoten, 24) ðínne líchaman mid fantwætere, Hml. Th. ii. 346, 14. Zosimus þá eorðan mid teárum ofer-geótende flooding the earth with his tears, Hml. S. 23 b, 363. Add

ofer-gitolian

(v.)
Entry preview:

Ðá ðe ofergitiliað (obliviscimini), Dryhten, Ps. Vos. 49, 22. Ofergeteliað obliviscuntur, 9, 18. Ofergiteligen obliviscantur, 58, 12. Zosimus his ealdan ylde ofergitiligende . . . mid hrædestan ryne arn, Hml. S. 23 b, 185. Add

of-sceamian

(v.)
Entry preview:

Ongann ofsceomage ðǽm burgum coepit exprobrare civitatibus, Mt. L. 11, 20. Hé þá swýðe gescynd andofsceamod (scamiende, v. l.) eóde confusus valde exivit, Gr. D. 142, 3 : Hml. S. 2, 178. Add

of-wundrod

Entry preview:

Þá cwæð eall seó meniu þe ðǽr mid stód ofwundrod, Hml. S. 12, 228. Dionysius þá áxode þone ǽrendracan ofwundrod, 'Eart þú, lá, se blinda þe swá geboren wǽre?', 29, 64. Add

pleoh

Entry preview:

Seó ceorung is swýðe mycel pleoh ꝥ man wið God ceorige, swá swá ús sǽde Paulus (cf. quidam murmuraverunt, et perierunt ab exterminatore, 1 Cor. 10, 10), Hml. S. 13, 288. Add

sand-pytt

(n.)
Grammar
sand-pytt, es; m.
Entry preview:

A sand-pit Hé hét lǽdan þá hálgan tó ánum <b>sandpytte,</b> and setton hí þǽron, and bewurpan mid eorþan and mid weorcstánum, Hml. S. 35, 325

steáp

(adj.)
Grammar
steáp, adj.
Entry preview:

Add On steápan hlinc; of steápan hlince, C. D. iii. 82, 4. For Hml. Th. l. Hml. S., and add Ne standað ná ealle steorran on ðám steápan rodore, Hex. 12, 30

symbelness

Entry preview:

Add Seó symbelnyss þǽre hálgan róde úpáhafennysse, Hml. S. 23 b, 398. Hit wæs þæs abbodes hádingdæg. Þá sende hé ánne bróðor tó Pafnuntię and laþode hine tó þǽre symbelnysse, 33, 61

þeód-rǽden

(n.)
Grammar
þeód-rǽden, þeód-rǽdenn, e; f.
Entry preview:

Association, communion Hé miccle þeód-rǽdene nam tó þám abbode and tó þám gebróðran he frequented the society of the abbot and the brethren. Hml. S. 33, 14. v. ge-þeódrǽden[n]

hand-gewinn

(n.)
Grammar
hand-gewinn, es; n.
Entry preview:

Labour of the hands, struggle, strife, fighting Ða munucas lifdon on hira ágenum handgewinne the monks lived by the labour of their own hands, Shrn. 37, 2. Be heora ágenum handgewinne lifigeaþ proprio labore manuum vivant, Bd. 4, 4; S. 571, 22: 4, 28

of-torfian

(v.)
Grammar
of-torfian, to stone, to kill by casting stones or
Entry preview:

similar missiles Hî ûs oftorfiaþ mid stánum lapidibus nos obruent, Ex. 8, 26. Hí hine oftorfodon mid bánum and mid hrýðera heáfdum. Chr. 1012; Erl. 146, 18. Hig wyllaþ mé oftorfian populus lapidabit me, Ex. 17, 4. Mid stánum oftorfian lapidibus opprimere

Linked entry: of-tyrfan

glædlíce

(adv.)
Grammar
glædlíce, adv.

Gladlypleasantlykindlycheerfully

Entry preview:

Gladly, pleasantly, kindly, cheerfully He glædlíce fram heom eallum onfangem wæs he was gladly received by them all, Chr. 1014; Erl. 150, 17. He frǽfrode hig and spræc glædlíce he comforted them and spake kindly [unto them], Gen. 50, 21. He glædlíce

wérigian

(v.)
Grammar
wérigian, p. ode
Entry preview:

To grow weary, get exhausted Ðonne ðæt deófol swíðe wérgaþ, hit séceþ scyldiges mannes nýten, oððe unclǽne treów, Salm. Kmbl. p. 148, 8. Hingrian, ðyrstan, hátian, célan, wérigean (wǽrigean, Bd. M. 78, 22), eall ðæt is of untrumnysse ðæs gecyndes esurire

Linked entry: wérgian

ǽr

(adj.)
Grammar
ǽr, adj.
Entry preview:

Add: [Without positive (for ǽrne mergen l. ǽrnemergen), but see ǽr; adv.] From ǽran morgene, Chr. 538; P. 17, note 11. Ðá ðe on ǽran tíman lífes wǽron, Lch. iii. 436, 5. Ðǽre ǽran hǽle incolomitati pristinae, An. Ox. 4354. On ðá ǽran hǽle, 1875. On ǽrum

Angel-cynn

Entry preview:

Þá hálgan þe Angelcynn wurþað, Hml. S. p. 4, 42. On Angolcynnes bócum, ðæt is on Istoria Anglorum, Shrn. 137, 6; 59, 12. Mid wópe Angelcynnes monna, 134, 24. Æðelbryht ǽrest fulluht onféng on Angelcynne, Ll. Th. i. 58, 26. Geond Angelcynn (-kynn, v.

be-wendan

(v.)

round

Entry preview:

Add: To turn about, round. of simple movement Se drý geband Philetum swá þæt hé bewendan ne mihte, Hml. Th. ii. 414, 18. Hine bewendan fram wíte tó wite, Hml. S. 37, 180. to turn the face to or from an object, reflexive þ á bewende Nero hine tó Paulum

be-weorpan

Entry preview:

Oð þæt ic hit mid meoxe beweorpe, Hml. Th. ii. 408, 6. Bewurpan conjiciunt, Wrt. Voc. ii. 24, 21. Beón bégen oxan beworpene mid wuda wiðneoðan . . . Ðá námon hí þone durman oxan, bewurpon mid wudu tó offrunga, Hml. S. 18, 106-113. þæ folc mid rápum þá