Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ǽring

(n.)
Grammar
ǽring, e; f.

The early dawnday-breakdiluculum

Entry preview:

The early dawn, day-break; diluculum In ǽringe, æfter leóhtes cyme at early dawn, after light's coming, Exon. 68a; Th. 252, 9; Jul. 160: Mk. Lind. War. 1, 35

án-cenned

(n.; v.; adj.; part.)
Grammar
án-cenned, def. se án-cenneda; part. [án unus, cennan gignere]

Only-begottenuni-genitus

Entry preview:

Only-begotten; uni-genitus Áncenned Sunu only-begotten Son, Exon. 14b; Th. 29, 18; Cri. 464. Se áncenneda Sunu the only-begotten Son, Jn. Bos. 1, 18: 3, 16

Linked entries: án-cænned án-cenda

dægþern

(n.)
Grammar
dægþern, e; f.

A day's spacediei spatium

Entry preview:

A day's space;diei spatium Lǽt simle dægþerne betweonum leave always a day's space between, L. M. 2, 39; Lchdm. ii. 248, 20: 2, 51; Lchdm. ii. 268, 1

DUBBAN

(v.)
Grammar
DUBBAN, p. ade; pp. ad

To strike, DUB, createpercŭtĕre, creāre

Entry preview:

To strike, DUB, create; percŭtĕre, creāre Se cyng dubbade his sunu Henric to rídere the king dubbed [or created] his son Henry a knight, Chr. 1085: Erl. 219, 1

eáster-ǽfen

(n.)
Grammar
eáster-ǽfen, eástor-ǽfen, es; m.

Easter-even dies ante festum paschæ

Entry preview:

Easter-even; dies ante festum paschæ Ðys sceal on eáster-ǽfen this [gospel] must be on easter-even, Rubc. Mt. Bos. 28, 1; notes, p. 577, 28, I a

Linked entry: eástor-ǽfen

ful-geómor

(adj.)
Grammar
ful-geómor, adj.

Full sadvery sadvalde tristis

Entry preview:

Full sad, very sad; valde tristis Ic ðis giedd wrece bí me fulgeómorre I recite this lay of myself very sad, Exon. 115 a; Th. 441, 19; Kl. 1

fyrdleás

(adj.)
Grammar
fyrdleás, fierdleás; adj.

Without an army or forceexercĭtu cărens

Entry preview:

Without an army or force; exercĭtu cărens Hit ðonne fyrdleás wæs it was then without a force, Chr. 894; Th. 164, 29, col. 2; 165, 29, col. 1, 2

Linked entry: fierdleás

fyrd-weard

(n.)
Grammar
fyrd-weard, e; f.

An army-guarda military watchmīlĭtāris custōdia

Entry preview:

An army-guard, a military watch; mīlĭtāris custōdia Sǽweard and heáfodweard and fyrdweard sea-guard and head-guard and army-guard, L. R. S. 1; Th. i. 432, 5

Linked entry: fird-weard

hreðer-loca

(n.)
Grammar
hreðer-loca, an; m.

The breast

Entry preview:

The breast, Exon. 51 a; Th. 178, 1; Gú. 1237: 82 a; Th. 309, 17; Seef. 58: 23 b; Th. 65, 17; Cri. 1056: Elen. Kmbl. 173; El. 86

lungen

(n.)
Grammar
lungen, e; f.

A lung

Entry preview:

A lung Lungen pulmo, Wrt. Voc. 45, 11: pulmon, 65, 51. Lungena pulmones, 71, 5. Ðone man ðe biþ lungenne wund, L. M. 1, 38; Lchdm. ii. 92, 21

mold-græf

(n.)
Grammar
mold-græf, es; n.

A grave

Entry preview:

A grave. Wæs lǽded líc tó moldgræfe, Exon. 75 b; Th. 284, 1; Jul. 690. Ǽnra gehwylc from moldgrafum séceþ Meotudes dóm, 63 b; Th. 233, 13; Ph. 524

preóst-lagu

(n.)
Grammar
preóst-lagu, e ; f.
Entry preview:

Law affecting priests Norþhymbra preósta lagu ... Ǽlc preóst finde him .xii. festermen ðæt hé preóstlage wille healdan mid rihte, L. N. P. L. 2 ; Th. ii. 290, 1-16

ge-nefa

(n.)
Grammar
ge-nefa, an; m.
Entry preview:

A nephew; nepos Caius his [Agustuses] genefa nolde gebiddan to ðam ælmihtigum Gode Caius his [Augustus's] nephew would not worship the almighty God, Ors. 6, 1; Bos. 116, 18

ge-sundfullian

(v.)
Grammar
ge-sundfullian, p. ode; pp. od
Entry preview:

To be made prosperous, to be successful; prosperari Swá hwæt swá he déþ beóþ gesundfullode quæcumque faciet prosperabuntur, Ps. Lamb. 1, 3. Gesundfulla prosperare, Ps. Spl. C. 117, 24

Linked entry: -sundfullian

scoppa

(n.)
Grammar
scoppa, an ; m.
Entry preview:

A shop, a booth or shed for trade or work (cf. work*-*shop) Hé geseh ða welegan hyra lác sendan on ðone sceoppan ( in gazophilacium ), Lk. Skt. 21, 1

Linked entries: sceoppa scioppa

twi-gilde

(adj.)
Grammar
twi-gilde, adj.
Entry preview:

To be paid double Cyricfrið ii-gylde, m[ynster]frið ii-gylde, L. Ethb. 1; Th. i. 2, 6. ii-gelde seó mund sý, 76; Th. i. 20, 13

cycgel

(n.)
Grammar
cycgel, es; m.
Entry preview:

A strong stick, a cudgel Mid ðǽm kycglum (kyclum, v. l.) hiera worda worpian verborum jacula reddere, Past. 297, 1. Ic gaderode mé kigclas and stuþansceaftas, Shrn. 163, 5

Linked entry: crycc

eástsúþ-dǽl

(n.)
Grammar
eástsúþ-dǽl, es; m.
Entry preview:

The south-east part Fram eástsúðdǽle heofones, þæt is fram heánnesse þǽre winterlican sunnan uppgange ab Euroaustro, id est ab alto brumalis exortus, Bd. 4, 3; Sch. 355, 1

fóre-þencan

Grammar
fóre-þencan, l. fore-þencan,
Entry preview:

Hé smeáþ ł foreþæncð meditabitur, Ps. Rdr. 1, 2. Ne gié foreðencgæ non praemeditari, Lk. L. 21, 14. Nælle gié foreðence nolite praecogitare, Mk. L. 13, 11. and add

ge-swǽsnes

Entry preview:

Seó gálnys bepǽcð ðá mihta mid hyre geswǽsnyssum (blandimentis), Prud. 43 b. Mæncgende ógum geswǽsnyssa (blandimenta), R. Ben. 1. 14, 15. Geswǽsnusse blandimenta, i. oblectamenta, An. Ox. 607. Add