Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

or-leahtre

(adj.)
Grammar
or-leahtre, adj.
Entry preview:

Ǽghwylc mennisc leahter on ðǽm eádigan Sancte Iohanne cennendum gestilled wæs, and hié on eallum heora lífe orleahtre gestódan, Blickl. Homl. 163, 17

Linked entry: leahtre

þegnung-fæt

(n.)
Grammar
þegnung-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel used in the service of the kitchen Ðære kycenan wicþénas ... heora þéningfata clǽne and hále ðam hordere betǽcen; se hordere eft ðære tóweardan wucan wicþénum ða ylcan þéningfata betǽce, R. Ben. 59, 6-12

anbyht-scealc

(n.)
Grammar
anbyht-scealc, ombiht-scealc, onbyht-scealc, es; m. [ambeht an office, scealc a servant]

An official servanta servantministerservus

Entry preview:

An official servant, a servant; minister, servus Hraðe fremedon anbyhtscealcas swá him heora ealdor beheád the official servants quickly did as their lord bade them, Judth. 10; Thw. 21, 27; Jud. 38. v. ombiht-scealc, onbyht-scealc

Linked entry: ambeht-scealc

ge-setness

Grammar
ge-setness, <b>; V.</b>
Entry preview:

Add Gif preóstas æfter heora gesettednesse ( secundum eorum rectitudinis normam) lifedon, Chrd. 2, 3. Add Of þisse gesettednysse þe ... wé gesetton ex ista institutione quam ... fecimus, Chrd. 28, 9.

Linked entry: ge-settedness

bláwung

(n.)
Grammar
bláwung, e; f.

A BLOWINGflatus

Entry preview:

[bláwan to blow; flare] A BLOWING; flatus Ðá hét Gedeon his geféran habban heora býman him mid to ðære bláwunge then Gideon commanded his companions to have their trumpets with them for the blowing, Jud. 7, 16

Linked entry: a-bláwung

þæslícness

(n.)
Grammar
þæslícness, e; f.
Entry preview:

Fitness, meetness, agreement with what is right Ða hláfordas hé manode ðæt hí milde wǽron heora ðeówum mannum mid þæslícnysse (v. Col. 4, 1 : Domini, quod justum est et aequum, servis praestate), Homl. Th. ii. 326, 27

flocc-mǽlum

Entry preview:

Hí nocmǽlum fécdon mid heora híwum, Hml. S. 25, 235. Add

wín-gál

(adj.)
Grammar
wín-gál, adj.

Flown with winewanton with wine

Entry preview:

Flown with wine, wanton with wine Onwóc wulf-heort, se ǽr wíngál swæf, Cd. Th. 223, 8; Dan. 116. Wlonc and wíngal "flown with insolence and wine," Exon. Th. 307, 25; Seef. 29 : 478, 2; Reim. 35

talu

(n.)
Grammar
talu, e; and indecl.; f.

a tale, talk, story, accounttalk, discussion, disputea charge, claiman excuse, a defenceas a law term, a case (as regards either plaintiff or defendant), an action,a tale, list, series

Entry preview:

Ðá hé ða talu ná ne cúðe, ðá sceáwode man þreó þegnas ðǽr ðǽr heó wæs ... Ðá ácsodon heó, hwylce talu heó hæfde ymbe ða land ... Ðá sǽde heó, ðæt heó nán land hæfde, ðe him áht tó gebyrede, 337, 2-24.

ge-hende

(adj.)
Grammar
ge-hende, adj.
Entry preview:

Th. i. 602, 1, 21. of order or degree Cherubim sind áfyllede mid gewitte swá miccle swíðor swá hí gehendran beóð heora Scyppende ðurh wurðscipe heora geearnunga, Hml, Th. i. 344, 4. of association, intimacy, &amp;c.

práfost

Entry preview:

Hé þæt wæter sealde heora þéne; heora þén wæs ðæs ilcan mynstres mæssepreóst.

á-drincan

to drink up, quench thirstto be drownedto be sunk to be drownedcrapulatus (a vino)

Entry preview:

Heora folces wæs V M ofslagen, and heora scipa xxx gefangen, and iiii and án hund ádruncen . . . and Rómána scipa ix ádruncen, 4, 6; S. 176, 12-14

lísing

(n.)
Grammar
lísing, es; m.

A freedman

Entry preview:

Búton ðam ceorle ðe on gafollande sit, and heora [the Danes] liésingum [lýsingum]; ða syndan efendýre, ǽgðer tó cc. sciłł., L. A. G. 2; Th. i. 154, 3

storc

(n.)
Grammar
storc, es ; m.
Entry preview:

Storc and swalewe heóldon ðone tíman heora tócymes, Homl. Th. i. 404, 25

efen-lǽcend

Entry preview:

Þæt forme werod bið þǽra apostola and heora efenlǽcendra, Hml. Th. i. 396, 18. Hwæðer þes árwurða wer lǽfde ǽnie efenlǽcendras ( imitatores ) his mægena, Gr. D. 23, 1. Add

horsc-lic

(adj.)
Grammar
horsc-lic, horx-lic;adj.
Entry preview:

Heora heortan horxlice wyrmas (cf. Dante's 'fastidiosi vermi') ceorfað, Dóm. L. 167. Horslice wítehúsa squalentium ergastulorum, An. Ox. 4752. Horslice fýlþu putidos squalores, 1789

sám-cwic

Entry preview:

Mid flánum ofscotene, mid wǽpnum ofsette, hí heora burh sámcuce (cf. healfcwice, Bl. H. 203, 19) gesóhton, Hml. Th. i. 506, 2. Add

weoruld-gestreón

Entry preview:

Þeáh þe him sié eal middangeard on geweald géseald mid eallum ðám welum and ðám weoruldgestreónum ðe heofen behwealfeð ábútan, Sal. K. 86, 2. Add

gafeluc

Grammar
gafeluc, Add
Entry preview:

Hí scuton mid gafelucum ... oð ꝥ hé eall wæs beset mid heora scotungum swilce igles byrsta, Hml. S. 32, 116

ge-beran

Entry preview:

Hé hyre gecýdde þæt heó sceolde geberan (parere) Godes sunu . . . þá wearð heó on innoðe geeácnod and mid þám cilde wearð sóna, and þæt gebær, ðá hit þæs tima wæs. Wlfst. 22, 5-9.