hát
Entry preview:
Wið wunda hátum, Lch. i. 84, 20. Add:
mynster-land
Entry preview:
Land belonging to a monastery Ædelwold sealde mé tó gehwerfe ðone hám Heartingas on sixtigum hídum wið ðám mynsterlande ðe líð intó Élíg, C. D. iii. 60, 32
samlíce
Entry preview:
In unison, all together Ðeáh ðe ealle eorðan wæter sýn gemenged wið ðám heofonlicum wætrum uppe on áne ǽdran, and hit samlíce rínan onginne, Sal. K. 148, 18
un-geþwǽrlic
Entry preview:
Discordant, at variance Gif þú gemune ꝥ þín bróðer áht ungeþwǽrlices wið þé gemǽne [hæbbe] si recordatus fueris quiafrater tuus habet aliquid adversunt te, Gr. D. 349, 24
Linked entry: ge-þwǽrlic
fundian
Entry preview:
Hwidre ic þé nú teohhie tó lǽdenne . . . ðider fundian, Bt. 22, 2; F. 78, 2. (1 a) with reflex. dat. Fundige hé him tó lissa blisse, Sch. 100. with infin.
Eaxan ceaster
Exeter, Devon
Entry preview:
Exeter, Devon Wende he hine wið Eaxan ceastres he turned towards Exeter, Chr. 894; Th. 167, 28, col. 2: 894; Th. 169, 17, col. 2: 895; Th. 173, 10, col. 2
feoh-sceat
Money-tribute ⬩ wages ⬩ trĭbūtum ⬩ merces
Entry preview:
Money-tribute, wages; trĭbūtum, merces Nó ic wið feohsceattum ofer folc bere Drihtnes dómas I bear not the Lord's decrees among nations for wages, Cd. 212; Th. 262, 14; Dan. 744
Linked entry: sceatt
lǽcan
spring ⬩ leap
Entry preview:
To move quickly, spring, leap [as flame] Hwílum se wonna lég lǽhte wið ðes láþan at times the lurid flame leaped towards the fiend, Cd. 229; Th. 309, 25; Sal. 716
ge-niman
Entry preview:
</b> add Genam deófol him andan wið, Hml. A. 195, 17. Add Hé genam þurh heora láre on his orþance þá egeslican dǽda, Ælfc. T. Grn. 17, 20
un-gewil
Displeasing ⬩ not with the good will of a person
Entry preview:
Displeasing, not with the good will of a person Se arcebiscop leáfe æt ðam cynge nam, ðeáh hit ðam cynge ungewill wǽre, ðæs ðe men léton, Chr. 1097; Erl. 234, 16
wiþere
Against
Entry preview:
Cf. ȝif þe king wolde wið heom wiðerheolden, Laym. 9175
fóran-dæg
Entry preview:
The early part of the day Ǽlc man sylð on forandæge his góde wín (omnis homo primum bonum uinum ponit, Jn. 2, 10), Hml. Th. ii. 70, 26: Nap. 23. Substitute:
uppian
To mount up ⬩ rise
Entry preview:
To mount up, rise Ðæt wæter, ðonne hit bið gepynd, hit miclaþ and uppaþ and fundaþ wið ðæs ðe hit ǽr from com ad superiora colligitur, Past. 38 ; Swt. 277. 7
æfter
among, through, along ⬩ (pursuit, search, inquiry, &c.)
Entry preview:
Add: A. prep. with dat. marking position Ðá eóde ðæt wíf æfter him, Bt. 35, 6; F. 170, 13. marking direction Beheald æfter ðé look behind thee, Bl.
be-ládian
Entry preview:
Ðára scylda hié wilniað ðæt hié scylen hié beladian, Past. 241, 2. with (neg.) clause Hé mæg hine ðý lǽs beládian ðæt hé næbbe wíte geearnod. inexcusabiliter merebitur supplicium, 347, 19
éðel-stów
A dwelling-place ⬩ habĭtātiŏnis lŏcus
Entry preview:
A dwelling-place; habĭtātiŏnis lŏcus Ðé wíc geceós, éðelstówe choose thee a habitation, a dwelling-place, Cd. 130; Th. 164, 33; Gen. 2724: 50; Th. 64, 19; Gen. 1052
fífel-dór
Monster or terror-door ⬩ monstrōrum mărīnōrum porta
Entry preview:
Monster or terror-door, the river Eider, the boundary between Holstein and Schleswig; monstrōrum mărīnōrum porta Bí fífeldóre by the monster-door, Exon. 85a; Th. 321, 8; Wíd. 43
flǽsc-lícnes
Fleshliness ⬩ incarnation ⬩ incarnātio
Entry preview:
Fleshliness, incarnation; incarnātio Se ðe wile smeágan ymbe ða gerýnu Cristes flǽsclícnysse he who will inquire about the mystery of Christ's incarnation, Homl. Th. ii. 278, 35: 280, 22
freomian
To profit ⬩ be good ⬩ avail ⬩ prōdesse ⬩ vălēre
Entry preview:
To profit, be good, avail; prōdesse, vălēre Ðæt ðære ylcan stówe myl wið fýre wæs freomigende ut pulvis lŏci illīus contra ignem văluĕrit, Bd. 3, 10; S. 534, 16
weorold-camp
Entry preview:
Worldly warfare Godes þeówas nágon mid wígge ne mid worldcampe tó faren[n]e, ac mid gástlícan wǽpnan campian wíð deófol, L. Ælfc. P. 51 ; Th. ii. 388, 4