un-lǽttu
Entry preview:
Moral wretchedness, wickedness God gecýðde in þám for hwylcre scylde (blasphemy) se cniht wæs geseald swylcum éhterum; for þon þe his fæder nolde hine gerihtan þá hwíle þe hé lifde,þá ylcan unlǽttu hé lét hine eft edníwian þá þá hé sweltende wæs, Gr
Linked entry: -lǽttu
gold-gifa
Entry preview:
A giver of gold, a liberal lord or chief Funde ðáon bedde blácne licgan his goldgifan he found then his lord lying pale on the bed, Judth. 12; Thw. 25, 26; Jud. 279. Goldgyfan, Beo. Th. 5297; B. 2652.
ofer-sceáwian
Entry preview:
Ep̃s is . . . on Englisc sceáwere, for þám þe hé is geset tó þám ꝥ hé ofersceáwian sceole mid hys gýmene þá lǽwedan, O. E. Hml. i. 303, 22. Biscop sceal. . . beón his leóda hyrde . . . ealle ofersceáwigende, Hml. Th. ii. 320, 6. Add
fremming
Entry preview:
Miht þú witan þæt weorc sprecan swíðor þonne þá nacodan word þe nabbað náne fremminge, Ælfc. T. Grn. 21, 25. (1 a) with gen. of agent :-- 'Gif ic on Godes fingre deófla ádrǽfe' ...
be-hweorfan
to turn ⬩ spread about ⬩ vertere ⬩ convertere ⬩ to turn or put in order ⬩ arrange ⬩ disponere ⬩ parare
Entry preview:
Híg behwurfon híg búton ðære wícstówe they spread them about outside of the camp Num. 11, 32. to turn or put in order, arrange; disponere, parare Ðæt ealle Godes cyrcan sýn wel behworfene [behweorfene, H.] that all God's churches be well put in order
Linked entries: be-hófen be-hwyrfan
hínan
to humble ⬩ humiliate ⬩ degrade ⬩ insult ⬩ to conquer ⬩ subject ⬩ o oppress ⬩ afflict ⬩ to lay low ⬩ destroy ⬩ to lay waste ⬩ destroy ⬩ to accuse
Entry preview:
S. 25, 414. to lay low, destroy, the object a person, of the action of an individual Næs his hergiung on þá fremdan áne, ac hé gelíce slóg and hiénde þá þe him on siml wǽron mid farende.
þencan
Entry preview:
Add Ne mæg þín ríce leng stondan, búton þú heora forwyrde þe geornor þence. Bl. H. 175, 15. <b>V b.</b> add :-- Ic bidde þé þæt ðú helpe ealra þǽra þe tó mínre gebedrǽdene þencað, Angl. xii. 500, 28.
tweógan
Entry preview:
Add Ne scealt þú ná tweógian (tweógan, v.l.) ꝥ þes hafað þá ungeswenlican hýrsumnesse dubitare non debes hunc invisibilia obsequia habere, Gr. D. 268, 25.
god-fæder
Entry preview:
I baptize thee in the name of my heavenly Father and of me his co-eternal Son and of the Holy Ghost, Shrn. 106, 13: 118, 6. Ðú sitest on ða swíþran hand ðínum God-Fæder thou sittest on the right hand of thy Divine Father, Hy. 8, 31; Hy.
ge-healdan
Entry preview:
Ꝥ hé þone áð funde . . . þe se onspeca on gehealden wǽre, Ll. Th. i. 158, 20. Þá dyde hió swá hió dorste áþe gebiorgan. Þá næs hé þá gyt on þám gehealden, bútan hió sceolde swerian ꝥ his ǽhta þǽr ealle wǽron, Cht. Th. 290, 2.
burh-stede
Entry preview:
A city-place, city; urbis locus, urbs On ðam burh-stede in thai city. Cd. 52; Th. 65, 7; Gen. 1062 : 174; Th. 218, 31; Dan. 47. Hí ágon beorhtne burhstede they shall have a bright city-place, 221; Th. 287, 6; Sae. 363: Beo. Th. 4522; B. 2265.
Linked entry: burg-stede
sceaþian
Entry preview:
Add: — God mundað þá stówe, and þá slihð and gescynt þe þǽr sceaþian willað, Hml. S. 25, 805
byrn-wíga
Entry preview:
A soldier clothed in armour; loricatus miles Se byrnwíga búgan sceolde the mailed warrior must submit, Beo. Th. 5828; B. 2918: Exon. 77b; Th. 292, 5; Wand. 94. Byrnwígena brego the chief of mailed soldiers, Judth. 9; Thw. 21, 28; Jud. 39
frí
Free ⬩ noble ⬩ līber ⬩ ingĕnuus ⬩ nōbĭlis
Entry preview:
Free, noble; līber, ingĕnuus, nōbĭlis Fríes mannes wíf the wife of a free man, L. Ethb. 31; Th. i. 10, 6. Ic ðé on folcum fríne Drihten écne andete I acknowledge thee amongst the people, a noble eternal Lord, Ps. Th. 56, 11
hlimman
Entry preview:
To sound, roar [as the sea], clang, clash Gársecg hlymmeþ the ocean roars, Andr. Kmbl. 784; An. 392. Hlimmeþ, Exon. 101 a; Th. 382, 2; Rä. 3, 5. Ðrǽd mé ne hlimmeþ the thread makes no sound to me, 109 a; Th. 417, 18; Rä. 36, 6.
ge-hroden
adorned ⬩ ornatus
Entry preview:
adorned; ornatus Biþ seó módor hordum gehroden the mother is adorned with treasures, Exon. 128 a; Th. 492, 17; Rä. 81, 17. Eoforlíc gehroden golde a boar's likeness adorned with gold, Beo. Th. 614; B. 304.
Linked entries: ge-hreóðan ge-hreódan
hors-hwæl
Entry preview:
A walrus Swíðost hé fór ðider tóeácan ðæs landes sceáwunge for ðǽm horschwælum for ðæm hie habbaþ swíðe æðele bán on heora tóþum his principal object in going there, in addition to the observation of the country, was to get the walruses, for they have
Linked entry: hwæl
for-healdan
to withhold ⬩ keep back ⬩ disregard ⬩ detinēre ⬩ neglīgĕre ⬩ contemnĕre
Entry preview:
to withhold, keep back, disregard; detinēre, neglīgĕre, contemnĕre Hæfdon hý forhealden helm Scylfinga they had disregarded the helm of the Scylfings [had deserted him ], Beo. Th. 4751; B. 2381: Bt. 29, 1; Fox 102, 17
Linked entry: for-ealden
dwol-líc
Foolish, erring, heretical ⬩ stultus, hærĕtĭcus
Entry preview:
Foolish, erring, heretical; stultus, hærĕtĭcus Nis ðis nán dwollíc sagu this is not a foolish saying, Jud. 15, 19. Hý adwæsedon ða dwollícan lára they extinguished the heretical doctrines, L. Ælf. C. 33; Th. ii. 356, 11
þurh-féran
Entry preview:
add: to penetrate with the mind Þes Godes wer þurhférde (þurheóde, v.l.) þá díglan þing þǽre godcundnesse este vir Dei divinitatis secreta penetravit, Gr. D. 136, 4