Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-fægnian

(v.)
Grammar
ge-fægnian, -fagnian, -fagenian; p. ode; pp. od

To rejoicebe gladexultgaudēreexultāre

Entry preview:

To rejoice, be glad, exult; gaudēre, exultāre Ic geblissige and ic gefægnige on ðé lætābor et exultābo in te, Ps. Lamb. 9, 3. Geblissiaþ, and gefægniaþ on ðám dagum gaudēte in illa die et exultāte, Lk. Bos. 6, 23. Blissian and gefægnian þeóda lætentur

Linked entry: ge-fagnian

ge-fægnung

(n.)
Grammar
ge-fægnung, e; f.

Exultationexultātio

Entry preview:

Exultation; exultātio Ðon gefylled is tunge úre gefægnunge tunc repleta est lingua nostra exultātiōne, Ps. Spl. 125, 2 : 104, 41 : 44, 17

ge-fǽgon

rejoiced

Entry preview:

rejoiced

ge-fælan

(v.)
Grammar
ge-fælan, -fællan; p. de; pp. ed

To overturnoverthrowthrow downprosternere

Entry preview:

To overturn, overthrow, throw down; prosternere, Ps. Vos. 105, 25 : Lk. Skt. Lind. 20, 18

Linked entry: a-fælan

ge-fælsian

(v.)
Grammar
ge-fælsian, p. ode, ade; pp. od, ad

To cleansepurifyexpiatelustrārepūrĭfĭcāreexpiāre

Entry preview:

To cleanse, purify, expiate; lustrāre, pūrĭfĭcāre, expiāre He wolde gefælsian foldan mǽgþe he would purify the race of earth, Exon. 10 a; Th. 9, 33; Cri. 144 : 12 b; Th. 20, 19; Cri. 320. Heorot is gefælsod Heorot is purified, Beo. Th. 2357; B. 1176

Linked entry: ge-felsode

ge-fæstan

(v.)
Grammar
ge-fæstan, p. -fæste; pp. -fæsted

To placelocare

Entry preview:

To place; locare Monn gefæste ða homo locavit eam, Mk. Skt. Lind, 12, 1

Linked entry: ge-feastian

ge-fagen

(adj.)
Grammar
ge-fagen, adj.

Gladjoyfullætus

Entry preview:

Glad, joyful; lætus Gefagen biþ, gif hit ǽfre to cuman mæg it will be joyful if it ever may come thereto, Bt. 25; Fox 88, 29

ge-fagnian

(v.)
Grammar
ge-fagnian, -fagenian; p. ode; pp. od

To rejoicebe gladexultgaudēreexultāre

Entry preview:

To rejoice, be glad, exult; gaudēre, exultāre Manega on his acennednysse gefagniaþ multi in natĭvĭtāte ejus gaudēbunt, Lk. Bos. 1, 14. Gefagnode ðæt cild on hyre innoþe exultāvit infans in utĕro ejus, 1, 41. Ic blissie and ic gefagenie on ðé lætābor

ge-fáhmon

(n.)

an enemy

Entry preview:

an enemy

ge-fana

(n.)
Grammar
ge-fana, an; m.

A standard

Entry preview:

A standard,Som

ge-fandod

(v.; part.)
Grammar
ge-fandod, -fondad; past. p.
Entry preview:

Beo. Th. 4900; B. 2454 : 4592; B. 2301

ge-fangennes

(n.)
Grammar
ge-fangennes, se; f.

A takinglaying hold ofapprehension

Entry preview:

A taking, laying hold of, apprehension,Som

ge-fara

(n.)
Grammar
ge-fara, an; m.

A companionsŏcius

Entry preview:

A companion; sŏcius Ic eom fyrdrinces gefara I am a soldier's companion, Exon. 127 a; Th. 489, 3; Rä 78, 2. Hí heora wǽpen hwyrfdon wið heora gefaran in sŏcios arma vertĕre incipiunt, Bd. 1, 15; S. 483, 5

Linked entry: fara

ge-feagan

Similar entry: ge-feohan

ge-feaht

(n.)
Grammar
ge-feaht, es; n.

A battleprælium

Entry preview:

A battle; prælium Ðǽr nán hefilíc gefeaht ne wearþ there was no hard battle there, Chr. 868; Erl. 73, 26. Mycclum gefeahtum in great battles, 755; Erl. 49, 26

ge-feálíc

(adj.)
Grammar
ge-feálíc, adj.

Pleasantjoyousdelightfullætus

Entry preview:

Pleasant, joyous, delightful; lætus Ðǽr is éðellond fæger and gefeálíc there is a country fair and joyous, Exon. 42 a; Th. 141, 18; Gú. 628 : 44 b; Th. 151, 18; Gú. 797

ge-fearrian

(v.)
Grammar
ge-fearrian, p. ade; pp. ad

To remove to a distancego awayavellerediscedereabscedere

Entry preview:

To remove to a distance, go away; avellere, discedere, abscedere He gefearrad wæs from him ipse avulsus est ab eis, Lk. Skt. Lind. 22, 41. Gifearria abscedat, Rtl. 98, 22; discedat, 120, 31

ge-feastian

(v.)
Grammar
ge-feastian, p. ode, ade; pp. od, ad

To entrustcommitcommendare

Entry preview:

To entrust, commit; commendare Gefeastadon commendaverunt, Lk. Skt. Lind. 12, 48

Linked entry: ge-fæstan

ge-feccan

(v.)
Grammar
ge-feccan, -feccean ; p. -feahte, -fehte; pp. -feaht, -feht

To fetchbring toaddūcĕre

Entry preview:

To fetch, bring to; addūcĕre He mæg ða sáwle gefeccan under foldan it can fetch back the soul under the earth, Salm. Kmbl. 139; Sal. 69. He him hét to wífe gefeccean Cleopatran he commanded [them] to bring Cleopatra to him for a wife, Ors. 5, 13; Bos

Linked entry: ge-fetian

ge-fédan

(v.)
Grammar
ge-fédan, ðú -fédst; p. -fédde; pp. -féded, -fédd, -féd

To feednourishpascĕreenutrīre

Entry preview:

To feed, nourish; pascĕre, enutrīre Ðú gefédst me enutries me, Ps. Lamb. 30, 4. Ic eom geféd pascor, Ælfc. Gr. 33; Som. 36, 44. MS. D