Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fore-bodian

(v.)
Entry preview:

Forebodadon (for-, R.) praedicabant, Mk. L. 6, 12. Forebodages praedicate, Mt. L. 10, 7. Add

Linked entry: for-bodian

fore-þingiend

(n.)
Grammar
fore-þingiend, es; m.

One who pleads for anotheran intercessorintercessor

Entry preview:

One who pleads for another, an intercessor; intercessor Us Drihten sealde ðé foreþingiend nobis Dŏmĭnus dĕdit te intercessōrem, Wanl. Catal. 294, 34, col. 1

Linked entry: þingiend

heáh-fore

(n.)
Grammar
heáh-fore, e; f.
Entry preview:

A heifer Heáhfore annicula vel vaccula: fæt heáh-fore altilium, Ælfc. Gl. 22; Som. 59, 85, 93; Wrt. Voc. 23, 44. 50. Heáhfru altile, Wrt. Voc. 287, 55. Eálond hwítre heáhfore insula vitulæ albæ, Bd. 4, 4; S. 570, 41.

Linked entries: héffere héh-faro

fore-standan

Entry preview:

For Cot. 149 substitute Wrt. Voc. ii. 65, 63, and add:

fore-settan

prefer

Entry preview:

Take here fór-settan (l. for-), and add Foreset praepositus, Wrt. Voc. i. 50, 19. of order in time or place, to put before Foresettaþ praeferant, i. anteponant, An. Ox. 2001.

Linked entry: fór-settan

fore-spæc

(n.)
Grammar
fore-spæc, e; f.

A speaking for or togetheran assentingagreementastipŭlātio

Entry preview:

A speaking for or together, an assenting, agreement; astipŭlātio Ðæt eall gelǽst sý ðæt on úre forespæce stænt that all be fulfilled which stands in our agreement, L. Ath. v. § 3; Th. i. 232, 8

fore-cynren

Entry preview:

For Cot. 154 substitute

fóre-beácen

(n.)
Grammar
fóre-beácen, -beácn, es; n.

A fore-tokenprodigywonderprodĭgiumportentumostentum

Entry preview:

A fore-token, prodigy, wonder; prodĭgium, portentum, ostentum Ic eom swá fórebeácen folce manegum tamquam prodĭgium factus sum multis, Ps. Th. 70, 6. fórebeácna prodĭgiōrum 104, 23.

fore-sittan

(v.)
Entry preview:

For first passage substitute Be þám sinoðe . . . æt Heortforda, þám wæs foresittende se arcebiscop (cui praesidebat archiepiscopus ), Bd. 4, 5; Sch. 371, 13. with acc. Þone sinoð foresæt sc̃e Leó, Chr. 1050; P. 170, 25

fore-gán

Entry preview:

Foreeádon ł foreád wérun praecedebant, 21, 9. Foreeódon praeibant, Mk. L. 11, 9. Add

fore-þingung

(n.)
Grammar
fore-þingung, e; f.

A pleading for anyoneintercessionintercessio

Entry preview:

A pleading for anyone, intercession; intercessio Se Hǽlend hét gehwilcne óðerne aþweán fram fúlum synnum mid foreþingunge the Saviour commanded each to wash the other from foul sins by intercession, Homl. Th. ii. 242, 33.

fore-sceáwodlíce

(adv.)
Grammar
fore-sceáwodlíce, adv.

Consideratelywith due considerationwith foresight

Entry preview:

Considerately, with due consideration, with foresight God swýþor tó yrsunge unbesceáwudlíce hí forþ clypian þænne foresceáwudlíce tó synna forgyfenyssa innlaþian Deum potius ad iracundiam inconsiderate prouocent, quam provide ad peccaminum ueniam inuitent

fore-sceáwung

considerationcontemplationforeseeingforeknowledgeforethoughtforesightprovidencedivine providence

Entry preview:

Sié hé for ealle úpáðened mid ðǽre godcundan foresceáwunge his inngeðances prae cunctis contemplatione suspensus, Past. 97, 24. foreseeing, foreknowledge Ðá arn hé tó cyrcan búton his freónda foresceáwunge (his friends had no idea of his intention),

Linked entry: fore-gesceáwung

fóre-beón

(v.)

to be before or overto presidepræesse

Entry preview:

to be before or over, to preside; præesse. Scint. 32, 58

fóre-beran

(v.)
Grammar
fóre-beran, part. -berende; p. -bær, pl. -bǽron; pp. -boren

To preferpræferre

Entry preview:

To prefer; præferre He sundorlíf and munuclíf wæs fóreberende eallum ðám weólum and árum ðæs eorþlícan ríces ĕrat vītam prīvātam et mŏnachĭcam cunctis regni dīvĭtiis et hŏnōribus præfĕrens. Bd. 4, 11; S. 579, 8

fóre-cynn

(n.)
Grammar
fóre-cynn, pl. n.

Ancestorspredecessorsprogenitorsantecessōresprædecessōresprogĕnĭtōres

Entry preview:

Ancestors, predecessors, progenitors; antecessōres, prædecessōres, progĕnĭtōres, Som. Ben. Lye

fóre-cynren

(n.)
Grammar
fóre-cynren, es; n.

A progenyprogĕnies

Entry preview:

A progeny; progĕnies. Cot. 154

fóre-gangan

(v.)
Grammar
fóre-gangan, part. -gangende; p. -geóng, -géng, pl. -geóngon, -géngon; pp. -gangen

To go beforeprecedepræcēdĕre

Entry preview:

To go before, precede; præcēdĕre Hí wǽron fóregaugende in ðone leg they were going before into the flame, Bd. 3, 19; S. 548, 31. Hine sóþfæstnes fóregangeþ justĭtia ante eum ambŭlābit. Ps. Th. 84, 12. Hwæt ðǽr fóregange oððe hwæt ðǽr æfterfylige we ne

Linked entry: fóre-gán

fóre-gesettan

(v.)
Grammar
fóre-gesettan, part. -gesettende; p. -gesette; pp. -gesett, -geset

To place beforepræpōnĕre

Entry preview:

To place before; præpōnĕre Fóregesettendum ðám swýðe hálgan gódspellum præpŏsĭtis sacrosanctis evangĕliis, Bd. 4, 17; S. 585, 27

fóre-gísel

(n.)
Grammar
fóre-gísel, gen. -gísles; m. [gísel a hostage]

A foremost hostageprincipal or eminent hostagepræstans vel electus obses

Entry preview:

A foremost hostage, principal or eminent hostage; præstans vel electus obses Salde se here him fóregíslas and micle áþas the army gave him eminent hostages with great oaths, Chr. 878; Erl. 80, 16: 877; Erl. 79, 24. Norþhymbre and Eást-Engle hæfdon Ælfréde