Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

sigefæstness

(n.)
Grammar
sigefæstness, e ; f.
Entry preview:

Victoriousness, triumph Hé wítgode be Cristes sigefæstnesse, ðá ðá hé on heofonas ástáh, Ps. Th. 23, arg. Ðeáh ánra gehwylc wind hæbbe twelf sigefæstnissa, Salm. Kmbl. 152, 3. Sigefæst*-*nissum triumphis, Rtl. 93, 7 : 75, 19

Linked entry: sigorfæstness

fleógynða

(n.)
Grammar
fleógynða, fleógenda, an; m. [fleógende, part, of fleógan to fly]

A flying creaturebirdfowlvŏlātĭle

Entry preview:

A flying creature, bird, fowl; vŏlātĭle Ic oncneów ealle fleógyndan heofones cognōvi omnia vŏlātĭlia cæli, Ps. Spl. C. 49, 12; ic oncneów all ða fleógendan [MS. flégendan] heofenes cognōvi omnia vŏlātĭlia cæli, Ps. Surt. 49, 11: Ps. Spl. C. 77, 31

til-módig

(adj.)
Grammar
til-módig, adj.
Entry preview:

Heofona heáhcyning trymede tilmódigne ( Abraham ): 'Ne lǽt ðú ðé ðín mod ásealcan,' 130, 27; Gen. 2166. Ða æðelingas . . . .xii. tilmódige ( the twelve apostles ), Apstls. Kmbl. 171; Ap. 86

ge-þeahting

(n.)
Grammar
ge-þeahting, -þeahtung, -þæhtung, e f.
Entry preview:

Se geþeahtingum hafaþ in hondum heofon and eorþan who by his counsels holdeth in his power heaven and earth, Exon. 43 a; Th. 140, 31; Gú. 618. To geþeahtunge ad consulta, Bd. 1, 27; S. 497, 43. Mid geþeahtunge cum consensu, Ps. Th. 54, 13.

widlian

(v.)
Grammar
widlian, p. ode
Entry preview:

Hi ( the apostate angels) heofon widledan (wid lædan, MS.), Exon. Th. 317, 4; Mód. 60. Se ðe áwiht þicge ðæs ðe wesle widlige (wið licge, MSS.) qui comederit aliquid de eo quod mustela inquinaverit, L. Ecg. C. 40; Th. ii. 166, 7.

for-scippan

(v.)
Grammar
for-scippan, to transform, change for the worse.
Entry preview:

Þurh ðá ofermódignesse mǽre englas on heofonum wurdon forsceapene tó atelicum deóflum, Wlfst. 145, 23. Scinnan forscepene spirits from angels changed to devils, Sat. 72. Take here for-sceoppan, -sceppan and add

Linked entry: for-sceppan

ymb-gangan

Entry preview:

And þus cweþende fýren wolc[n] ástáh of heofonum, and hit ymbsealde ealle þá ceastre, Bl. H. 245, 29

deóran

(v.)
Grammar
deóran, dýran; p.ede ; pp. ed

To hold dear, love cārum habēre

Entry preview:

Dýran sceolde he his dreámas on heofonum he should hold dear his joys in heaven, Cd. 14; Th. 17, 9; Gen. 257

Linked entry: dýran

fugul

(n.)
Grammar
fugul, es; m.

A birdfowlăvisvŏlucris

Entry preview:

Heofones fugulas hit frǽton vŏlucres cæli comēdērunt illud, Lk. Bos. 8, 5. Fugulum volātĭlĭbus, Ps. Spl. 78, 1

eást-weardes

(adv.)
Grammar
eást-weardes, adv.
Entry preview:

Eastwards. of direction Án scínende weg mid rihte stige eástweardes wæs áþæned tó heofonum, Gr. D. 176, 2. of position Hé oðstód eástweardes wendende, Hml. S. 33 b, 162.

heáh-cyning

Entry preview:

God the Son Þú sylfa cum, heofones heáhcyning, . . . Críst nergende, Cri. 150: Ps. Th. 118, 146. Heofena heáhcyning, Cri. 1340. of an earthly king, B. 1039

heáhþu

(n.)
Grammar
heáhþu, héhþo, hiéhþo; generally indecl; f.
Entry preview:

Heofona heáhþu gereccan to tell the glory of the heavens, Exon. 116 a; Th. 446, 33; Dóm. 31. Heofona heáhþu gestígan to mount to the heights of heaven, 117 a; Th. 451, 2; Dóm. 97.

strícan

Entry preview:

Cyninges wífes tácen is þæt þú stréce onbútan heófod (run your hand round your head), and sete syððan þíne hand bufon þín heófod, 128, 25. <b>I a.

efen-yrfe-weard

(n.)
Grammar
efen-yrfe-weard, es; m.

A co-heir cŏhēres

Entry preview:

Swylce gedafenaþ ðæt hí engla efenyrfeweardas on heofonum sín tāles angĕlōrum in cælis dĕcet esse cŏhērēdes, 2, 1; S. 501, 19

ge-lócian

(v.)
Grammar
ge-lócian, p. ode; pp. od

To lookbeholdseerespĭcĕreaspĭcĕre

Entry preview:

To look, behold, see; respĭcĕre, aspĭcĕre Driht of heofonum on eorþan gelócaþ Dŏmĭnus de cœlo in terram aspexit, Ps. Spl. 101, 20. Eágan his ofer þeóda gelóciaþ ŏcŭli ejus sŭper gentes respĭciunt, 65, 6.

ofer-hleóðrian

(v.)
Entry preview:

to outsound, exceed in sound Ðeáh ánra gehwylc hæbbe gyldene býman, and ealra býmena gehwylc hæbbe .xii. hleóðor, and hleóðra gehwylc sý heofone heárre and helle deópre, ðonne ðæs hálgan cantices se gyldena organ hé hý ealle oferhleóðraþ, and ealle ða

ge-bregd

(n.)
Grammar
ge-bregd, es; n, [ge-, bregdan to move to and fro]

A moving to and froagitationtossingvibrātioagĭtātiojactātio

Entry preview:

A moving to and fro, agitation, tossing; vibrātio, agĭtātio, jactātio Nis ðǽr on ðam londe wedra gebregd hreóh under heofonum, ne se hearda forst there is not in that land tossing of tempests rough under heaven, nor the hard frost, Exon. 56 b; Th. 201

rignan

(v.)
Grammar
rignan, rínan; p. rínde. [A strong preterite occurs in the Blickling Gloss, rán pluit. Cf. In Elyes tyme heuene was yclosed þat no reyne ne rone (roon, MS. W.: roen, MS. R.: ron, MS. B.: raynade, MS. C.), Piers P. 14, 62.]
Entry preview:

Mon geseah weallan blód of eorþan and rínan meolc of heofonum sanguine e terra, lac visum est manare de coelo, Ors. 4, 3; Swt. 162, 7

Linked entries: regnan rínan regnian

a-grýndan

(v.)
Grammar
a-grýndan, p. -grand, pl. -grúndon; pp. -grúnden

To groundto descend to the earthad solum descendere

Entry preview:

To ground, to descend to the earth; ad solum descendere Gim astíhþ on heofonas up hýhst on geáre and of tille agrýnt the gem [i. e. the sun] rises in trie heavens highest in the year and descends from its station. Menol. Fox 220; Men. 111

Linked entry: gryndan

ge-brycgian

(v.)
Grammar
ge-brycgian, p. ode; pp. od.
Entry preview:

to bridge a road, cover with planks, stones, &amp;c. so as to make it passable Wearð æteówod . . . án weg fram ðám húse þe hé on gewát . . . ástreht oð heofonan. Se weg wæs mid pællum gebricgod, Hml. Th. ii. 186, 34. to bridge a stream

Linked entry: brycgian