stæg
Entry preview:
a pond Staeg vel meri stagnum, Txts. 98, 962. [From stagnum.]
stæl
Entry preview:
E. D.) it is said that the quantity of the vowel is certain from the three occurrences in poetry. But in two of these, Reb. 11: Gen. 1113, the word is a 'final lift', of which Sweet remarks 'the quantity is indifferent,' A. S. Rdr. § 361; in His wiðerbrecan
stǽna
Entry preview:
Substitute <b>stæne;</b> f. v. Kl. Nom. Stam. § 81
stagan
Entry preview:
Icel. steikja to roast) to roast Ǽles tácen is þæt mon wecge his swýþran hand and sette syþþan ofer his wynstran earm and ástrehtre his wynstran hande stríce þwyrs ofer mid þǽre swyðran, swylce hé hine corflige swá swá mon ǽl déð þonne hine mon on spite
Linked entry: stǽcan
steáp
Entry preview:
Þá bær þæs biscopes cniht tó his fæder wínes drync, swá swá hit þeáw wæs. Þá rǽhte se cyning his hand forð swígende and genam þone hnæp (steáp, v. l. calicem). . . and þám biscope þone drync sealde, Gr. D. 186, 7. Ille regina dedit duas steápas in twaem
stefn
Entry preview:
add: of sound proceeding from the mouth of a living creature Swelce sió godcunde stefn (stemn, v. l. ) tó him cwǽde, Past. 122, 7. Sáwla sóðfæste hergað cyninges þrym stefn æfter stefne, Ph. 542. Cyning spræc him stefne tó, Gen. 2848. Engel stefne ábeád
stenc
Entry preview:
Add Stenceas, Past. 64, 21
stéran
Entry preview:
Add: stýran Ðonne þú stórfæt habban wille, þonne wend þú þíne hand ofdúne and wege hí swilce þú stýre, Tech. ii. 120, 15. Se abbud stére abbas turificet, Angl. xiii. 403, 547. Stérende turificando, 402, 531
stíg
Entry preview:
Add: In Ps. L. the word is masculine Seó stíg ( semita ) wæs swíðe neara on ðǽre sídan þæs muntes . . . án lytel cniht eóde upp unwærlíce on ðǽre nearwan stíge, Gr. D. 212, 19-22: 322, 19. Stígas, stíga, Ps. Rdr. Vos. stíge, Ps. Srt.) semitas, Ps. L.
stígan
Entry preview:
2 Add Hé ofer þone geard stáh, Gr. D. 23, 26
stíman
Entry preview:
Wynsum brǽð werodlíce stémde, Hml. S. 35, 252. Stéme flagret, redoleat, Lch. i. lxii. 2. Add
stinan
This might be a link to, a part of or a variant of another entry.
fóre-stígan
To go before ⬩ to excel ⬩ excellēre
Entry preview:
To go before, to excel; excellēre Ic fórestíge excelleo, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 45, MS. C
eard-stapa
A land-stepper, wanderer ⬩ terras peragrans, peregrīnātor
Entry preview:
A land-stepper, wanderer; terras peragrans, peregrīnātor Swá cwæþ eard-stapa so said a wanderer, Exon. 76 b; Th. 286, 25; Wand. 6
burg-stal
Entry preview:
A hill-seat, dwelling on a hill; sedes super collem vel clivum. Cot. 209. The name of places built on a hill, as Burstall in Suffolk, Borstall in Kent and Oxfordshire, etc
Linked entry: beorh-stal
beorh-stal
A hill-seat ⬩ dwelling on a hill ⬩ sedes super collem vel clivum
Entry preview:
A hill-seat, dwelling on a hill; sedes super collem vel clivum
gleó-stæf
Joy
Entry preview:
Joy Gliwstafum joyously, Exon. 77 a; Th. 289, 22; Wand. 52
Linked entry: gliw-stæf
éðyl-stæf
A family staff or support, stay of the house ⬩ prædii sustentáculuin
Entry preview:
A family staff or support, stay of the house; prædii sustentáculuin Ic eorn orwéna ðæt unc se [seó MS.] éðylstæf ǽfre weorþe gifeðe I am hopeless that to us two the staff of the family will ever be by lot, Cd. 101; Th. 134, ii; Gen. 2223
Linked entries: édulf-stæf éðel-stæf
hege-stæf
Entry preview:
A bar used to stop an opening in a fence (?) Hegstæf clatrum (= ? κλεῖθρον a bar, bolt; Latin clathri, clatri a trellis, grate), Wrt. Voc. ii. 131, 67. Cf. Dorebar clatrus, i. 203, 35. Barre clatrus, 237, 34
Linked entry: heg-stæf
a-stáh
ascended
Entry preview:
ascended,Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2 ;