Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

stæg

(n.)
Entry preview:

a pond Staeg vel meri stagnum, Txts. 98, 962. [From stagnum.]

stæl

(n.)
Grammar
stæl, Under stalworth (N.
Entry preview:

E. D.) it is said that the quantity of the vowel is certain from the three occurrences in poetry. But in two of these, Reb. 11: Gen. 1113, the word is a 'final lift', of which Sweet remarks 'the quantity is indifferent,' A. S. Rdr. § 361; in His wiðerbrecan

stǽna

(n.)
Grammar
stǽna, m.
Entry preview:

Substitute <b>stæne;</b> f. v. Kl. Nom. Stam. § 81

stagan

(v.)
Grammar
stagan, stǽcan ?.(Cf.
Entry preview:

Icel. steikja to roast) to roast Ǽles tácen is þæt mon wecge his swýþran hand and sette syþþan ofer his wynstran earm and ástrehtre his wynstran hande stríce þwyrs ofer mid þǽre swyðran, swylce hé hine corflige swá swá mon ǽl déð þonne hine mon on spite

Linked entry: stǽcan

steáp

(n.)
Grammar
steáp, a stoup. [In l. 7 dele &#39;(?)&#39; after &#39;remove&#39;, see á-settan.]
Entry preview:

Þá bær þæs biscopes cniht tó his fæder wínes drync, swá swá hit þeáw wæs. Þá rǽhte se cyning his hand forð swígende and genam þone hnæp (steáp, v. l. calicem). . . and þám biscope þone drync sealde, Gr. D. 186, 7. Ille regina dedit duas steápas in twaem

stefn

Grammar
stefn, voice.
Entry preview:

add: of sound proceeding from the mouth of a living creature Swelce sió godcunde stefn (stemn, v. l. ) tó him cwǽde, Past. 122, 7. Sáwla sóðfæste hergað cyninges þrym stefn æfter stefne, Ph. 542. Cyning spræc him stefne tó, Gen. 2848. Engel stefne ábeád

stenc

Entry preview:

Add Stenceas, Past. 64, 21

stéran

Entry preview:

Add: stýran Ðonne þú stórfæt habban wille, þonne wend þú þíne hand ofdúne and wege hí swilce þú stýre, Tech. ii. 120, 15. Se abbud stére abbas turificet, Angl. xiii. 403, 547. Stérende turificando, 402, 531

stíg

Entry preview:

Add: In Ps. L. the word is masculine Seó stíg ( semita ) wæs swíðe neara on ðǽre sídan þæs muntes . . . án lytel cniht eóde upp unwærlíce on ðǽre nearwan stíge, Gr. D. 212, 19-22: 322, 19. Stígas, stíga, Ps. Rdr. Vos. stíge, Ps. Srt.) semitas, Ps. L.

stígan

Entry preview:

2 Add Hé ofer þone geard stáh, Gr. D. 23, 26

stíman

Entry preview:

Wynsum brǽð werodlíce stémde, Hml. S. 35, 252. Stéme flagret, redoleat, Lch. i. lxii. 2. Add

stinan

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fóre-stígan

(v.)
Grammar
fóre-stígan, p. -stág, -stáh, pl. -stigon; pp. -stigen

To go beforeto excelexcellēre

Entry preview:

To go before, to excel; excellēre Ic fórestíge excelleo, Ælfc. Gr. 26, 2; Som. 28, 45, MS. C

eard-stapa

(n.)
Grammar
eard-stapa, an; m.

A land-stepper, wanderer terras peragrans, peregrīnātor

Entry preview:

A land-stepper, wanderer; terras peragrans, peregrīnātor Swá cwæþ eard-stapa so said a wanderer, Exon. 76 b; Th. 286, 25; Wand. 6

burg-stal

(n.)
Grammar
burg-stal, -stól, es; m. [burg = beorg, beorh a hill, stal a place, seat, dwelling]
Entry preview:

A hill-seat, dwelling on a hill; sedes super collem vel clivum. Cot. 209. The name of places built on a hill, as Burstall in Suffolk, Borstall in Kent and Oxfordshire, etc

Linked entry: beorh-stal

beorh-stal

(n.)
Grammar
beorh-stal, -stól, es; m. [beorh a hill, stal a place, seat, dwelling]

A hill-seatdwelling on a hillsedes super collem vel clivum

Entry preview:

A hill-seat, dwelling on a hill; sedes super collem vel clivum

gleó-stæf

Grammar
gleó-stæf, gliw-stæf, es; m.

Joy

Entry preview:

Joy Gliwstafum joyously, Exon. 77 a; Th. 289, 22; Wand. 52

Linked entry: gliw-stæf

éðyl-stæf

(n.)
Grammar
éðyl-stæf, édulf-stæf, es; m.

A family staff or support, stay of the houseprædii sustentáculuin

Entry preview:

A family staff or support, stay of the house; prædii sustentáculuin Ic eorn orwéna ðæt unc se [seó MS.] éðylstæf ǽfre weorþe gifeðe I am hopeless that to us two the staff of the family will ever be by lot, Cd. 101; Th. 134, ii; Gen. 2223

hege-stæf

(n.)
Grammar
hege-stæf, heg-stæf, es; m.
Entry preview:

A bar used to stop an opening in a fence (?) Hegstæf clatrum (= ? κλεῖθρον a bar, bolt; Latin clathri, clatri a trellis, grate), Wrt. Voc. ii. 131, 67. Cf. Dorebar clatrus, i. 203, 35. Barre clatrus, 237, 34

Linked entry: heg-stæf

a-stáh

(v.; part.)
Grammar
a-stáh, p. of a-stígan.

ascended

Entry preview:

ascended,Chr. 1012; Th. 268, 29, col. 2 ;