Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wamm-dǽd

(n.)
Grammar
wamm-dǽd, e ; f.
Entry preview:

An evil deed, a misdeed, trespass, crime Swá swá wé forlǽtaþ leahtras on eorðan ðám ðe wið ús oft ágyltaþ, and womdǽda wítan ne þencaþ 'as we forgive them that trespass against us,' Hy. 6, 25. Him (David) sáwla Neriend secgan hét ymb his womdǽda Waldendes

wamm-freht

(n.)
Grammar
wamm-freht, es; n.
Entry preview:

Divination Ða ðæt womfreht réniaþ ariolorum, Wrt. Voc. ii. 82, 8. Womferht, 5, 16. Cf. frihtere, frihtrung

Linked entry: friht

wamm-full

(adj.)
Grammar
wamm-full, adj.
Entry preview:

Evil, guilty, criminal, flagitious Ǽr se unsýfra (Holofernes) womfull onwóce, Judth. Thw. 22, 24; Jud. 77. Synfulra here . . . womfulra scolu, Exon. Th. 94, 5 ; Cri. 1535. Womfulle, scyld*-*wyrcende (the fallen angels), Elen. Kmbl. 1519; El. 761

wamm-lust

(n.)
Grammar
wamm-lust, es; m.
Entry preview:

A foul pleasure, an allurement, seduction Womlustas lenocinia, Anglia xiii. 28, 19

wamm-scyldig

(adj.)
Grammar
wamm-scyldig, adj.
Entry preview:

Sinful, criminal Ne mæg ðǽr (paradise in*-*witfull ǽnig geféran, womscyldig mon, Cd. Th. 58, 20; Gen. 949

wamm-wlite

(n.)
Grammar
wamm-wlite, es; m.
Entry preview:

A wound on the face Swá hwylc man swá óðrum womwlite on gewyrce, forgylde him ðone womwlite, and his weorc wyrce óð ðæt seó wund hál sig quicunque homo alio vulnus in faciem in*-*flixerit, emendet ei vulnus, et opus ejus operetur, donec vulnus sanetur

wǽg-bord

(n.)
Grammar
wǽg-bord, es; n.
Entry preview:

A wave-board, a plank of a vessel Ðú of eorðan wæstmum wiste under wǽgbord (cf. lǽd under earce bord, 80, 23; Gen. 1333; be útan earce bordum, 81, 33; Gen. 1354) gelǽde, Cd. Th. 81, 4; Gen. 1340

wǽg-hengest

(n.)
Grammar
wǽg-hengest, es; m.
Entry preview:

A sea-steed, a ship Hé bát gestág, wǽghengest wræc, Exon. Th. 181, 34; Gú. 1303. Hí gehlódon hildesercum wǽghengestas, Elen. Kmbl. 472; El. 236

wǽg-stæþ

(n.)
Grammar
wǽg-stæþ, es; n.
Entry preview:

A shore, bank Cwom .LX. monna tó wǽgstæþe rídan, Exon. Th. 404, 3; Rä. 23, 2

wæl-bend

(n.)
Grammar
wæl-bend, e; f.
Entry preview:

A deadly, mortal band Wǽlbende handgewriþene deathband hand-twisted (i.e. death at a person's hauds ), Beo. Th. 3876; B. 1936

Linked entry: wæl-clam

wæl-bleát

(adj.)
Grammar
wæl-bleát, adj.
Entry preview:

Causing mortal weakness, deadly, mortal Benne, wunde wælbleáte, Beo. Th. 5443; B. 2725

Linked entry: bleát

wæl-ceald

(adj.)
Grammar
wæl-ceald, adj.
Entry preview:

Deadly cold Hé him helle gescóp, wælcealde wíc (cf. Ðǽr ( in hell ) cymð forst fyrnum cald, Cd. Th. 20, 28; Gen 316), wintre beðeahte, Salm. Kmbl. 937; Sal. 468

wæl-cwealm

(n.)
Grammar
wæl-cwealm, es; m.
Entry preview:

A death-pang, pain of violent death Récas stígaþ ofer hrófum, hlin bið on eorþan, wælcwealm wera, Exon. Th. 381, 8; Rä. 2, 8

wæl-dreór

(n.)
Grammar
wæl-dreór, es; m.
Entry preview:

The blood of the slain Wæter wældreóre fág, Beo. Th. 3267; B. 1631. Eorðe wældreóre ( the blood of Abel) swealh of handum ðínum (Cain's ), Cd. Th. 62, 19; Gen. 1016. Ic fylde mid folmum ordbanan Abeles, eordan sealde wældreór weres, 67, 9; Gen. 1098

wæl-fǽhþ

(n.)
Grammar
wæl-fǽhþ, e; f.
Entry preview:

Deadly feud, hostility that leads to slaying Hé wælfǽhða dǽl, sæcca gesette. Beo. Th. 4061; B. 2028

wæl-fæðm

(n.)
Grammar
wæl-fæðm, es; m.
Entry preview:

A deadly embrace Brim wælfæðmum sweóp, fǽge crungon ( of the overwhelming of the Egyptians in the Red Sea ), Cd. Th. 208, 9; Exod. 480

wæl-feall

(n.)
Grammar
wæl-feall, es; m. (?)
Entry preview:

The fall of the slain, destruction Tó wælfealle and tó deáðcwalum Deniga leódum, Beo. Th. 3427; B. 1711. [Icel. val-fall; n; strages.] Cf. wæl-fill

wæl-fel

(adj.)
Grammar
wæl-fel, adj.
Entry preview:

Cruel to the slain (?) or very cruel. Cf. wæl-hreów Hræfen uppe gól, wan and wælfel, Elen. Kmbl. 105; El. 53

wæl-fýr

(n.)
Grammar
wæl-fýr, es; n.
Entry preview:

a fire that, slays, deadly fire Beorges weard ( the fire-drake ) wearp wælfýre, wíde sprungon hilde leóman, Beo. Th. 5157; B. 2582. a fire that burns the slain, a funeral pile Hét Hildeburh hire selfre suna on bǽl dón ... wand tó wolcnum wælfýra mǽst

wæl-here

(n.)
Grammar
wæl-here, (ig)es; m.
Entry preview:

A slaughtering host Fóron tósomne wráðe wælherigas, Cd. Th. 119, 21; Gen. 1983