ge-riht-lǽcan
Entry preview:
He ðǽrbinnan wunode gerihtlǽcende ðæt folc mid láre to geleáfan he dwelt therein directing the people by teaching to belief, Swt. A. S. Rdr. 98, 113. Menn be his láre heora líf gerihtlǽton men by his instruction rectified their lives, Homl.
midd
Entry preview:
Heora ǽgþer hæfde his folc on þrím heápum, and hié selfe wǽron on þǽm midmestan, Ors. 5, 12 ; S. 242, 3, . add: (cf. the last passage with midde-niht) Hí tó ðám middan wintran eódon heom tó heora garwan feorme, Chr. 1006; P. 136, 24
be-leán
Entry preview:
Næs nán wítega ásend tó hǽðenum folce, þe heora gedwyld belóge, Hml. Th. ii. 76, 6. Ne inc ǽnig mon beleán mihte sorhfulne sið nobody could keep you turn from the grievous adventure by pointing out its folly, B. 511.
þanc-full
Entry preview:
Þancfullust hýrsumnysse wæstm gratissimus obedientie fructus, 371, 84. thankful, grateful Ðæt folc wearð swá fægen his cystignessa and swá þancful, ðæt hig worhton him áne anlícnesse of áre, Ap. Th. 10, 10.
fylstan
Entry preview:
Tó ciricbóte sceal eall folc fylstan, Ll. Th. i. 410, 12. Gif se landríca nelle tó steóre filstan, ii. 298, 19: i. 250, 6. Ne scylan hyg ǽnig unriht geþafian ac tó ǽlcan rihte geornlíce fylstan, ii. 310, 19
wirgan
to curse ⬩ maledicere ⬩ to do evil
Entry preview:
Ðone hláford ðæs folces ne wyrg (werig, v. l.: wirig, Ex. 22, 28) ðú, L. Alf. 37; Th. i. 52, 30. Wyrig God and swelt, Homl. Th. ii. 452, 30. Ðone hláford ðæs folces ne werge ðú, L. Alf. 37; Th. i. 52, 30. Ðæt ðú hig wirige, Num. 23, 27.
cwelman
To torture, torment, destroy, kill ⬩ trucidare, cruciare
Entry preview:
He wæs ðæt folc cwilmende he tortured the people, Ors. 1, 12 ; Bos. 36, 25. He eorþ-cyningas yrmde and cwelmde he oppressed and slew the kings of the earth, Bt. Met. Fox 9, 94; Met. 9, 47.
freónd-rǽden
A friend-condition ⬩ friendship ⬩ amīcĭtia
Entry preview:
God gefégþ mid freóndrǽdenne folc togædere God joins people together with friendship, Bt. 21; Fox 74. 37
symblan
To feast
Entry preview:
To feast Hú mǽre ðín folc is, ǽlce dæge hit symblaþ, Ps. Th. 22, 7. Hió ofer hire suna symblaþ and blissaþ, 112, 8. Se weliga se ðe on ðæm godspelle gesǽd is ðætte ǽlce dæge symblede . . .
Linked entry: symblian
gál-full
Entry preview:
L. fol. 183, II
un-gréne
Not green
Entry preview:
Not green Folde wæs ðágyt græs ungréne, Cd. Th. 7, 36; Gen. 117
dwolung
Entry preview:
Absurdity, folly Dofunge, dwolunge deleramenta, Wrt. Voc. ii. 28, 46. 2, and dofung
a-byrgan
To taste ⬩ gustare
Entry preview:
Junii 99, fol. 68. Se wulf for Gode ne dorste ðæs hæfdes abyrian the wolf durst not, for God, taste the head, Homl. Brit. Mus. MSS. Cot. Julius, E. 7, fol. 203, Bibl. Bodl. MSS. Bodley 343
un-snyterness
Folly
Entry preview:
Folly Tó unsnyternesse ad insipientiam, Ps. Spl. T. 21, 2
Linked entry: snyterness
ge-leofian
To live ⬩ vīvĕre
Entry preview:
Lamb. fol. 185 a, 16
Linked entry: ge-lifian
hwíte-cylle
Entry preview:
vessel Hwítecylle folle bubulum, i. vos piceum (cf. culleum, folle bubulum, Corpl. Gl. H. 39, 956: culleum uas pice oblitum, 926 : in culleum, in follem bobulinum, et aliter machina contenta et bitumine lita, 67, 224), Wrt. Voc. ii. 150, 14
færest
Entry preview:
2nd and 3rd pers. pres. and fut. of faran
feore
- Exon. 39 a ;
- Th. 128, 32: Beo. Th. 1161 ;
- B. 578 ;
Entry preview:
and inst. of feorh
hosu
Entry preview:
or for hosu) Hosa caliga vel ocrea, Wrt. Voc. i. 81, 48. Synd gesealde from þám abbode ealle neádbehéfe þing, þæt is . . . hosa (hosan, R. Ben I. 93, 9, calige ), R. Ben. 92, 3. Habbon hig tó fótgewǽdum hosa (hosan, R. Ben. I. 92, 1), 88, 14. Hý habbaþ
Linked entry: hosa