Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

súpan

(v.)
Grammar
súpan, p. seáp, pl. supon; pp. sopen.
Entry preview:

Hrefnes fót wel on wíne, súp swá ðú hátost mǽge, ii. 50, 25: 56, 2: iii. 48, 2. Seóð on wíne, súpe hit swá wearm and healde on his múðe, i. 94, 20. Wyl on gáte meolce and súpe, ii. 100, 24. Þeáh ðú mid cuclere ðæt súpe, ðæt hylpþ, 184, 25.

Linked entries: sopa sype sypian

ge-hyrstan

(v.)
Grammar
ge-hyrstan, p. -hyrste; pp. -hyrsted, -hyrst

To adornornamentdecorateadornāreornāredĕcŏrāre

Entry preview:

To adorn, ornament, decorate; adornāre, ornāre, dĕcŏrāre He gehyrsteþ wél he adorns the metal work, Exon. 88 a; Th. 331, 27; Vy. 74. Golde gehyrsted adorned with gold, Elen. Kmbl. 662; El. 331 : Andr. Kmbl. 90; An. 45.

ge-lystan

(v.)
Grammar
ge-lystan, p. -lyste; pp. -lysted, -lyst; v. impers.
Entry preview:

., gen. of thing; To please, cause a desire for anything Ðegnas ðearle gelyste gárgewinnes the thanes were very eager for the struggle, Judth. 12; Thw. 26, 3; Jud. 307 : Exon. 97 a; Th. 361, 22; Wal. 23. Gúðe gelysted desirous for war, Bt. Met.

Linked entry: ge-lustian

líf-leás

(adj.)
Grammar
líf-leás, adj.

Lifeless

Entry preview:

Fela templa árǽrdon and mid andgitleásum and lífleásum anlícnyssum áfyldon erected many temples, and filled them with images that were without sense and without life, Homl.Th. ii. 574, 28

wíc-stede

(n.)
Grammar
wíc-stede, es; m.
Entry preview:

Ic éþelstðl hæleþa hrére, hornsalu wagiaþ, wera wícstede, weallas beofiaþ. Exon. Th. 383, 11; Rä. 4, 9

ge-wringan

Entry preview:

Ðysse wyrte wós wel gewrungen, i. 274, 18. to squeeze together, press into a shape Hé mæg ealla gesceafta on his ðǽre swíðran hand on ánes weaxæpples onlícnisse geðýn and gewringan, Sal. K. p. 150, 34

cine-líc

(adj.)
Grammar
cine-líc, adj. [cyn fit, suitable]

Of a like kind, agreeable, suitable, adequatecongruus, cornpetens

Entry preview:

Of a like kind, agreeable, suitable, adequate; congruus, cornpetens Ðæt we wilnian to heorn fultum be swá manegum mannum swá us cinelíc þince æt swá micelere spræce that we desire aid from them of so many men as may seem to us adequate for so great a

éc-nes

(n.)
Grammar
éc-nes, -nis, -nys, -ness, -niss, -nyss, e; f.

Eternity, everlasting æternĭtas

Entry preview:

Eternity, everlasting; æternĭtas Ðæt we wuldres eard in écnesse ágan mósten that we for ever might possess the abode in glory, Exon. 25 b; Th. 74, 9; Cri. 1204: Ps. Th. 118, 152. On écnisse for ever, Cd. 23; Th. 30, 18; Gen. 469.

freót

(n.)
Grammar
freót, freód, es; m.

Freedomlibertyan enfranchisementa setting a man freelībertasmănūmissio

Entry preview:

We scylon todǽlan freót and þeówet we ought to distinguish between freedom and slavery, L. C. S. 69; Th. i. 412, 9: L. Ed. 9; Th. i. 164, 10

Linked entry: freód

ful-lǽst

(n.)
Grammar
ful-lǽst, -lést, -láste (?) es; m.

Helpaidsupportauxĭliumsubsĭdium

Entry preview:

Ðæt we hæfdon æt ðæm fýre leóht and fulláste that we might have light and help from the fire, Nar. 13, 3

Linked entry: lǽst

tó-heáwan

(v.)
Grammar
tó-heáwan, p. -heów ; pp. -heáwen
Entry preview:

synd ealle beléwde tó úre lífleáste, ðæt beón tóheáwene mid heardum swurdum, Homl. Ass. 99, 255

ge-anlícian

(v.)
Grammar
ge-anlícian, p. ode; pp. od [líc like]

To make likelikenassĭmĭlāre

Entry preview:

To make like, liken; assĭmĭlāre For hwam geanlície we heofena ríce cui assĭmĭlābĭmus regnum Dei? Mk. Bos, 4, 30

on-wǽcan

(v.)
Entry preview:

to soften, mollify, cause relaxation of severity Ðæt mihtiges Godes mód onwǽcen, Cd. Th. 26, 7; Gen. 403

ge-þingere

(n.)
Grammar
ge-þingere, es; m.
Entry preview:

An intercessor We biddaþ ðætte fore us ge-þingere astonde quesumus ut pro nobis intercessor existat, Rtl. 44, 36

scip-steorra

(n.)
Grammar
scip-steorra, an; m.
Entry preview:

The Pole-star Twegen steorran standaþ stille . . . ðone norðran geseóþ; ðone hátaþ menn scipsteorra, Lchdm. iii. 270, 20

tó-séðan

(v.)
Grammar
tó-séðan, p. de
Entry preview:

To prove: — Drihten, ðú ús sealdest gesceádwísnesse ðæt mágon tóséðan and tósceádan good and yfel. Shrn. 167, 3

tó-stincan

(v.)
Grammar
tó-stincan, p. -stanc, pl. -stuncon
Entry preview:

To distinguish by smell Ðurh ða nosu tóstincaþ, hwæt clǽne biþ, hwæt fúl, Homl. Th. ii. 372, 30

ge-beterung

Grammar
ge-beterung, ge-betrung. edification.
Entry preview:

Lye substitute wyllað sume óðre trimminge gereccan tó eówre gebetrunge, Hml. Th. i. 448, 10

ge-bytlung

Entry preview:

Ne beó tó weallum oððe tó wágum geworhte on þǽre gástlican gebytlunge, Hml. Th. ii. 582, 14. Add

sorhlíce

(adv.)
Entry preview:

ne sceolan ceorigan ne sorhlíce bemǽnan þeáh ðe ús ungelimp on ǽhtum getíme, Hml. S. 13, 286. Add