réðig
Entry preview:
Fierce, savage, cruel Réðig ferox, Wrt. Voc. ii. 35, 17
wundor-seón
A wondrous spectacle
Entry preview:
A wondrous spectacle Wundorsióna fela, Beo. Th. 1995; B. 995
be-fótian
To befoot ⬩ to cut off the feet ⬩ pedes abscindere
Entry preview:
To befoot, to cut off the feet; pedes abscindere Som
Linked entry: -fótian
láð-searu
Entry preview:
a fell device, Cd. 195; Th. 243, 14; Dan. 436
æt-fón
Entry preview:
Substitute: To arrest, apprehend, attach stolen or lost property Gif man óðrum mæn feoh forstele, and se ágend hit eft ætfó. Ll. Th. i. 30, 8. Gif feoh man eft æt þám mæn in Cent ætfó, 34, 6. Cf. 160, 8
pyrtan
Entry preview:
To strike, beat Wæs sceacen vibratur, pyrte ferit, Germ. 401, 47
Linked entry: portian
a-fellan
To fell ⬩ cædere ⬩ prosternere
Entry preview:
To fell; cædere, prosternere, L. In. 43; Th. i. 128, 23
máðum-sigle
A costly jewel
Entry preview:
A costly jewel Geseah máððumsigla fela, Beo. Th. 5508; B. 2757
Linked entry: sigle
páp-dóm
Entry preview:
The papacy Gregorius féng tó pápdóme, Chr. 592; Erl. 19, 33
Linked entry: dóm
feld-gangende
Field-going ⬩ moving over a plain ⬩ campum peragrans
Entry preview:
Field-going, moving over a plain; campum peragrans Feldgangende feoh pĕcus campum peragrans, Soul Kmbl. 161; Seel. 81: Salm. Kmbl. 45; Sal. 23. Feldgongende feoh cattle traversing the field, Exon. 99 a; Th. 371, 25; Seel. 81, note: Salm.
maþelian
Entry preview:
Wígláf maðelode, wordrihta fela sægde gesíðum, B. 2631. Fela wé mihton ymbe þissum þingum maðelian, Angl. viii. 332, 34. Þás þing þe wé ymbe sýn maðeligende, 307, 31. Add
a-lǽnan
To lend ⬩ accommodare
Entry preview:
To lend; accommodare Alǽned feoh pignus, Ælfc. Gl. 14; Som. 58, 10
ge-edwistian
To feed ⬩ support
Entry preview:
To feed, support He geedwistode me educavit me, Ps. Lamb. 22, 2
Linked entry: edwistian
fold-bold
Entry preview:
Se winsele on hrúsan ne feól, fæger foldbold. For the passage substitute
spryttan
Entry preview:
Add Fela bóga treówes of ánum wyrtwalan spryttað (procedunt), Scint. 3, 17
predician
Entry preview:
To preach Hé férde Godes ríce prediciende ( euangelizans ), Lk. Skt. 8, 1
fíf-fétede
Entry preview:
Having five feet (of a verse) Mid fíffétedum brachicatalectico, An. Ox. 130
Linked entry: -fétede
fót-feter
Entry preview:
A fetter for the feet Fótfetera compedes, Wrt. Voc. i. 21, 14
Linked entry: feter
án-genga
Entry preview:
Sum módig fearr wearð ángencga and þǽre heorde dráfe oferhogode, 502, 11. Hwí se fearr ángenga his heorde forsáwe, 17. Add
deór
Entry preview:
Deór ferus, Ælfc. Gr. Z. 236, 11. God biþ þonne réðra þonne ǽnig wilde deór. Bl. H. 95, 31. Þæt grǽge deór wulf on wealde. Chr. 937; P. 109, 22. úr byð ... fela frécne deór, Rún. 2. Se camal ꝥ micla dear, Lk. L. 18, 25. Se micla dear, Mk. L. 10, 25.