Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

bæce-ring

(n.)
Grammar
bæce-ring, es; m.

A grate formed as a ring used for bakinga gridironcraticula

Entry preview:

A grate formed as a ring used for baking, a gridiron; craticula, Cot. 99

hleów-hræscnes

Entry preview:

For forcæncednysse l. forsc[r]æncednys; e, and add:

ceáp-strǽt

(n.)
Grammar
ceáp-strǽt, e; f. [ceáp = saleable commodities, strǽt = a street, public place, market]

a marketvicus mercatorius, forum, mercatus;

Entry preview:

a market; vicus mercatorius, forum, mercatus; A street or place for merchandise, Som. Ben. Lye

hǽt

(n.)
Grammar
hǽt, heat.
Entry preview:

For forms that might be taken as oblique cases of such a nominative see hǽtu

or-dál

(n.)
Grammar
or-dál, -dél; generally neuter, but an apparently fem. acc. pl. ordéla occurs,
    L. Edg. C. 24; Th. ii. 248, 28.
(Cf. O. H. Ger. which has fem. and neut. forms.)
Entry preview:

When the iron was hot or the water boiled, two men for the accused, two for the accuser, were admitted, to see that the proceedings were fairly conducted.

Linked entry: ísen-ordál

ofer-ild

Grammar
ofer-ild, ofer-ildu, ofer-ildo.
Entry preview:

Is þǽre æfteran helle onlícnes genemned oferyldo ; for þan him ámolsniað þá eágan for ðǽre oferyldo, Verc. Först. 107, 3. Ǽlc óþer oferylde and geogeþe reliqui, R. Ben. 115, 11. Add

hlín-duru

(n.)
Grammar
hlín-duru, a; f.
Entry preview:

A door formed of lattice-work, a grated door Helle hlínduru [cf. Icel. Hel-grindr], Exon. 97 b; Th. 364, 29; Wal. 78. Geseh hé fore hlíndura hyrdas standan he saw guards standing before the grated door [of his prison ]. Andr. Kmbl. 1985; An. 995

ge-stælan

Grammar
ge-stælan, l. -stǽlan, dele first passage, in last for leágung l. leásung, and add: to bring home to a person a charge, liability, &c., to prove something to have been committed by, or
Entry preview:

to be due from, a person Gif mon on folces gemóte cyninges geréfan geyppe eofot (þeófðe, v.l.), and his eft geswícan wille, gestǽle on ryhtran hand ( let him make the charge good upon one who more justly may be charged; pertrahat hoc ad rectiorem manum

-noþ

(suffix)
Grammar
-noþ, v. droht-, fisc-, fód-, fóddor-, fóstor-, fugel-, hæft-, hleó-, hunt, sǽd-, wig-noþ (-naþ).

Linked entry: -naþ

felawyrd-ness

(n.)
Grammar
felawyrd-ness, e; f.

Talkativeness

Entry preview:

Talkativeness Ac hú byð ꝥ gif hit gelimpeð ꝥ se man ꝥ wyrignesse word ne gecwið tó his þám néhstan for hete and níþe, ac hit sceóteð forð þurh his tungan (for his felawyrdnesse and his tungan, v. l.) gýmeleásnesse quid si homo non fortasse ex malitia

-en

(suffix)
Grammar
-en, <b>. I.</b> m. forms only a few masculine terminations of nouns; as, Þeóden; gen. þeódnes; m. a king, from þeód people: dryhten; gen. dryhtnes; m. a lord, from dryht

people, subjects

Entry preview:

-en forms many feminine nouns = the Ger. -in, Dan.

Linked entry: -ælfen

sunu

(n.)
Grammar
sunu, gen. a, u; dat. a, u; n. pl. a, u, o: there are also weak forms sing. suna; n. pl. sunan; gen. sunena; m.
Entry preview:

a son Mín se gecorena sunu (sune, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 17. Sum man hæfde twegen suna (suno, Lind. Rush.) . . . ealle his þing gegaderude se gingra sunu (suno, Rush.), Lk. Skt. 15, 11, 13. Sunu Healfdenes, Beo. Th 1294; B. 645. Féng tó Beornica ríce Æþelfriþes

Linked entry: suna

FÝSAN

(v.)
Grammar
FÝSAN, p. de; pp. ed [fús ready, prompt, quick] .

To hastenfestīnāreTo speed oneselfmake hastetake oneself awayhasten awayse festīnārepropĕrārese abrĭpĕreTo incitestimulateto send forthdrive awaystĭmŭlāreincĭtāreaccĕlĕrāreemittĕre

Entry preview:

To hasten; festīnāre He ongan fýsan to fóre he began to hasten for the way, Cd. 138; Th. 173, 12; Gen. 2860 : Elen. Kmbl. 451; El. 226. v. reflex.

Linked entries: ge-fýsan fýsian

fram-anýdan

(v.)
Grammar
fram-anýdan, p. -anýdde; pp. -anýded, -anýdd

To force from or awaydrive awayrepellĕre

Entry preview:

To force from or away, drive away; repellĕre Ða feforas beóþ framanýdde the fevers will be forced away, Herb. 143, 4; Lchdm. i. 266, 13

un-fyrn

(adv.)
Grammar
un-fyrn, adv.

not long agobefore long

Entry preview:

Icel. ú-forn not old.]

Linked entry: un-gefyrn

weard

(prep.; adv.)
Grammar
weard, adv.
Entry preview:

Thw. 23, 1; Jud. 99. v. eást-, for-, forþ-, hám-, hider-, hindan-, norþ-, súþ-, þider-, west-weard

scripp

(n.)
Grammar
scripp, es; n. (?)
Entry preview:

A scrip, bag Petrus forlét lytle þing, scripp and net, ac hé forlét ealle þing, ðá ðá hé for Godes lufon nán þing habban nolde, Homl. Th. i 394, 7

un-cwéme

(adj.)
Grammar
un-cwéme, adj.
Entry preview:

Unpleasing, disagreeable, unacceptable For un-sybbe bið seó úre onsægdnes Gode uncwéme, Verc. Först. 175 (s.v. un-fenge)

Linked entries: cwéme un-gecwéme

regol

Entry preview:

Add: a ruler for drawing lines, v. regolian. a tabular arrangement, list given in tabular form Ðá talo ł reglas ðá Eusebius in ténum talum geendebrednade canones quos Eusebius in decem numeros ordinavit, Mt. p. 2, 18. Regulas, 3, 9

healh

(n.)
Grammar
healh, halh [in the declension the final h seems to be omitted before an inflection]; m. A word of doubtful meaning. Kemble, Cod. Dipl. iii. xxix. translates it hall, probably originally a stone building. Leo, A. S. Names, p. 52, takes it to be the same word as ealh. Somner gives healh-stán crusta, collyrida. In form it agrees with Latin calx.
Entry preview:

[The word seems to have the same force as haga in the same charter, as æt Batenhale and æt Batanhagan both occur.] Æt Wreodanhale, i. 166, 18. On Rischale; of Rischale, iii. 399, 18. On hwítan heal; of hwítan heale, iii. 444, 4-5.