Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-wíred

(v.)
Grammar
ge-wíred, part. p.

Made of wire

Entry preview:

Made of wire Hyre ealdan gewíredan preón an vi. mancussum her old brooch made of [gold or silver] wire, worth six mancuses, Th. Chart. 537, 34

Linked entry: -wíred

þeód-þreá

(n.)
Entry preview:

a great calamity Hié wordum bǽdon, ðæt him gástbona geoce gefremede wið þeódþreáum ( the injuries inflicted by Grendel ), Beo. Th. 358; B. 178. Cf. þeód-bealu

weorold-duguþ

(n.)
Grammar
weorold-duguþ, e; f.
Entry preview:

Worldly good Wilna brytta and woruld-dugeða bróðrum sínum, Cd. Th. 97, 30 ; Gen. 1620. Wilna wæstmum and worulddugeðum, lufum and lissum, 117, 4 ; Gen. 1948

hæg-weard

(n.)
Grammar
hæg-weard, hæcg-, es; m.
Entry preview:

The following note is given on this word, p. 234 'Bp.

mál

(n.)
Grammar
mál, es; n.

an actionsuitcause

Entry preview:

'This barbarous word meant in medieval Latin, an action at law, for a bond or other obligation,' 21, 2), Wrt. Voc. ii. 83, 42 : Hpt. Gl. 496, 4. [Icel. mál an action : O. H.

on-wæcnan

(v.)
Grammar
on-wæcnan, p. ede.
Entry preview:

Kmbl. 439; Sal. 220. v. next word

Linked entry: on-wacnian

sóþe

(adv.)
Grammar
sóþe, adv.
Entry preview:

Word sóðe gebunden ( the facts were truly told in the poem Beo. Th. 1746; B. 871. Hí sóðe ne ongeáton they did not rightly understand, Ps.

swinsian

(v.)
Grammar
swinsian, p. ode
Entry preview:

Ðǽr wæs hæleþa hleahtor, hlyn swynsode ( a cheerful sound arose), word wǽron wynsume, Beo. Th. 1227; B. 611. Sǽ swinsade the sea made its music (but see swinsung, ), Elen. Kmbl. 479 ; El. 240. Hearpan hlyn, swinsigende swég, Cd. Th. 66, 8; Gen. 1081

á-gyltan

Entry preview:

Wið ðára ágyltendra unðeáwas contra delinquentium vitia, Past. 107, 10. with means or manner of sin given Wé ágyltaþ þurh feówer þing ( thought, word, deed, will ), Bl. H. 35, 13. Hwǽr ágylte hé ǽfre on his gegerelan?

Linked entry: ǽ-gylt

ge-wídmǽrsian

(v.)
Entry preview:

See preceding word for other examples

gleáwe

(adv.)
Grammar
gleáwe, adv.
Entry preview:

R. 11, 9. with prudence Guman . . . gleáwe beþuncan hyra hǽlo, Rä. 49, 7. in the metrical psalter the word occurs with a vaguely favourable meaning. Cf. gleáw; 4 Mé þín se góda gást gleáwe lǽdde, þæt ic on rihtne weg férde, Ps. Th. 142, 11.

récan

Grammar
récan, reccan.
Entry preview:

Leáses monnes word ne réce (recce, v. l. ) þú nó þæs tó gehiéranne, Ll. Th. i. 54, 3. Add Ne réces ðú ꝥ wé deádo sié won ad te pertinet quia perimus, Mk. L. 4, 38. Wé ne récað (recceað, v. l. ) hwæðer wé hit ongieten, Past. 195, 6.

ge-ǽþan

(v.)

to make oath concerning, confirm by oathto administer an oath to, swear

Entry preview:

to make oath concerning, confirm by oath Hé hit mid áðsware geǽðde and geswór, þus cweðende: ' Ic . . . geǽðe and swerige þurh þone lifigendan Godes sunu . . . ꝥ þás word . . . nǽron of nánes mannes handa gehíwode, ' Nap. 27.

Linked entries: ǽþan áþ-swaru

ge-stillan

(v.)
Grammar
ge-stillan, -styllan; p. de; pp. ed [stillan to rest] .
Entry preview:

Se wuldor-maga worda gestilde the illustrious man ceased from words, Exon. 48 b; Th. 167, 29; Gú. 1067: Andr. Kmbl. 1064; An. 532. On Sæterdæg híg gestildon sabbăto sĭluērunt, Lk. Bos. 23, 56.

ge-þeódan

(v.)
Grammar
ge-þeódan, he -þeót; p. -þeódde; pp. -þeóded, -þeód
Entry preview:

He ðám wordum sóna monig word to geþeódde eis mox plūra verba adjunxit, Bd. 4, 24; S. 597, 27. Ðæt us Gode ðú geþeóddest ut nos Deo conjungĕres, Hymn. Surt. 31, 29.

hebban

(v.)
Grammar
hebban, occurs with dat.

to liftto liftto raiseliftmake a soundto exaltelevateto extolexaltto set upinstituteto raisebring upto directbearTo risemount

Entry preview:

[Þæt hé] hófe háligu word, Dan. 543. Wæs lof hafen . . . hí Fæder weorðodon, and þone Sunu wordum heredon, El. 890: Jul. 693.

cú-eáge

(n.)
Grammar
cú-eáge, an; f.

A cow's eye vaccæ oculus

Entry preview:

A cow's eye; vaccæ oculus Cúeáge biþ scillinges weorþ a cow's eye is worth a skilling L. In. 59; Th. i. 140, 4, note 11

Linked entry: eáge

wǽr

(adj.)
Grammar
wǽr, (?); adj.

True

Entry preview:

True Ic gelýfe ðæt hit from Gode cóme, bróht from his bysene, ðæs mé ðes boda sægde wǽrum wordum, Cd. Th. 42, 31; Gen. 681

ofer-gitol

(adj.)
Grammar
ofer-gitol, -geotol; adj.
Entry preview:

Worda ðínra ofergittul, 118, 15. Ofer*-*gyttol, 118, 43. Ne sý ofergyttol ac gemyndig, R. Ben. 24, 1. Ná ofergeotol ðara gebeda his þearfena, Ps. Th. 9, 12. Ofergeottul, 102, 2. Ofergeatul obliviosus Rtl. 29, 7.

Linked entry: ofer-geotol

sigel-hweorfa

(n.)
Grammar
sigel-hweorfa, an ; m. A plant-name, a word equivalent in meaning to the Greek
Entry preview:

It is found as the representative of foreign words in the following Sigelhweorfa heliotropus, Wrt. Voc. i. 68, 5, 80 : Lchdm. iii. 302, col. 1. Sigelhuerpha eliotropia, id. Sigelhueorua nimphea, 304, col. 1 : solsequia, 305, col. 1. Sigelwearfa.

Linked entry: -hweorfa