Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

scip-fæt

(n.)
Grammar
scip-fæt, es; n.
Entry preview:

A vessel in the form of a ship Húseldisc patena, scipfæt cimbia (the word occurs under the heading nomina vasorum ), Wrt. Voc. i. 25, 32. Cf. Hec acerra a schyp for censse, 230, col. 2.

éhtere

Entry preview:

Se Hǽlend for his éhterum gebæd, 47, 567. Fore oehterum ( persecutoribus ) gibidda, Rtl. 44, 30. Add

búta

(adv.)
Grammar
búta, adv.
Entry preview:

Without; foras, foris He eóde búta exiit forás, Mk. Lind. War. 14, 68. Petrus stód to dura búta Petrus stabat ad ostium foris, Jn. Rush. War. 18, 16

scúwan

Entry preview:

Add: Cf. fore-scýwung

from

(adv.)
Grammar
from, adv.

Forthfŏras

Entry preview:

Forth; fŏras From ǽrest cwom first came forth, Beo. Th. 5106; B. 2556

démend

Entry preview:

Sé ðe fore ús doemend ( adjudicandus) tó coóm, fore ús doemend bið (adjudicaturus ) tó cyme, Rtl. 35, 7-9. Add

þístra

(n.)
Grammar
þístra, þrístra
Entry preview:

[For similar double form cf. þeóstru, for meaning cf. (?) Goth. þinsan: O. H. Ger. dinsan trahere: 'Bavarian dünsel a twisted withy or other thin branch, used to bind rafts of wood to the shore, ' Cod. Dip.

Agustus

(n.)
Grammar
Agustus, nom. acc. gen. Agustuses; dat.- Agustuse; m. [generally spelled incorrectly in Anglo-Saxon MSS: Agustus, as well as Agustinus, for Augustus and Augustīnus, from augustus majestic, august, from augeo to increase, exalt, honour, praise] ,

Augustusthe month of Augustmensis Augustus

Entry preview:

Augustus, the first Roman emperor, reigned from A. C. 30 to A. D. 14 Wearþ Agustus sárig Augustus was grieved, Ors. 5, 15; Bos. 114, 38. Agustuses látteówas the generals of Augustus, 5, 15; Bos. 114, 34. Búton Agustuse sylfum without Augustus himself

Linked entry: Augustus

þeów-lic

Entry preview:

Se deáð is freólic and ðeówlic ( printed deoplic), for þan cyningas sweltaþ and eác þeówe men, Verc. Först. 103, 21. Add

tó-tellan

Entry preview:

Þú þysne middangeard from fruman ǽrest forð oð ende tídum tótældest from the very beginning and right on to the end there has been a distinction of times and seasons for reckoning (cf. Gen. 1, 14); tempus ab aevo ire jubes, Met. 20, 11. Add

geáp

(n.; adj.)
Grammar
geáp, glosses cornas, Wrt. Voc. i. 287, 39 : ii. 16, 76. [Sievers, Angl. xiii. 325, would read coruas=curuas; but the list of words in which the first example occurs contains no other instance of an adjective, and the second example occurs among a group of words very similar to that in which the first is found: so that cornas seems meant for a noun. Perhaps geáp might be the same form as in earn-geáp; or could it be connected with Icel. gaupa a lynx ?]

efen-éhþ

Grammar
efen-éhþ, -néhþ.
Entry preview:

Add: Three of the four MSS. have efennehþe, and this form points to connexion with efen-neáh, and to the idea of neighbourhood. For this sense cf. the later efen-nexta neighbour Gif þú agultest wið þine efennexta, O. E. Hml. i. 17, 32

or

(prefix)
Grammar
or, This form occurs in A. Sax. only as a prefix, but in Goth. us, in Icel. or, ur, in O. H. Ger. ur it is found also as a preposition. It has the meaning without, e. g. or-mód ; also that of
Entry preview:

original, early, e. g. or-eald

Linked entry: ur

swǽr

Entry preview:

Þis mé tó bóte þǽre swǽran swærtbyrde, Lch. iii. 66, 22. add: — Fore fyrhte þǽre swǽran onsýne þǽra áwyrgedra gásta pavore tetrae eorum imaginis, Gr. D. 326, 7. add: — Þá swǽran synna ne beóð nǽfre áfeormode for nánes fýres ǽlincge, Hml.

-wyrde

(suffix)
Grammar
-wyrde, n.
Entry preview:

Add: v. fore-wyrde, fracoþ-wyrde

bióþ

(v.)
Grammar
bióþ, is, are, Bt. Met. Fox 7, 46; Met. 7, 23: 24, 121; Met. 24, 61;
Entry preview:

3rd pers. pres. of bión

dýgan

(v.)
Grammar
dýgan, p. dýgde; pp. dýged [dugan vălēre]

To do good, benefit prodesse, vălēre

Entry preview:

To do good, benefit; prodesse, vălēre Ic secge ðæt sió fórespræc nedýge náuðer ne ðam scyldigan, ne ðam ðe him fore þingaþ I say that the defence does no good either to the guilty or to him who pleads for him, Bt. 38; 7; Fox 210, 6.

Linked entry: ge-dígan

gimmian

(v.)
Grammar
gimmian, p. ode
Entry preview:

To put forth gems (fig.), to put forth buds Sume sind gehátene tropi. . . swá swá is gecweden gemmare uites þæt wín-treówa gimmiað, for ðan ðe wíntreówa blóstman beóð gimmum gelíce, Ælfc. Gr. Z. 295, 10

Linked entry: a-gimmed

unriht-tíd

(n.)
Grammar
unriht-tíd, e ; f.
Entry preview:

An improper time for doing something Þá þe hér swídost on unrihttídum on oferfyllo bióð forgriwene, Nap. 27, 30 Verc. Först. 176

Linked entry: riht-tíd

furþra

Entry preview:

Add: of an animal's foot, fore Nim þone swýþran fót þone furðran take the right fore-foot (of a badger), Lch. i. 328, 4. more excellent Furþra prestantior, i. excellentior, Germ. 395, 40