Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

for-hrædlíce

(adv.)
Grammar
for-hrædlíce, adv.

Very quicklysuddenly

Entry preview:

Very quickly, suddenly hí forhrædlíce tó ðǽm weorce dón ne mægen non repente in fabrica ponitur, Past. 445, 1

Linked entry: hrædlíce

a-werian

(v.)
Grammar
a-werian, -wergan, -wergean ; p. ede ; pp. ed ; v. trans.

to ward offdefendrestrainprotectcoverdefendereprohibereprotegereto ward off from oneselfspurn from oneselfaspernarito wearwear outtereredeterere

Entry preview:

War. 18, 9. to wear, wear out; terere, deterere Awered tritus, R. Ben. 55

Linked entry: a-wered

byre

(n.)
Grammar
byre, gen. byres; dat. byre; acc. byre: pl. nom. acc. byras, byre; gen. byra; dat. byrum; m.
Entry preview:

Lamech bearna strýnde; him byras wócan eafora and idesa; he ðone yldestan Noæ nemde Lamech begat children; to him descendants were born of sons and daughters; the eldest he named Noah, Cd. 62; Th. 75, l; Gen. 1233

Linked entry: ge-byre

CLÁ

(n.)
Grammar
CLÁ, cleó, clawu; clawe; cleó, clawa, clawu, clawe; clawena; clám, clawum; f.

A nail, CLAW, hoofunguis, ungula

Entry preview:

Wurdon forþaborene ísene clawa iron claws were brought forth, Homl. Th. i. 424, 19. Sume wǽron mid ísenum clawum totorene some were torn with iron claws, Homl. Th. i. 542, 30. Hóf oððe clawu ungula, Wrt. Voc. 71, 66.

Linked entries: clawu cleó

æt-fæstan

(v.)
Grammar
æt-fæstan, p. -fæste; pp. -fæsted; f. trans, [æt, fæstan to fasten]

To fixfastendrive intoafflict withinflict onimpingereinfigere

Entry preview:

Ne mágon we him láþ ætfæstan we cannot afflict him with pain, Andr. Kmbl. 2694; An. 1349

Linked entry: æ-fæstan

coorta

(n.)
Grammar
coorta, an; m.

A band of soldiers, cohort cohors

Entry preview:

A band of soldiers, cohort; cohors He hæfde eahta ond hund-eahtatig coortena MS. coortana, ðæt we nú truman hátaþ, ðæt wæs, on ðám dagum, fíf hund manna, and án þúsend he had eighty-eight cohorts, which we now call bands, each of which was, in those

Mónan-dæg

(n.)
Grammar
Mónan-dæg, es; m.

Monday

Entry preview:

Monday Útgangendum ðam mónþe ðe we Aprelis hátaþ, se nýhsta Mónandæg & ingangendum ðam mónþe ðe we Agustus hátaþ se ǽresta Mónandæg ... se ǽresta Monandæg æfter útgange ðæs mónþes Decembris the last Monday in April ... the first Monday in August

Linked entry: Món-dæg

for-hwerfan

(v.)

To transformperverttransformārepervertĕre

Entry preview:

To transform, pervert; transformāre, pervertĕre Cnihtas wurdon ealle forhwerfde to sumum dióre the men were all transformed to some beast, Bt. Met. Fox 26, 172; Met. 26, 86: Bt. 38, 1; Fox 196, 2.

fyrd-gestealla

(n.)
Grammar
fyrd-gestealla, an; m.

A comrade in armsmartial comradeexpĕdītiōnis bellĭcæ sŏciuscommīlĭto

Entry preview:

Wurdon Sodomware leófum bedrorene fyrdgesteallum the inhabitants of Sodom were deprived of their beloved martial comrades, Cd. 93; Th. 120, 23; Gen. 1999

Linked entry: fird-gestealla

ge-hwǽde

(adj.)
Grammar
ge-hwǽde, adj.

Littlemoderatescanty

Entry preview:

Little, moderate, scanty Hí wǽron gehwǽde acwealde they were killed while little, Homl. Th. i. 84, 21 : ii. 162, 2 : Gen. 19, 20. Úre gehwǽda wæstm our little fruit, Homl. Th. 526, 22.

Linked entry: hwǽde

há-sæta

(n.)
Grammar
há-sæta, an; m.
Entry preview:

A rower And gerǽdde man ðá ðæt ða scipu gewendan eft ongeán tó Lundene and sceolde man setton óðre eorlas and óðre hásǽton tó ðám scipum it was decided that the ships should go back again to London, and other commanders and other rowers were to be appointed

Iclingas

(n.)
Grammar
Iclingas, pl.
Entry preview:

Guthlac belonged Hé was ðæs yldestan and ðæs æðelstan cynnes ðe Iclingas wǽron genemnede he [Guthlac's father] was of that chiefest and noblest race that were called Iclings, Guthl. 1 ; Gdwin. 8, 4. [Icelingtun (Ickleton in Cambridgeshire?)

gilpen

(adj.)
Grammar
gilpen, adj.

Boastful

Entry preview:

Wát ic ðæt wǽron Caldéas gúðe ðæs gilpne I knew that the Chaldeans were so boastful in war; Salm. Kmbl. 413; Sal. 207

Linked entry: gilpna

safine

(n.)
Grammar
safine, an ; f.
Entry preview:

Genim ðás wyrte, ðe man sabinam, and óðrum naman wel ðam gelíc, sauinam háteþ, Lchdm. i. 190, 13 : iii. 16, 8: 58, 20. Safine, 22, 31. Lytel sauinan, 30, 15. Safinan dust, ii. 250, 27. Genim safinan, 100, 10: 294, 24: iii. 44, 5.

Linked entry: sauine

scúdan

(v.)
Entry preview:

to shake, tremble, shiver, shudder Hý (Adam and Eve) on uncýððu scomum scúdende scofene wurdon on gewinworuld they shivering with shame into a strange land were thrust, into a world of struggle, Exon. Th. 153, 19 ; Gú. 828. [Cf. O.

Tír

(n.)
Grammar
Tír, es; n. One form of the name of the Runic T; it is also the name of the god corresponding to the Latin Mars, and apparently used also of the planet bearing his name; as Grimm notices, the Runic symbol RUNE resembles that used for the planet
Entry preview:

Tír byþ tácna sum, healdaþ trýwa wel wið æðelingas, á byþ on færylde ofer nihta genipu, nǽfre swíceþ, Runic pm. Kmbl. 342, 21-26; Rún. 17. The other name of the rune is Tí, v. Tíw, the two forms Tír, Tíw may be compared with Icelandic Týrr; gen.

Linked entry: T

á-sníþan

to cut out, offto cut awayamputateto cut corn

Entry preview:

Add: to cut out, off His téþ wǽron swá ásniden ísen his teeth were as cut iron, Nar. 43, 15. to cut away, amputate Scealt þú eal ꝥ deáde of ásníþan oþ ꝥ cwice líc, Lch. ii. 82, 27.

ge-mægþ

(n.)
Grammar
ge-mægþ, power.
Entry preview:

Greed, importunate desire Ðú wást ꝥ mé nǽfre seó gítsung and seó gemǽgþ ðisses eorðlican anwealdes for wel ne lícode, ne ic ealles for swíþe ne girnde þisses eorþlican ríces scis ipsa minimum nobis ambitionem mortalium rerum fuisse dominatam, Bt. 17;

ge-swel

Entry preview:

Án geswel (-swell, v. l.) weóx mycel under þám cynnbáne tumorem maximum sub maxilla habebat, Hml. S. 20, 51. Atelicum getwelle informi tumore, Hpt. 33, 238, 13. Wearð Cúðberhtes cneów mid heardum geswelle áléfed, Hml. Th. ii. 134, 24.

ge-bryttan

(v.)
Grammar
ge-bryttan, p. te
Entry preview:

Heorotes lungena ... þonne hié ful wel ádrúgode synd, gebryte and gegníd, and gesomna mid hunige, 216, 9

Linked entries: bryttan ge-brittan