ge-wearnian
To guard against ⬩ >avoid
Entry preview:
To guard against, >avoid Hwǽr him wǽre fultum to sécanne to gewearnienne swá réðre hergunge ubi quærendum est præsidium ad evitandas tam feras inruptiones, Bd. 1, 14; S. 482, 37
ge-wépan
To weep ⬩ lament ⬩ flere
Entry preview:
To weep, lament; flere Petrus geweáp bitterlíce Petrus flevit amare, Lk. Skt. Lind. 22, 62. Giweópun alle flebant omnes, Rush. 8, 52. Gewópen fletum, Ælfc. Gr. 26, 1; Som. 28, 28
tó-sceótan
Entry preview:
The passage is Ungesǽlge men deáþ ǽr willaþ foran tó sciótan = tóforan sceótan anticipate, rush in front of; cf. ða ungesǽligan menn forsceótaþ deáþ foran, Bt. 39, 1; Fox 212, 3;
wiþ-weorpan
To reject
Entry preview:
To reject Ðú eart se weallstán ðe ða wyrhtan wiðwurpan, Exon. Th. 1, 4;Cri. 3. Gé ðære snyttro [stán (? cf. Lk. 30, 17)] unwíslíce wiðweorpon, Elen. Kmbl. 587; El. 294
bétende
Entry preview:
One who repairs (? v. bétan, I (1), burh-bót, ge-bétung) Brosnade burgsteal bétend crungon the buildings were in ruins, those who should have repaired them were dead, Ruin. 28. Substitute:
byldan
Entry preview:
To build, fence (?) Onbúton ðone croft ðe Wynstán bylde; on ðá díc ðe hé gedícte, C. D. iii. 367, 6. Tó werbolde án fóðer gyrdo, oððe . viii. geocu byld, 451, 1
docce
Entry preview:
Docce lappatium, Wrt. Voc. ii. 54, 22. Ompre, docce rodinaps, i. 68, 53. Docce dilla vel acrocorium, 30, 45: dilla, An. Ox. 56, 371. Docca, Wrt. Voc. i. 79, 1. Add
eall-wealdende
Entry preview:
Omnipotent Se eallwealdenda God, Hml. Th. i. 344, 1. Se eallwealdenda Hǽlend, Hml. S. 19, 181. Se eallwealdenda Drihten, Wlfst. 144, 30: 146, 7. Se ealwealdenda Déma, Hml. S. 16, 343
gearwe
Entry preview:
Geruuae, geruę, millefolium, Txts. 76, 623. Gearuuae, 639. Gearewe, Ælfc. Gr. Z. 311, 1. Seó reáde gearuwe, Lch. iii. 24, 2. Wyl on meolcum þá reádan gearwan, ii. 354, 9. Add
for-sworcenness
Entry preview:
Obscurity, darkness On forsworcennesse sweartes þrosmes and ðæs weallendan pices, Wlfst. 139, 1. Næfð mín niht náne forsworcennysse, Hml. Th. i. 428, 30. Forsworcennyssa obscura, Hy. S. 23, 31: 37, 4
Linked entry: -sworcenness
heard-sǽlig
Entry preview:
Hwílum gebyrede ðám heardsǽlgan (-sǽlegum, v. l.) ꝥ him wǽre betere ꝥ hé bearn næfde ðonne hé hæfde carentem liberis infortunio dixit esse felicem, Bt. 81, 1; F. 112, 20. Add:
of-ǽte
Entry preview:
What one eats of (f), food God hét spryttan menigfealde treówcynn mid heora wæstmum mannum tó ofǽtan (cf. universa ligna . . . ut sint vobis in escam, Gen. 1, 29), Hex. 12, 2
Linked entry: of-eten
riht-laga
Entry preview:
Swá hit rihtlagu (-laga, v. l. ) sý, Ll. Th. i. 396, 1. Woroldwitan gesettan tó godcundan rihtlagan worldlaga, 334, 22. Worldwitan tó godcundan rihtlagan þás laga setton, ii. 242, 13. Add
scóh-wyrhta
Entry preview:
Hé gewunode ꝥ hé ongan sceós wyrcan. Be þám scóhwyrhtan geseah sum óðer man . . . hé ongan ácsian be ðám lífe þæs sceóhwyrhtan (scóh-, v. l. ), Gr. D. 322, 1-5. Add
nosu
the nose ⬩ a ness ⬩ a piece of land projecting into water
Entry preview:
the nose Nosu nasus, Wrt. Voc. ii. 62, 4 : 1. 43, 17 : 64, 48 : naris, ii. 60, 37 : nasus vel naris, i. 70, 29. Eal ufweard nosu columna; foreweard nosu pirula, 43, 18, 21. Eal nosu columna, ii. 16, 49. Nose grystle internasus vel interfinium, i. 43,
Linked entries: nasu nose leþer-hose
hríþer
Entry preview:
Hrýðeres belle . . . bið ánes sciłł weorð, and is melda geteald, Ll. Th. i. 260, 16. Begete hé þára syxa ǽnne æt ánum hrýðere, oþþe æt þám orfe þe þæs weorð sý, 160, 1. Be .xxx. pæñ. oþþe be ánum hrýðere, 232, 7. Nán man hrýðer ne sleá búton hé habbe
ilding
Delay ⬩ putting off ⬩ deferring ⬩ prolonging ⬩ connivance
Entry preview:
Delay, putting off, deferring, prolonging, delaying to notice anything, connivance Ylding tricatio, Wrt. Voc. ii. 88, 19. Ne wæs ðá ylding tó ðon ðæt hí heápmǽlum cóman non mora ergo confluentibus catervis, Bd. 1, 15; S. 483, 31. Ne wæs dá ylding ðæt
un-ásecgendlíc
beyond the powers of language to describe ⬩ unspeakable ⬩ indescribable ⬩ ineffable ⬩ not proper to tell ⬩ not to be told
Entry preview:
implying greatness, beyond the powers of language to describe, unspeakable, indescribable, ineffable Hwæt wundor is, gif se ælmihtiga God is unásecgendlíc? Homl. Th. i. 286, 26: 322, 9: ii. 232, 5: Homl. Skt. i. 1, 33: Elen. Kmbl. 929; E1. 466. Unásæcgendlíc
fundian
Entry preview:
Dele <b>tó-fundian</b> at end, and add: of movement. of persons, to go with the object of reaching a person or place, direct one's course to Suá mon oft lett fundigendne monnan and his færelt gǽlð velut iter tendentis impediant, Past. 257
a-wyllan
To cause to bubble ⬩ to boil ⬩ facere ut aliquid ferveat vel ebulliat ⬩ coquere ⬩ decoquere
Entry preview:
To cause to bubble, to boil; facere ut aliquid ferveat vel ebulliat, coquere, decoquere Genim awylled hunig take boiled honey, Herb. 1, 20; Lchdm. i. 76, 23. Awylled wín defrutum, Lye