Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wudu-bend

(n.)

wood-bine

Entry preview:

Genim ðysse wyrte wyrttruman ðe man capparis and óþrum naman wudubend hátaþ, Lchdm. i. 302, 11. Wuduhunig ðæt wæxeþ on wudebendum, Mk. Skt. Rush. l, 6. v. wudubind, and cf. wiþo-bend

Linked entries: wiþo-bend wudu-bind

mægen-fæst

Entry preview:

Þes eard nis eác ealles swá mægenfæst hér on úteweardan þǽre eorðan brádnesse swá swá heó is tómiddes on mægen-fæstum eardum, þǽr man mæg fæstan freólícor þonne hér, Hml. S. 13, 106-109. Add

náwihtlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: ignobly Ongeán þæs módes strengðe se mánfulla deófol forgifð ábroðennysse, þæt se man ábreóðe on ǽlcere neóde náhtlíce ǽfre, and eác þæt hé híwige hine sylfne mihtigne, Wlfst. 59, 13: Angl. xi. 109, 54

á-weceness

(n.)
Grammar
á-weceness, e; f.

Incitement

Entry preview:

Incitement Hwylc man ne áwundrað swylce wundru þára deádra þá beóð gedóne fore áwæcenesse (-wec-,v. l.) and láre þára lifigendra (quae fiunt pro exercitatione (the translator has read excitatione ?) viventium), Gr. D. 199, 7

Linked entry: -weceness

ellen-róf

(adj.)
Grammar
ellen-róf, adj.

Remarkably strong, powerful, daring, brave rōbustus, strēnuus, fortis

Entry preview:

Hí woldon áninga ellenrófes mód gemiltan they would entirely subdue the bold man's mind. Andr. Kmbl. 2784; An. 1394. Gif ic ǽnigne ellenrófne geméte if I find any brave man, Exon. 71 a; Th. 265, 17; Jul. 382.

níten

Entry preview:

Gif sió ádl nétnum sié; and gif sió ádl wyrde mannan, Lch. ii. 14, 11. Add

hlecan

(v.)
Grammar
hlecan, p. hlæc [?]
Entry preview:

To join, unite, cohere Swá eác his folgeras swá hie unwiðerweardran and gemódran beóþ swá hie swíður hlecaþ tósomne and eác fæstor tósomne beóþ gefégde tó gódra manna hiénþe sequaces quippe illius, quo nulla inter se discordiæ adversitate divisi sunt

ge-steóran

(v.)
Grammar
ge-steóran, p. de; pp. ed
Entry preview:

To steer, direct, control, correct; contĭnēre, corrĭgĕre Híg wistan ðæt híg ne mihton manegum gesteóran they knew that they might not control many, L. E. G. prm; Th. i. 116, 14. Ðú his ýþum miht ána gesteóran mōtum fluctuum ejus tu mītĭgas, Ps.

fore-word

(n.)
Grammar
fore-word, es; n.

A provisocondition

Entry preview:

A proviso, condition Ðat land æt Áctúne twégra manna dæg, ealswá ðá foreword sprecað, C. D. vi. 148, 30. Standan ðá forword betweónan ðan abbode and Ceólríce, iii. 352, 3. Syndon ðis þá forword þe Orecy and þá gegyldan gecoren habbað, iv. 277, 30.

hoðma

(n.)
Grammar
hoðma, an; m.

A covering [?], cloud [?], darkness

Entry preview:

, darkness Ðǽr wísna fela wearþ inlíhted ðe ǽr under hoðman biholen lǽgon there many things were illumined that before lay concealed in darkness, Exon. 8 b; Th. 3, 32; Cri. 45.

un-gesegnod

(adj.)
Grammar
un-gesegnod, -gesénod; adj.

Not marked with the sign of the cross

Entry preview:

Not marked with the sign of the cross Gif ðæt deófol méteþ ungesénodes mannes múð and líchoman, and hit ðonne on forgitenan mannes innelfe gewíteþ, Salm. Kmbl. p. 148, 10

Linked entry: ge-segnian

cyric-bóc

(n.)
Grammar
cyric-bóc, e; f.

A church-book liber continens ritus et ceremonias ecclesiæ

Entry preview:

A church-book; liber continens ritus et ceremonias ecclesiæ To ǽghwælcre neóde man hæfþ on cyricbócum mæssan gesette masses for every necessity have been placed in church-books, Lupi Serm. 2, 3; Hick. Thes. ii. 107, 32

eorp-ifig

(n.)
Grammar
eorp-ifig, -yfig, -ifi, -iui, es; n.

Earth or ground ivyhĕdĕra nigra, hĕdĕra terrestris, glechoma hĕdĕrācea

Entry preview:

Earth or ground ivy; hĕdĕra nigra, hĕdĕra terrestris, glechoma hĕdĕrācea Genim hederan nigran, ðe man óðrum naman eorþifig nemneþ take hĕdĕra nigra, which one calleth by another name ground ivy, Herb. 100, 1; Lchdm. i. 212, 20

minsian

(v.)
Grammar
minsian, p. ode

To lessendiminishbecome small

Entry preview:

Ne mæg ǽnig man Godes mihta ne his mǽrþa geminsian, Wulfst. 35, 3

Linked entry: min

borh-fæstan

(v.)
Grammar
borh-fæstan, geborh-fæstan; p. -fæste; pp. -fæsted [borh a surety, fæstan to fasten]

To fasten or bind by pledge or suretyfidejussione obligare

Entry preview:

To fasten or bind by pledge or surety; fidejussione obligare Man borhfæst ðam cyninge [MS. kyninge] ealle ða þægnas they bound by pledge all the thanes to the king, Chr. 1051; Ing. 228, 33; Erl. 181, 5

Linked entry: fæstan

un-lísan

(v.)
Grammar
un-lísan, p. de.

to unlooseundoto release

Entry preview:

Skt. i. 3, 537. to release Hé beád ðæt man sceolde unlésan ealle ða menn ðe on hæftnunge wǽron, Chr. 1086; Erl. 223, 38

Linked entry: lísan

ceód

(n.)
Grammar
ceód, ceóde?
Entry preview:

Man sceal habban cýsfæt, ceódan, wilian, windlas, Angl. ix. 264, 12. [Cf. (?) kiot bursa, Grff. iv. 366.]

on-scuniend

(n.)
Grammar
on-scuniend, -scunigend (?), es; m.

One who detests or shuns

Entry preview:

One who detests or shuns Nán ( no friend of the dead man ) hine tó ðæs swíðe ne lufaþ, ðæt hé sóna syððan ne sý onscungend, seoððan se líchoma and se gást gedǽlde beóþ, Blickl. Homl. 111, 29

Linked entry: -scuniend

be-cnáwe

(adj.)
Grammar
be-cnáwe, in the phrase beón becnáwe (v. to be beknown = to avow, confess, N. E. D. s.
Similar entries
v. be-know
)
Entry preview:

Ic ne am bicnówe ðat ic (printed it; but cf. ic ne eom ge-cnáwe ꝥ ic ǽnigean menn geáfe þá sócne þanon ut, 222, 27) áni man úðe ðenen út . . . hámsócne, C. D. iv. 226, 4

and-giet

(n.)
Grammar
and-giet, es; n.

understandingintellectknowledgeintellectus

Entry preview:

understanding, intellect, knowledge; intellectus Ic ðec, mon, ǽrest geworhte, and ðé andgiet sealde I first wrought thee, O man, and gave thee understanding, Exon. 28a; Th. 84, 30; Cri. 1381: 117a; Th. 449, 16; Dóm. 72