Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fágian

(v.)

to vary

Entry preview:

L. 16, 3. to vary Swá hit nú fágað, Freán eald geweorc þætte winnende wiðerweard gesceaft fæste sibbe forð anhealdað (cf. swá hí hit fágiaþ ꝥ . . .

for-byrd

(n.)
Grammar
for-byrd, for-byrd (fore-), e; f. (in Hml. S. 33, 203 the word seems neuter),

enduranceforbearanceabstention

Entry preview:

Similar entries v. for-beran 3, for-byrdig Ðæt hí beóð on ǽlengum ðingum and on ǽlcre longunge geðyldige and on forebyrde eáðmóde patientiae longanimitate humiles, Past. 41, 17. abstention, Similar entries v. for-beran 5 Hió gesette ofer eall hyre ríce

fót-welm

(n.)
Entry preview:

Heó (Jezabel) wæs eall freten bútan þám handum ... and þám fótwylmum ( nisi pedes et summas manus, 2 Kings ix. 35), Hml. S. 18, 354. Mid dríum fótwylmum ofer yða gán, Hml. Th. i. 108, 16.

íþ-ness

Entry preview:

H. 44, 13, Hí maciað eall be luste and be éþmesse, Ll. Th. ii. 322, 25. Þára góda and þára ýðnessa þe God hafað gegearwod þám þe hine lufiað, Verc. Först. 101, 17. Add

micel-ness

Entry preview:

Eall tóweaxen mid mycelnessum þára clifstána saxorum molibus asperum, 159, 26. Add Hú manigfeald is seó mycelnes þínre swétnesse quam magna multitude dulcedinis tuae, Ps. Th. 30, 21.

mǽgþ

Grammar
mǽgþ, <b>. I.</b>
Entry preview:

Ealle Breotone mǽgþe Crístes geleáfan onféngon omnes Brittaniarum prouinciae fidem Christi susceperant Bd. 4, 16 ; Sch. 428, 14. Add

tún

Entry preview:

Add Sí ǽfre ðis mynster fram eallum eorðlicum þeówdóme freóh and mid eallum ðám túnum (uillulis) ðe him tó gelicgað, C.D. iii. 350, 5. 1.

ge-férscipe

Entry preview:

Hé þone ealdor ealra þeóstra geband, and ealne his geférscipe gedréfde, Bl. H. 85, 6. a company of animals Ðá fuglas ðe ánes cynnes bióð seldon willað forlǽtan hiora geférscipe ( sese deserunt), Past. 348, 22

ge-teón

(v.)
Grammar
ge-teón, ic -teó, ðú -týhst, he -týhþ, pl. -teóþ; p. -teáh, -teág, -téh, pl. -tugon; pp. -togen.
Entry preview:

Ðá hí hæfdon getogen eall Creáca folc to ðǽm gewinnum when they had drawn all the people of Greece to the wars, Ors. 1, 14; Bos. 37, 14, 35. He geteág ealde láfe he drew an ancient relic [i. e. a sword ], Cd. 162; Th. 203, 22; Exod. 407.

dryht-guma

(n.)
Grammar
dryht-guma, driht-guma, an ; m.

A popular man, man of the people, warrior, retainer, follower, - pl. men, people vir popŭlāris vel nŏbĭlis, mīles, sătelles, - hŏmĭnes

Entry preview:

Weccaþ of deáþe dryhtgumena bearn, eall monna cynn the sons of men, all mankind, shall wake from death, Exon. 20 b; Th. 55, 22; Cri. 887.

Linked entries: driht-guma dryht-mann

fiscere

(n.)
Grammar
fiscere, es; m.

A FISHERpiscātorthe bird king-fisheralcēdo

Entry preview:

Ðæra Terfinna land wæs eall wéste, bútan ðǽr huntan gewícodon, oððe fisceras, oððe fugeleras the land of the Terfinns was all waste, save where the hunters, fishers or fowlers encamped, Ors. 1, 1; Bos. 20, 9.

hoppe

(n.)
Grammar
hoppe, an; f.
Entry preview:

Hie eall him gesealdon ðæt hie ðá hæfdon búton ðæt ǽlc wífmon hæfde áne yndsan goldes and án pund seolfres and ǽlc wǽpnedmon ǽnne hring and áne hoppan ita ut nihil præter annulos singulos, bullasque sibi ac filiis, et deinde per filias uxoresque suas

Linked entry: ge-hopp

smǽte

(adj.)
Grammar
smǽte, adj.

Refinedpure (of gold)

Entry preview:

Smǽte gold ðæt in wylme biþ þurh ofnes fýr eall geclǽnsod, Elen. Kmbl. 2616; El. 1309. Beág on ðam siex hund wæs smǽtes goldes gescyred sceatta. Exon. Th. 324, 8; Vid. 91: Salm. Kmbl. 29; Sal. 15. On smǽtum in obrizum, Hpt. Gl. 449, 10.

þreodian

(v.)
Grammar
þreodian, þridian; p. ode.

to deliberatetake thoughtto deliberatehesitate

Entry preview:

to deliberate, take thought Hé on his móde ðóhte and ðreodode ðæt hé wolde eall Angolcyn of Breotone gemǽrum áflýman totum genus Anglorum Brittaniae finibus erasurum se esse deliberans, Bd. 2, 20; S. 521, 28.

wiþer-tihtle

(n.)
Grammar
wiþer-tihtle, an; f.

A counter-chargecross-action

Entry preview:

Se ðe on gemóte mid wiðertihtlan hine sylfne oþþe his man werige, hæbbe ðæt eall forspecen, and geandwyrde ðam óðrum swá hundrede riht þynce, L. C. S. 27; Th. i. 392, 5. Cf.

for-sceamian

(v.)
Entry preview:

Eall þæt hé forsceamode þæt hé ǽnigum men gecýdde, Wlfst. 138, 1. with infin. Wé forsceamiað dǽdbóte dón erubescimus paenitentiam agere, Scint. 49, 10: 19, 18. with dat. infin. Ic forsceamige tó secganne míne ungeleáffulnesse, Hml.

ge-dreccednes

Grammar
ge-dreccednes, <b>ge-drecednes</b>.
Entry preview:

Add: tribulation, trouble Earfoðlic is tó átellanne seó gedrecednes. . . and ꝥ geswinc . . . þe eall Engla here dreáh. Chr. 1056 ; P. 186, 32. Gyt weorþeð máre . . . wracu and gedrecednes, Wlfst. 91, 7.

ge-windan

(v.)
Entry preview:

movement, by living things, to roll together, roll up Se iil . . . sóna suá hiene mon geféhð, suá gewint hé tó ánum cliéwene ericius . . . mox ut apprehensus fuerit, semetipsum in sphaeram colligit, Past. 241, 11. by inanimate things Gewand him út eall

ge-twinn

(adj.)
Grammar
ge-twinn, adj.
Entry preview:

Eálá gé elebeamas (printed -es) getwinne olive bine, Hy. S. 106, 13. Getwinnum [geminis, i.] duobus, An. Ox. 4166

hwástrian

(v.)
Grammar
hwástrian, hwǽstrian; p. ede

To whispermurmurmutter

Entry preview:

To whisper, murmur, mutter Ágén mé hwǽstredun ealle fýnd mine adversum me susurrabant omnes inimici mei, Ps. Lamb. 40, 8. Huǽstredon murmurabant, Mt. Kmbl. Lind. 20, 11: Lk. Skt. Lind. 19, 7: Jn. Skt. Lind. 6, 41, 61. Huǽstria murmurari, 6, 43.

Linked entry: hwǽstrian