EALD
old, ancient ⬩ vĕtus, ætāte provectus, priscus, antīquus
Entry preview:
Ða ealdan wúnde the old wounds, 24a; Th. 68, 23; Cri. 1108. Mid ðý ealdan líge with the ancient fame, 30b; Th. 94, 28; Cri. 1547. Ða ealdan race the old story, 28a; Th. 85, 26; Cri. 1397.
Linked entries: ald eald-spræc
swíþe
Entry preview:
Nú miht þú wel witan þæt weorc sprecan swíðor þonne þá nacodon word, Ælfc. T.
ge-hycgan
To think ⬩ conceive ⬩ consider ⬩ devise ⬩ reflect ⬩ be mindful ⬩ think about ⬩ care ⬩ intend ⬩ resolve
Entry preview:
Th. 113, 18 : Exon. 33 a; Th. 105, 5; Gú. 18
habban
Entry preview:
Þá cýððo þæs crístenan geleáfan þe hí hæfdon, Bd. 5, 22 ; Sch. 682, 19. Gif hé wite hwá þæs deádan ierfe hæbbe, Ll. Th. i. 136, 5. Ǽlc man þe hors habbe, 232, 20. Þá hálgan þe náht ne gyrndon tó hæbbenne. Bl.
hord-wynn
Entry preview:
The delightful object that consists in hoarded treasure [applied to the treasure guarded by the dragon], Beo. Th. 4533; B. 2270
ge-breadian
To restore the flesh or body
Entry preview:
To restore the flesh or body Ðonne [Fénix] þurh briddes hád gebreadad weorþeþ eft of ascan then [the Phœnix] through youth's state is restored again from ashes, Exon. 61 a; Th. 224, 8; Ph. 372
Linked entry: ge-bredian
eorþe
the ground ⬩ soil ⬩ land ⬩ earth ⬩ the earth ⬩ a land ⬩ country ⬩ soil ⬩ mould ⬩ dust
Entry preview:
Add: the ground, as a surface Hé ástrehte his líchaman tó eorðan, Hml. Th. i. 66, 22. Wæs his ræst on nacodre eorðan, Bl. H. 227, 11. Þín blód fléwþ ofer eorþan swá swá wæter, 237, 6.
Linked entry: eorþ-lic
rǽdan
Entry preview:
Ox. 4785. ¶ where the statement is implied :-- Ðá fnædu þá untrumnyssa áflýgdon, swá swá wé rǽdað (we read the statement that the hems put sickness to flight) be sumum wífe ( in the case of a certain woman), Hml. Th. ii. 394, 1.
leód-scipe
A people ⬩ nation
Entry preview:
Th. i. 400, 7: Exon. 64 a; Th. 236, 30; Ph. 582. Eallurn his leódscipe tó þearfe for the behoof of all his people, L. Edg. pref; Th. i. 262, 4: L. Eth. ii. 1; Th. i. 284, 10.
cwide
the expression of a thought, a sentence, period ⬩ sententia ⬩ a saying, proverb, speech, discourse, sermon, will ⬩ dictum, dictio, sermo, homilia, testamentum ⬩ a legal enactment, decree ⬩ edictum, deretum
Entry preview:
Ǽlc stæf hæfþ þreó þing, nomen, figura, potestas, ðæt is nama, and hiw, and miht we divide the book into sentences, and then the sentences into words [parts], again the words into syllables, and then the syllables into letters; now the letters are indivisible
hlynnan
Entry preview:
Hlynede and dynede raised shout and din, Judth. 10; Thw. 21, 18; Jud. 23. Stefn in becom hlynnan under hárne stán the voice got in and sounded under the grey stone, Beo. Th. 5099; B. 2553. Hlynnende hlúde streamas, torrentes, Ps. Th. 73, 15
slúpan
To slip ⬩ glide
Entry preview:
P. iv. 66; Th. ii.226, 23. Gársecg wédde on sleáp of the Red Sea coming upon the Egyptians Cd. Th. 208, 28; Exod. 490.
ge-rím
Entry preview:
Forgif mé ꝥ ic móte on þám gerýme beón þe ðú þá fore gebǽdæ, Angl. xii. 508,10. a period of a certain number of days (?) Wé sceolan under þǽm feówerteóþan geríme (Lent) syllan þone teóþan dǽl úre worldspéda, Bl. H. 35, 18
ge-cynd-bóc
Genesis
Entry preview:
Genesis Seó bóc ys geháten Genesis ðæt ys gecyndbóc the book is called Genesis, that is the book of generation, Thw. Hept. p. 2, 33
freóls-niht
Entry preview:
The night before a festival Þá cildra þe beóð begiten on Sunnanniht and on þám hálgan freólsnihtum. hí sceolan beón geboren bútan eágon, Nap. 26
in-gang
Entrance ⬩ entry ⬩ ingress ⬩ entrance-fee
Entry preview:
Ingang ðín and útgang ðín thy going out and thy coming in, Ps. Spl. 120, 8. Inngang, Ps. Th. 117, 19
ge-wunian
to dwell ⬩ inhabit ⬩ to remain ⬩ stay ⬩ abide ⬩ continue ⬩ To stop, live, associate with ⬩ continue in or with ⬩ to be accustomed, wont
Entry preview:
Th. 108, 7. Ðú in ðære stówe stille gewunadest in that place didst thou dwell quietly, Exon. 121 a; Th. 465, 7; Hö. 100. Ic mínum gewunade frumstaþole fæst I dwelt fast in my original station, 122 b; Th. 471, 17; Rä. 61, 2.
ATOL
Dire ⬩ terrific ⬩ terrible ⬩ horrid ⬩ foul ⬩ loathsome ⬩ dirus ⬩ atrox ⬩ terribilis ⬩ horridus ⬩ fœ́dus, ⬩ teter
Entry preview:
Th. 1700; B. 848 : Exon. 81 b; Th. 306, 11 ; Seef. 6. Se atola the horrid one [the devil], Cd. 222; Th. 290, 10; Sat. 413. In ðeossum atolan ǽðele in this horrid country, 215; Th. 271, 20; Sat. 108.
rand-wígend
Entry preview:
Nú ic gumena gehwæne ðyssa burhleóda biddan wylle randwíggendra ( the people of Bethulia), 24, 14; Jud. 188 : (the descendants of Abraham ), Cd. Th. 205, 13; Exod. 435
líf-wela
life
Entry preview:
Ða lífwelan, swáse swegldreámas, Exon. 27 b; Th. 82, 33; Cri. 1348. Lífwelan the wealth of this world, Cd. 174; Th. 219, 17; Dan. 56