Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

horig

Entry preview:

On horegan ford; of horegan forda, C. D. vi. 153, 5. Scínende hýd horig ( sordidum ) ge-swutelað mód, Scint. 87, 6. Horie purulenta Germ. 396, 259. Gif þú bere horige reáf ( ceruleas (nigras) uestes ), Hpt. 31, 13, 3 25

racca

(n.)
Grammar
racca, an; m.
Entry preview:

The word occurs among a list of names for ropes under the heading de nave et partibus ejus ), Wrt. Voc. i. 63, 63

niþer-lic

Entry preview:

Add Se deáð is nyðerlic (death has its place deep down) : hé is for þan nyðerlic : þeáh se man gewíte in ðá neowelestan scrafa þe on middangearde sý, þonne sceal hé þeáhhwæðere sweltan, Verc. Först. 103, 9-12.

hiwleás-ness

(n.)
Entry preview:

want of form; deformitas. Som

þreá-níd

(n.)
Grammar
þreá-níd, es; n.: e; f.

Force or compulsion that punishes or causes miseryaffliction that comes from punishment

Entry preview:

Wé ðec for þearfum and for þreánýdum árena biddaþ we pray thee for mercy on account of our needs and afflictions, 186, 4; Az. 14: Beo. Th. 1668; B. 832.

cinnan

(v.)
Grammar
cinnan, ic cinne, ðú cinnest, he cinneþ, cinniþ, cinnaþ; ic, he can, ðú cunne, cunnon; cunnen

To generate, procreategenerare, procreare

Entry preview:

For cúðe the weak p. of cunnan, v. the inf. cunnan. Exon. 94b; Th. 354, 28; Reim. 52

un-arodscipe

(n.)
Grammar
un-arodscipe, es; m.

Inactivityspiritlessness

Entry preview:

Inactivity, spiritlessness Oft mon bið suíðe wandigende æt ǽlcum weorce and suíðe lætrǽde, and wénaþ men ðæt hit sié for suármódnesse and for unarodscipe, and bið ðeáh for wísdóme and for wærscipe sæpe agendi tarditas gravitatis consilium putatur, Past

béd-rǽden

Grammar
béd-rǽden, l. bed-rǽden,

Prayers

Entry preview:

and substitute: Prayers Bist ðú on úre bedrǽdene we will pray for you, Wlfst. 290, 17. Wé habbaþ heom geunnen þá bedrǽddene for lífe and for déþe we have promised to pray for them while alive and after death, Cht. Th. 436, 15

tó-sceótan

(v.)
Grammar
tó-sceótan, Met. 27, 19, is rather to be taken under sceótan.
Entry preview:

The passage is Ungesǽlge men deáþ ǽr willaþ foran tó sciótan = tóforan sceótan anticipate, rush in front of; cf. ða ungesǽligan menn forsceótaþ deáþ foran, Bt. 39, 1; Fox 212, 3;

forcel

(n.)
Grammar
forcel, es; m.

a pitch-fork

Entry preview:

A fork with two or three prongs (?), a pitch-fork (cf. furculus tridens, merga, Migne) Þæt hús (hell) is mid swíðe egeslican fýre áfylled, and helle hús hafað forclas miccle, Nap. 23

líf-bysig

(adj.)
Grammar
líf-bysig, adj.
Entry preview:

Busy about saving life, struggling for life, anxious about life Ðæt hé for mundgripe mínum scolde licgean lífbysig bútan his líce swice that for my handgrip he should lie struggling for life, unless his body should escape, Beo. Th. 1936; B. 966

aspide

(n.)
Grammar
aspide, es; m.

An aspviperserpentaspisĭdisάσπίsίδοs

Entry preview:

. = άσπίs, ίδοs; f. a sort of serpent remarkable for rolling itself up in a spiral form: a negative, and σπίζω to extend, Scapulæ Lexicon Aspidas aspides, Ps. Th. 139, 3.

on-drysnu

(n.)
Grammar
on-drysnu, -desnu; f.
Entry preview:

Th. 122, 2. reverence Hié hæfdan miccle lufan and geleáfan tó ðære ciricean, and eác heálíco ondrysnu ( profound reverence for the church ), Blickl. Homl. 205, 9

þrægan

(v.)
Grammar
þrægan, (cf.
Entry preview:

Ðǽr him eoh fore mílpaðas mæt, módig þrægde, Elen. Kmbl. 2524; El. 1263. Ic seah hors swíþe þrægan, Exon. Th. 400, 4; Rä. 20, 3

un-áræfnedlíc

(adj.)
Grammar
un-áræfnedlíc, adj.

Intolerableimpossible to bear

Entry preview:

Intolerable, impossible to bear Búton hit unáræfnedlíc sý tó ofercumenne ða þing ðe ús synd fram ðe forestihtode unless it be beyond our powers of endurance to overcome the things that are fore-ordained for us by thee, Homl. Skt. ii. 30, 133.

fere

Grammar
fere, l. fére,

ableseaworthy

Entry preview:

and add: of persons, able, fit for service Þá beád man fyrde be fullum wíte, þæt ǽlc man þe fére wǽre forð wende, Chr. 1016; P. 147, 26. Sóna þæs hí fére wǽron, hí worhton castel æt Hæstinga port, 1066; P. 199, 25.

ge-strícan

(v.)
Grammar
ge-strícan, pp. ge-stricen.
Entry preview:

into the flat of your left hand and lay your hand to your ear, Tech. ii. 126, 7- to form with a stroke of a pen Quincunx . . . beóð þus gehíwod.

fæst-gongel

Entry preview:

For 'faithful' substitute ' steady-going, ' and for 'faithful soul' substitute ' constant mind. '

eówer

youryouryours

Entry preview:

Mid eówrum (eórum, v. l.) ágenum willan gé sculon ðencean for eówre heorde, Past. 137, 19. For eówerre fortrúwodnesse, 211, 12. For eówere mengu, Gú. 679. Gé onfóð eówerra synna forgifnessa, Bl. H. 49, 21. On eówerum heortum, Hml. Th. ii. 542, 4.

-wyrde

(suffix)
Grammar
-wyrde, n.
Entry preview:

Add: v. fore-wyrde, fracoþ-wyrde