tempel-hálgung
Entry preview:
Templhálgunga, þæt is symbelnessa hyra eardungstówa wé ná ne begýmaþ schenofegias, id est sollemnitates tabernaculorum, non obseruamus, An. Ox. 40, 36. Add
ælmes-weorc
Alms-deed, work of charity
Entry preview:
Alms-deed, work of charity Ðæt wé úre synna béton mid fæstenum and mid gebedum and mid ælmesweorcum, Bl. H. 25, 17
MAGAN
- Mk. Skt. p. 3, 1 ;
- Ælfc. Gr. 41 ;
- Som. 44, 21.
to be strong ⬩ efficacious ⬩ to avail ⬩ prevail ⬩ be sufficient ⬩ to be strong ⬩ be in good health ⬩ to be able ⬩ may ⬩ may
Entry preview:
(ii) other verbs (see also I) : -- Wel ðæt swá mæg that may well be so, Bd. 2, 1; S. 501, 18. þuhte heom ðæt hit mihte swá, ðæt hié wéron seolfe swegles brytan, Cd. 213; Th. 266, 15; Sat. 22: Andr. Kmbl. 2786; An. 1395.
Linked entry: mæg
ǽ-fæst
religious ⬩ married
Entry preview:
Se apostol áwrát be eáwfæstum werum: 'Lufiað, gé weras, eówere wíf on ǽwe,' Hml. Th. ii. 322, 25. Ic manode ǽwfæste wíf, i. 378, 27
hlosnian
Entry preview:
Eoda ðá tó mæssan and hlosnode georne be ðære líflícan onsægednesse he went then to mass and waited eagerly for the living sacrifice, Homl. Swt. 3, 157.
Linked entry: hlysnan
ge-hende
Entry preview:
Manna gehwylc ǽfre him gehende endedæges wéne, Ll. Th. i. 374, 17 : Wlfst. 75, 8. Ús þincð þæt hit sý þám tíman swýðe gehende, 79, 12. marking kinship, association, &c.
ge-flíman
Entry preview:
Hé gefeaht wiþ Gotan and gefliémed wearð, and bedrifen on ánne tún, S. 292, I. Grendel wérigmód on weg þanon . . . fǽge and geflýmed feórlastas bær, B. 846.
hearm
evil ⬩ an evil ⬩ injury ⬩ a calamity ⬩ grief ⬩ affliction ⬩ calumny ⬩ a calumny
Entry preview:
Þá cýdde man mé ꝥ ús mára hearm tó fundode þonne ús wel lícode, and þá fór ic . . . into Denmearcon þe eów mǽst hearm of cóm . . . wé ne þurfon þanon nénes hearmes ús ásittan, Cht. E. 230, 1-10. Him eallum tó hearme, Hml. S. 13, 127.
Linked entry: hearm-fullic
tówendan
Entry preview:
Tówendum erutis, subversis, 433, 44. with reference to material objects, where the object is not of great extent, to overthrow, demolish Ðá tówende se hálga wer ðæt deófolgild grundlunge, Homl. Th. ii. 164, 16.
a-búfan
ABOVE ⬩ supra
Entry preview:
[a + be + ufan] ABOVE ; supra Swá wæ ǽr abúfan sǽdan as we have before above said, Chr. 1090; Th. 358, 15
un-réðe
Not fierce ⬩ gentle
Entry preview:
Not fierce, gentle Wé rǽdaþ be ðære culfran gecynde, ðæt heó is unréðe on hire clawum, Homl. Th. ii. 44, 25
Linked entry: réðe
finger-æppel
Entry preview:
Tǽnel gefylledne mid palmtreówa wæstmum þe wé hátað fingeræppla, Hml. -S. 23 b, 662. Fingerapplu palmeti, Hpt. 11. 496, 63. Add
friþ-stól
Entry preview:
Wé wǽron gelaðede tó ðám hálgan hám and tó ðám cynelican friðstóle þǽr Críst wunað and ríxað, Wlfst. 265, 18. Add
równess
Rowing
Entry preview:
Rowing Wé ne mid seglinge ne mid równesse (neque velo neque remigio ) ówiht fremian mihte, Bd. 5, 1; S. 613, 25
ǽscan
to demand
Entry preview:
to demand And ðæt ceápgild áríse á ofer .xxx. pæng ealf pund syþþan wé hit ǽscað Ll. Th. i. 234, 16
un-stæððig
not steady ⬩ remiss ⬩ irregular ⬩ unstable ⬩ inconstant ⬩ fickle ⬩ unsteady ⬩ unstaid ⬩ not sober ⬩ light ⬩ wanton
Entry preview:
Th. ii. 160, 19. unstable, inconstant, fickle Wé sceolon fyligan úrum Heáfde fram ðissere unstæððigan worulde tó his staðelfæstan ríce, Homl. Th. ii. 282, 21. Ðises lífes gewilnung gelǽt ða unstæððian tó manegum leahtrum, Homl.
ǽsce
question, inquiry ⬩ search for stolen cattle
Entry preview:
Wé gehýraþ æfter ðisse ǽscan (-ean, v. l.) (post hanc interrogationem ) Drihten andswariendne, R. Ben. 3, 16. Hé angan tó befrínenne . . . Hé wearð æfter ðysse ǽscan ontend, Lch. iii. 432, 29.
snotor
Entry preview:
Hwylc is wísra, wel snotera, Ps. Th. 106, 42. Engla werod snotra, Hy. 3, 16. Snoterra mon, Salm. Kmbl. 502; Sal. 251. Gomol snoterost, fyrngeárum fród, Menol. Fox 482; Gn. C. 11. Ðú oferswíþdest ðone snotrestan helwerena cyning, Exon.
Linked entry: snytre
glíw-mann
Entry preview:
Suá micle méde . . . suá wé habbað ðæs hleahtres, ðonne wé hliehað glígmonna unnyttes cræftes. Wé herigað hira cræftas, and ðeáh nyllað hí habban sic eis virtutum sanctitas sicut stultis spectatoribus ludicrarum artium vanitas placet.
ná-hwæðer
Neither
Entry preview:
Wé nóhwæðér ne hit witan nyllaþ ne hit bétan nyllaþ, ne furðum ne récaþ hwæðer wé hit ongieten, 28; Swt. 195, 5.