Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-hréran

(v.)
Grammar
ge-hréran, p. de

To move

Entry preview:

To move Mægen heofunas bióþ gehroered virtutes cælorum commovebuntur, Mt. Kmbl. Lind. 24, 29

ge-hrespan

(v.)

to tear

Entry preview:

to tear Hý him sylfum gehrespaþ diripiebant sibi, Ps. Th. 43, 12

Linked entry: hrespan

ge-hrínan

(v.)
Grammar
ge-hrínan, -rínan; he -hríneþ, -hrínþ; p. -hrán, pl. -hrinon; pp. -hrinen

To touchtake hold ofseizeaffecttangĕrecontingĕrerăpĕreaffectāre

Entry preview:

To touch, take hold of, seize, affect; tangĕre, contingĕre, răpĕre, affectāre Ne ofer ðæt syððan hine ówiht gehrínan dorste neque umquam exinde cum audēret contingĕre, Bd. 3,12; S. 537, 14, MS. B : 3, 17; S. 544, 28. Ða mǽran tungl áuðer óðres rene á

ge-hrinenes

(n.)
Grammar
ge-hrinenes, -ness, e; f.

A touchtactus

Entry preview:

A touch; tactus Mid ðý gehrinenesse ðæra [MS. ðære] ilcena gegyrlena tactu indūmentōrum eōrumdem, Bd. 4, 19; S. 589, 32

Linked entry: hrine-ness

ge-hrorenes

(n.)
Grammar
ge-hrorenes, -ness, e; f.

Afflictionruinærumna

Entry preview:

Affliction, ruin; ærumna Gecerrod oððe gewend ic eom on gehrorenesse oððe yrmþum mínum conversus sum in ærumna mea, Ps. Lamb. 31, 4

ge-huntian

(v.)
Grammar
ge-huntian, p. ode; pp. od

To hunt

Entry preview:

To hunt Hí gehuntigaþ venantur, Nar. 38, 6

Linked entry: huntian

ge-húsan

(n.)
Grammar
ge-húsan, pl. m.

Housefolkthose of the householddŏmestĭci

Entry preview:

Housefolk, those of the household; dŏmestĭci Mannes fýnd, hys gehúsan inĭmīci hŏmĭnis, dŏmestĭci ejus, Mt. Bos. 10, 36

ge-húslian

(v.)
Grammar
ge-húslian, p. ode; pp. od

To give the eucharisthoused

Entry preview:

To give the eucharist, housed He hét ðǽr hine gehúslian he commanded them to give him the eucharist, Homl. Th. ii. 186, 29. Se hálga sacerd Iustinus him eallum gemæssode and gehúslode the holy priest Justin said mass to them all and houseled them, i.

Linked entry: húslian

ge-hússcype

(n.)
Grammar
ge-hússcype, es; m.

A househouseholdfamilyracedŏmus

Entry preview:

A house, household, family, race; dŏmus Gehússcype Israhel bletsiaþ Driht dŏmus Israhel benedīcĭte Dŏmĭno, Ps. Spl. C. 134, 19

ge-hwǽdnes

(n.)
Grammar
ge-hwǽdnes, -hwédnes, se; f.

Sparingnesspaucityfewnesssubtiltyparcitaspaucitas

Entry preview:

Sparingness, paucity, fewness, subtilty; parcitas, paucitas Gehwǽdnis humilitas, mediocritas, Hpt. Gl. 403, 467. Gehwǽdnysse dagena mínra gecýþ me paucitatem dierum meorum nuntia mihi, Ps. Spl. 101, 24

Linked entry: ge-hrædnys

ge-hwæmlíc

(adj.)
Grammar
ge-hwæmlíc, adj.

Eachevery

Entry preview:

Each, every Dæge gehwæmlíce cotidie, Lk. Skt. Lind. 9, 23

ge-hwæðere

(adv.)
Grammar
ge-hwæðere, adv.

Yethowever

Entry preview:

Yet, however Weorðeþ heó ðeáh oft niða bearnum to helpe and to hǽle gehwæðere it becomes oft however help and safety nevertheless to the children of men, Runic pm. 10; Kmbl. 341, 12

ge-hwearf

(n.)
Grammar
ge-hwearf, -hwyrf, es; n.

A changeexchangecommūtātiopermūtātio

Entry preview:

A change, exchange; commūtātio, permūtātio Gehwearf commūtātio, Ælfc. Gl. 81; Som. 73, 26; Wrt. Voc. 47, 31

ge-hwearf

returned

Entry preview:

returned

ge-hweorfan

(v.)
Grammar
ge-hweorfan, p. -hwearf, pl. -hwurfon; pp. -hworfen.

To turnconvertereTo turngo awaydepartdiepass as propertyfall as a lotvertiabireredireexcidere

Entry preview:

act. To turn; convertere Manige sindon ðe ðú gehweorfest to heofonleóhte there are many whom thou shalt turn to the light of heaven, Andr. Kmbl. 1947; An. 976. Gehweorf úre hæftnéd converte captivitatem nostram, Ps. Th. 125, 4. Gehweorf us, mægena God

Linked entry: ge-hwearf

ge-hwider

(adv.)
Grammar
ge-hwider, adv.

Whithersoeveranywhereeverywherealicubi

Entry preview:

Whithersoever, anywhere, everywhere; alicubi Ðonon eóde gehwyder ymb inde circumquaque exire consueverat, Bd. 3, 17; S. 543, 26 : Bt. Met. Fox 25, 26; Met. 25, 13

ge-hwyrf

(n.)
Grammar
ge-hwyrf, es; n.

Exchangepermūtātio

Entry preview:

Exchange; permūtātio Be gehwyrfe of exchange, L. Ath. i. 10; Th. i. 204, 16, 21, note 23, 31

ge-hýd

(n.)
Grammar
ge-hýd, e; f : es; n.

A thoughtcōgĭtātio

Entry preview:

A thought; cōgĭtātio In sefan gehýdum in the mind's thoughts, Cd. 212; Th. 261, 27 : Dan. 732

Linked entry: -hýd

ge-hýd

(v.)
Grammar
ge-hýd, part. p.

Exaltedexaltatus

Entry preview:

Exalted; exaltatus; Hpt. Gl. 440

ge-hýd

(v.)
Grammar
ge-hýd, part. p.

Provided with a skin

Entry preview:

Provided with a skin, Nar. 50, 5