Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þurh-smúgan

(v.)

to creep throughmove slowly throughto go carefully through a subjectgo over the details

Entry preview:

Ðæt gér, ðe man hǽt solaris, þurhsmíhþ Zodiacum ðone circul on þrim hund dagum and fíf and syxtigum, Anglia viii. 303, 22. to go carefully through a subject, go over the details Hé sceal snotorlíce smeágean and georne þurhsmúgan ealle ða ðing ðe hláforde

Linked entry: smúgan

þing-rǽden

(n.)
Grammar
þing-rǽden, þing-rǽdenn, e; f.
Entry preview:

Þissere for þingrǽdene hujus obtentu, 139, 27. Þurh his hálgena þingrǽdene, Chart. Erl. 231, 28. Þurh his moder ðingrǽdene, Homl. Th. i. 450, 26. Þa þingrǽdene for ðam folce, ii. 536, 11. Mid ðínum (St.

wénunga

(adv.)
Grammar
wénunga, (-inga) ; adv.
Entry preview:

Wénunga hine hig for*-*wandiaþ, ðonne hig hine geseóþ forsitan cum hunc uiderint uerebuntur, Lk. Skt. 20, 13. Ne hit nǽfre næs tó geopenigenne búton wénunga hwilc munuc út fóre unless it happened that a monk had to go out, Homl. Skt. ii. 23 b, 104.

Linked entries: wéning weninga

hengen

(n.)
Grammar
hengen, e; f.

hanging that on which any one is hunga gibbetgallowscrossprisonconfinementdurance.

Entry preview:

Se deóful hí tó hire ágenre hengene gelǽrde she went and hung herself ... The devil persuaded her to her own hanging [to hang herself], Homl. Th, ii. 30, 24.

Linked entry: heng-wíte

hrínan

Entry preview:

</b> to lay hands on, or meddle with so as to hurt, to injure, hurt. the agent a person Ic hríno ðone hiorde percutiam pastorem, Mk. L. R. 14, 27.

on-ǽlan

(v.)
Grammar
on-ǽlan, p. de.
Entry preview:

to set fire to, to ignite, kindle (lit. and figurative) ne onǽlþ ( accendit ) heó hyre leóhtfæt? Lk. Skt. 15, 8. Hé hiene onǽlþ mid ðam tapure ðæs godcundan liéges, Past. 36; Swt. 259, 12.

gilpan

(v.)
Grammar
gilpan, gielpan, gylpan, ic gilpe, gielpe, gylpe, ðú gilpst, gielpst, gylpst, he gilpþ, gielpþ, pl. gilpaþ, gielpaþ, gylpaþ; p. gealp, pl. gulpon; pp. golpen

To gloryboastdesire earnestlygloriari

Entry preview:

lande mánwyrhtan morðre gylpaþ usquequo peccatores gloriabuntur? Ps. Th. 93, 3: 73, 4. He gealp, ðæt him nówiht wiðstandan mihte nihil resistĕre posse jactābat, Bd. 3, 1; S. 524, 8. Hréþsigora ne gealp he boasted not of glorious victories, Beo.

Linked entries: gelpan gielpan

súsl

(n.)
Grammar
súsl, es; n.: e; f.
Entry preview:

hé synfullum súsle gefremme, Wulfst. 138, 9: Dóm. L. 153. where the gender is uncertain Ðé is súsl weotod, Cd. Th. 308, 14; Sat. 692: 257, 8; Dan. 654. Satan on súsle ( dat. or acc. ) gefeól, 309, 20; Sat. 712. Súsle geinnod, 3, 28; Gen. 42.

Linked entry: helle-súsl

útera

(adj.)
Grammar
útera, cpve. útemest, útmest; spve. adj.
Entry preview:

se láreów ne sceal ða inneran giémenne gewanian for ðære úterran ábisgunge ( exteriorum occupatione ), ne eft ða úterran ne forlǽte hé for ðære inneran ... ðý læs hé sié gehæft mid ðam úterran ymbhogan, Past. 18; Swt. 127, 8-14.

Linked entry: ýtera

wund

(adj.)
Grammar
wund, adj.

Wounded

Entry preview:

Be wambe coþum, and gif hió innan wund biþ ðæt mon ongitan mæge and gelácnian, 220, 1. figurative. Similar entries v. wund, II Hwider hweorfaþ wé hláfordleáse, synnum wunde, gif wé swícaþ ðé? Andr. Kmbl. 813; An. 407

be-ládian

(v.)
Entry preview:

hí hí willen beládian on ðǽm miclan dóme, Past. 429, 4. with gen. Heó eáþe mihte þæs forligeres unhlísan hí beládian. Hml. S. 2, 205.

ge-fyrn

Grammar
ge-fyrn, long ago.
Entry preview:

gefyrn hé gelýfde, 310, 15. Gefirn ( quatuordecim fere anni ), Solil. H. 35, 12. Ꝥ is ꝥ ic gefyrnost gemunan mæg, Hml. S. 30, 322. in respect to all past time Gefyrn antiquitus, Wrt. Voc. ii. 85, 18.

ge-tǽlan

Entry preview:

Ic nát ic mæge heora dysig swá swíþe getǽlan swá ic wolde quid dignum stolidis mentibus imprecer ?, Bt. 32, 3 ; F. 118, 27.

wesan

Grammar
wesan, I a.
Entry preview:

Hý wiston hit þǽr besúðan wæs, Chr. 1052; P. 175, 18. Hit wæs hwílum on Engla lagum ꝥ leód and lagu fór be geþincðum, Ll. Th. i. 190, ii. Add Him wæs bet sóna, Hml. S. 31, 571. Hwæt wæs þám men? quid profuit?, Gr. D. 326, 18. add: cf. .

DUGAN

(v.)
Grammar
DUGAN, part. dugende; ic, he deah, deag; ðú duge, pl. dugon; p. dohte, pl. dohton

To avail, to be of use, able, fit, strong, vigorous, good, virtuous, honest, bountiful, kind, liberalvalēre, prōdesse, frūgi ease, bŏnum esse, munĭfĭcum, vel libĕrālem se præbēre

Entry preview:

Húru se aldor deah [Th. þeáh, Beo. 744], se ðǽm heaðorincum hider wísade the chief is able indeed, who has led the warriors hither, B. 369.

Linked entry: dugunde

lǽtan

(v.)
Entry preview:

Hláford, gif þín willa sý, lǽt sendan (sænde man, v. l.) ǽrendracan mittatur, si placet, qui huc eum exhibeat Gr.

(int.)

LoOhAh

Entry preview:

oft hí gremedon hine quotiens exacerbaverunt eum! Ps. Spl. 77, 45. Áfæst lá and hí lá hí and wel lá well and ðyllíce óðre syndon englisc interjectiones, Ælfc. Gr. 48; Som. 49, 28. Weg lá weg lá euge, euge, Ps. Th. 69, 4.

tó-cnáwan

(v.)
Grammar
tó-cnáwan, p. -cneów; pp. -cnáwen
Entry preview:

Mid micelan feó woldest ðú habban geboht, ðæt ðú swutole mihtest tócnáwan ðíne frínd and ðíne fýnd, Bt. 20 ; Fox 72, 13-21. Hí cræftas and unþeáwas ne cunnon tócnáwan they cannot distinguish virtues and vices, 36, 6 ; Fox 180, 30.

þicce

(adj.)
Grammar
þicce, adj.
Entry preview:

Lege on þone þiccestan cláð oþðe on fel, ii. 200, 11. of more exact measurement, thick Hí woldon witon heáh hit wǽre tó ðæm hefone, and ðicke (þicce, Cott. MS.) se hefon wǽre, oððe hwæt ðær ofer wǽre, Bt. 35, 4; Fox 162, 22.

ge-rǽdan

(v.)
Grammar
ge-rǽdan, to advise, ge-rǽdan to arrange. [These two verbs seem to have coalesced (v. rǽdan), and are taken together.]
Entry preview:

ic mihte þearflícast mé sylfum gerǽdan for Gode and for worolde, Ll. Lbmn. 269, 17. to read Ðá gerédes legentes, Mt. p. 13, 8. Bið geréded legitur . Lk. p. II, 16, 17. See next two words