Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

fyðer-scýte

(adj.)
Grammar
fyðer-scýte, adj.

Four-corneredquadrangularquadrangŭlus

Entry preview:

Four-cornered, quadrangular; quadrangŭlus Se arc wæs fyðerscýte the ark was quadrangular, Boutr. Scrd. 21, 3

heard-fyrde

(adj.)
Grammar
heard-fyrde, adj.
Entry preview:

Difficult to carry Ðǽr oninnan bær eorl hard-fyrdne dǽl goldes there within bore the earl a weighty portion of gold, Beo. Th. 4483; B. 2245

ofer-fyll

(n.)
Grammar
ofer-fyll, e; -fyllu(o); indecl. f.
Entry preview:

Overfulness, repletion, surfeit, excess in eating or in drinking Gýfernys vel oferfil gastrimargia, Wrt. Voc.i. 27, 21. Oferfyl aplestia, ii. 10, 12. Ǽlc oferfyl fét unhǽlo, Prov. Kmbl. 61. Nǽfre oferfyl ne filige, forðí nis cristenum monnum nán þing

fyll-ness

(n.)
Entry preview:

fullness Wé lufedon úra wamba fylnesse, Verc. Först. 107, 16

ge-fýnd

(n.)

foesenemies

Entry preview:

foes, enemies Híg wǽron ǽr gefýnd him betwynan antea inimici erant adinvicem, Lk. Bos. 23, 12

god-fyrht

Entry preview:

Ioachim wæs godfyrht man, Hml. A. 118, 42. Þá synna yrnað æfter þǽre earman sáwle and hire tó cweðað ... 'Wé wéndon þæt þú wǽre godfyrht, ac þú hæfdest deófles geþanc, Wlfst. 240, 27. Add

gold-fyll

(n.)
Entry preview:

gold-leaf, gold-foil Him an rǽd hiów rudaþ on þám ricge goldfylle (-felle [ in a later MS. ], 476, 58) gelíc glitonaþ Fénix, E. S. viii. 478, 61. (?)

Linked entry: gold-fell

heard-fyrde

Entry preview:

Dele

in-fyrde

(n.)
Grammar
in-fyrde, es; n.
Entry preview:

Entrance to a ford(?) Andlang díces tó infyrde á be mǽre on Temese; andlang Temese, C.D. vi. 84, 19. On ðá rǽwe; of ðǽre reáwe on Temese, on ðæt infyrde; andlang Temese, v. 275, 21

Linked entry: -fyrde

æl-fylc

Grammar
æl-fylc, l. æl-fylce.

This might be a link to, a part of or a variant of another entry.

fýren-full

Entry preview:

Fýrenfulle igneum, Hpt. Gl. 427, 19. Add

fýst-gebeát

Hitting with the fist, fisticuffs

Entry preview:

Substitute: Hitting with the fist, fisticuffs 'Tó gemótum and tó gecidum and tó iersunga and tó fýstgebeáte gé fæstað' . . . ðæt fýstgebeát belimpð tó ierre 'in judicia et rixas jejunatis, et percutitis pugnis,' . . . pugnus pertinet ad iram, Past. 314

FYLLAN

(v.)
Grammar
FYLLAN, ic fylle, ðú fyllest, fylst, he fylleþ, fylþ, pl. fyllaþ; p. fylde, fyllde, pl. fyldon; impert. fyl, pl. fyllaþ; pp. fylled, fyld; v. trans.

To FILLreplenishsatisfycramstufffinishcompletefulfilimplērereplēresătŭrārefarcīresupplērecomplēre

Entry preview:

To FILL, replenish, satisfy, cram, stuff, finish, complete, fulfil; implēre, replēre, sătŭrāre, farcīre, supplēre, complēre Ðæt sceolon fylian firengeorne men sinful men shall fill that, Exon. 31 b; Th. 98, 11; Cri. 1606: 124 b; Th. 479, 16; Rä. 62,

Linked entry: fullian

FEORM

(n.)
Grammar
FEORM, fiorm, fyrm, e; f.

foodprovisiongoodssubstancevictussubstantiabŏnaan entertainingentertainmentfeasthospĭtālĭtasconvīviumcœnaa place where provisions are keptprovision-quarters of an armyvictus stătiousebenefitprofitenjoymentūsusfructus

Entry preview:

food, provision, goods, substance; victus, substantia, bŏna Nó ðú ymb mínes ne þearft líces feorme leng sorgian thou needest not longer care about my body's food, Beo. Th. 906; B. 451. Hí bærndon and awéston ðæs cynges feorme hámas [MS. hames] they burnt

feónd

(n.)
Grammar
feónd, fiónd, fýnd, fiénd, es; pl. nom. acc. feóndas, fýnd, feónd; gen. feónda; dat. feóndum; m. [feógan, feón to hate]

FIENDenemyfoethe devilōsorinĭmīcushostisdiabŏlusδιάβoλos

Entry preview:

A FIEND, enemy, foe, the devil; ōsor, inĭmīcus, hostis, diabŏlus = διάβoλos Seó ydelnes is ðære sáwle feónd idleness is the soul's enemy, L. E. I. 3; Th. ii 404, 9. Éhteþ feónd sáwle míne persĕquātur inĭmīcus anĭmam meam, Ps. Spl. 7, 5. Se feónd his

a-fyrran

(v.)
Grammar
a-fyrran, -fyran; p. ede, de; pp. ed [a from, fyrr far]

To removetake awayexpeldeliveramovereavertereelongareauferreeripere

Entry preview:

To remove, take away, expel, deliver; amovere, avertere, elongare, auferre, eripere Næddran hí afyrraþ serpentes tollent, Mk. Bos. 16, 18. Beóþ afyrrede are taken away. Ps. Spl. 57, 8. Ðú afyrdest of Jacobe ða graman hæftnéd avertisti captivitatem Jacob

Linked entry: a-fyran

fint

Grammar
fint, v. fynt: finta.
Entry preview:

Þonne is se finta fægre gedǽled, sum brún, sum basu, sum blacum splottum searolice beseted caudaque porrigitur fulvo distenta metallo, in cujus maculis purpura mista rubet, Ph. 295. For passage under I substitute

FIERSN

(n.)
Grammar
FIERSN, fyrsn, e; f.

The heelcalx

Entry preview:

The heel; calx Ðú scealt fiersna sǽtan thou [the serpent] shall lie in wait for her [Eve's] heels, Cd. 43; Th. 56, 17; Gen. 913

Linked entry: fyrsn

firm

(n.)

cleansing

Entry preview:

cleansing Hú hé yrde mæge fyrme geforðian, Angl. ix. 261, 5

Linked entry: fyrm

firm

(n.)
Grammar
firm, es; m.
Entry preview:

A fixed contribution of food Leófstán dóð tó þis fermfultum án sceppe malt. . . tó fyllincge intó þan ealdan fyrme, Nap. 55. 33