Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

heá-líc

(adj.)
Grammar
heá-líc, adj.
Entry preview:

næs ácweald þurh ðam heálícan fylle he was not killed by the fall from such a height, 300, 20. Mid heálícum gedwylde through profound error, 506, 27. On heálícum gemóte in a principal meeting, Swt. A. S. Rdr. 67, 348.

Linked entry: heáh-líc

á-hwér

(adv.)
Grammar
á-hwér, adv.

Everywherealicubi

Entry preview:

Everywhere; alicubi, Ors. 3, 7; Bos. 60, 7

ambeht-héra

(n.)
Grammar
ambeht-héra, an; m.

An obedient minister

Entry preview:

An obedient minister

Linked entry: héra

be-hét

(v.; part.)
Grammar
be-hét, p. of be-hátan.

promised

Entry preview:

promised Deut. 5, 2;

gang-here

(n.)
Grammar
gang-here, es; m.

A foot-armyinfantrypedester exercĭtus

Entry preview:

A foot-army, infantry; pedester exercĭtus Pirrus him com to mid ðam mǽstan fultume, ǽgðer ge on ganghere, ge on rádhere Pyrrhus came to them with the greatest force, both in infantry, and in cavalry, Ors. 4, 1; Bos. 76, 40

ge-hén

(adj.)
Grammar
ge-hén, adj.

Fallenlow

Entry preview:

Fallen, low Ða gehéno kaduca, Rtl. 189, 31

ge-hét

promised

Entry preview:

promised

hǽr-loccas

(n.)
Grammar
hǽr-loccas, m. pl.
Entry preview:

Locks of hair, curls; cincinni, crines, Hpt. Gl. 526

hær-sceard

(n.)
Grammar
hær-sceard, es; n.
Entry preview:

Hare-lip Wið hærscearde for hare-lip, L. M. 1, 13; Lchdm. ii. 56, 5

heáh-hád

(n.)
Grammar
heáh-hád, es; m.
Entry preview:

A high order, religious order Heáhhádes men men in holy orders, L. I. P. 22; Th. ii. 334, 6

heá-lícness

(n.)
Grammar
heá-lícness, e; f.
Entry preview:

Loftiness, sublimity, greatness Heálícnyss sublimitas, Hymn Surt. 74, 26. Seó heofenlíce heálícnyss wearþ geopenod the greatness of heaven was revealed, Homl. Th. i. 106, 31

hed-cláþ

(n.)
Grammar
hed-cláþ, es; m.
Entry preview:

A thick upper garment of coarse material, like a chasuble, Med. ex Quadr. 4, 17; Lchdm. i. 346, 17

heó-dæg

(adv.)
Grammar
heó-dæg, adv.

To-dayhodie

Entry preview:

To-day; hodie, Cd. 30; Th. 41, 23; Gen. 661

here-spel

Linked entry: here-word

here-wæsmun

(n.; adv.)
Entry preview:

Nó ic méan herewæsmun hnágran talige gúþgeweorca ðonne Grendel hine, Beo. Th. 1358; B. 677. Thorpe reads wæstmum [see the use of wæstm in the plural] and translates 'in martial vigour.' Grein translates by vis bellica and refers the word to a nominative

hór-cwene

(n.)
Grammar
hór-cwene, an; f.
Entry preview:

An adulteress, whore Hórcwenan, L. E. G. 11; Th. i. 172, 21: L. Eth. vi. 7; Th. i. 316, 21: L. C. S. 4; Th. i. 378, 7

Linked entry: cwéne

hrér-ness

(n.)
Grammar
hrér-ness, e; f.

Motiondisturbanceagitationcommotionstorm

Entry preview:

Motion, disturbance, agitation, commotion, storm Hroernis michelo geworden wæs in sǽ motus magnus factus est in mari, Mt. Kmbl. Lind. 8, 24. Gást hrýrenesse ł stormes spiritus procellæ, Ps.Lamb. 106, 25. Eorþ hroernisse terræ motu, 27, 54. Swá ðú hí

hwer-bán

Similar entry: hweorf-bán

mǽr-heg

(n.)
Grammar
mǽr-heg, es; m.

A boundary (?) hedge

Entry preview:

A boundary (?) hedge Ondlong ðære burnan óþ hit cymeþ tó ðæm mǽrhege; ondlong ðæs mǽres heges ðæt hit cymeþ up on ða dúne. Cod. Dip. Kmbl. iii. 32, 29

rád-here

(n.)
Grammar
rád-here, es.

Similar entry: rǽde-here