Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-áspringende

(adj.)
Grammar
un-áspringende, adj.

Unfailing

Entry preview:

Unfailing Geunne mé ðæt ðis wæter sý mé tó fulwihtes bæþ unáspringende ( fiat mihi haec aqua fons baptismi indeficiens, Homl. Ass. 217, 326), Nar. 46, 9

Linked entry: á-springan

un-dréfed

(adj.)
Grammar
un-dréfed, adj.

Untroublednot made turbid

Entry preview:

Untroubled, not made turbid Gé gedréfdon hiora wæter mid iówrum fótum, ðeáh gé hit ǽr undréfed druncen, Past. 2; Swt. 31, 3

hróf-sele

(n.)
Grammar
hróf-sele, es; m.
Entry preview:

A hall having a roof Nǽnig wæter him for hrófsele hrínan ne mihte no water could touch him for the roofed hall, Beo. Th. 3034; B. 1515

on-pennian

(v.)
Entry preview:

to unpen, open Ðæt wæter, ðonne hit biþ gepynd, hit miclaþ . . . Ac gif sió pynding wierþ onpennad, ðonne tófléwþ hit eall, Past. 38, 6; Swt. 277, 8

dynge

(n.)
Grammar
dynge, a storm. Substitute: <b>dynges mere</b>?
Entry preview:

Gewitan him þá Norþmen nægledcnearrum on dinges (dynges, dyniges, dinnes, v. ll. ) mere ofer deóp wæter Difelin sécan, Chr. 937; P. 109, 12

stillan

Entry preview:

Add Ðonne sceal him mon sellan hát wæter drincan; þonne stilð (ꝥ) ꝥ gesceorf innan and clǽsnað þá wambe, Lch. ii. 240, 23

fant

a founta font

Entry preview:

Se ængel gehálgode þæt wallende wæter (on þám cytele) tó fonte, Hml. A. 178, 293. Se sácerd orðunge on þæt wæter orðað þonne hé font hálgað, Wlfst. 36, 4

nefne

Grammar
nefne, <b>. II.</b> add: <b>II a.</b> without negative,
Entry preview:

only, nothing but Dó tó drence nǽdran geworhte swá lǽcas cunnon, and þonne hié ǽlcra drincan willen, drincan hié nemne wæter, Lch. ii. 202, 18

stán-weall

Entry preview:

Þæt wæter stód him on twá healfa swilce óðer stánweall, Hml. Th. ii. 194, 22. Úp oð ðone ealdan stánweall . . . on stánwealles bróc, C. D. iii. 416, 12-22. Add

þeóstre

Entry preview:

Add Þicce ł ðeóstru wæteru tenebrosa aqua Ps. L. 17, 12

drop-mǽlum

(adv.)
Grammar
drop-mǽlum, adv.

By drops, drop by drop guttātim

Entry preview:

By drops, drop by drop; guttātim Yrnþ dropmǽlum swíðe hluttor wæter very clear water runs drop by drop, Homl. Th. i. 508, 34. v, mǽl III

ge-mildscad

(v.)
Grammar
ge-mildscad, part. p.
Entry preview:

Mixed with honey; mulsus Gemildscad wæter melicraton, i. e. mellis mistura, sc. cum aqua: hydromeli. Gemildscad wín mulsum, i.e. mellis mistura cum vino, Cot. 137; Lye

þurh-geótan

(v.)

to pour overcover by pouringto fillsaturateto fillimbueinspire

Entry preview:

Ic mid ða líffæstan ýþe ðurhgoten wæs vitali unda perfusus sum, Bd. 5, 6; S. 620, 18. to fill, saturate Ðonne se sacerd gehálgodne tapor in ðæt wæter déð, ðone wyrð ðæt wæter mid ðam hálgan gáste ðurhgoten, Wulfst. 36, 6. to fill, imbue, inspire : -

birgan

(v.)

to taste

Entry preview:

Þæt wæter tó bergenne (byrigenne, v. l.), Bd. 5, 4; Sch. 569, 4. Tó beorgenne (byrg-, v. l.), 4, 3; Sch. 366, 18

uppian

(v.)
Grammar
uppian, p. ode
Entry preview:

To mount up, rise Ðæt wæter, ðonne hit bið gepynd, hit miclaþ and uppaþ and fundaþ wið ðæs ðe hit ǽr from com ad superiora colligitur, Past. 38 ; Swt. 277. 7

be-seóþan

(v.)
Entry preview:

to boil away, reduce by boiling Wæter besoden oþ þone þriddan dǽl, Lch. ii. 188, 16. Seóþ þú hyt swá swíðe þat se þridda[n]-dǽl beó besodan, iii. 92, 19

stoppa

Entry preview:

Gelómlíce wæs tóbrocen se ráp in þám hangode se stoppa þe man ꝥ wæter mid hlód funis in quo ad hauriendum aquam situla dependebat crebro rumpebatur, Gr. D. 214, 22. Add

ge-ebbian

(v.)
Grammar
ge-ebbian, p. ode, ade; pp. od, ad

To ebbrecedererefluere

Entry preview:

To ebb; recedere, refluere Ðá ðæt wæter wæs geebbod fram ðám scipum when the water had ebbed from the ships, Chr. 897; Th. 176, 26, col. 2

for-meltan

Entry preview:

Voc. ii. 53, 22. ꝥ ís formealt on eallum þám mere and þ wæter waerð áwend tó wynsumum baðe, Hml. S. II, 198. Add

ceallian

(v.)
Grammar
ceallian, ode; od;[calla = a caller, herald]

To CALL, cry out, shoutclamare

Entry preview:

To CALL, cry out, shout; clamare Ongan [MS. ongean] ceallian ofer cald wæter Byrhthelmes bearn the son of Byrhthelm began to shout across the cold river, Byrht. Th. 134, 28; By. 91