mód-wén
Entry preview:
Substitute: <b>mód-wynn,</b> e; f. Heart's delight, treasure Þonne ic forð áscúfan sceal þæt freán mínes módwyn freoðað middel-nihtum when I (a key) push forth what protects my lord's treasure at midnight, i. e. the bolt of the lock, Rä.
or-weg
Entry preview:
Difficult of access Horweg stíg, horuueg stiig deuia callus (-is), Txts. 57, 651: Wrt. Voc. ii. 25, 25. Orweg stíg, 139, 57
wær-lic
Entry preview:
Add: — Hí þurh ꝥ swýþur cunnedon þǽre Godes gife þonne hit wærlic wǽre, Gr. D. 27, 12
wær-lot
Entry preview:
Before wærlotes insert Gebrægdnes, and see ge-brægden
wær-sagol
Entry preview:
Add: cf. wser-wyrde
wæter-weg
Entry preview:
Of ðám éwylme andlang weterweges úp tó stréte, C. D. v. 207, 29. Add
weá-mód
Entry preview:
Witan him ( the king ) sceolan rǽdan, and hé ne sceal beón weámód, O. E. Hml. i. 303, 2. Add
web-beám
Entry preview:
insubulae
weg-férende
Entry preview:
Þá cwæð se wegférenda, Gr. D. 128, 15. Add
wel-boren
Entry preview:
Welboren generosa, nobilis, Germ. 390, 31. v. bet-, betst-boren. Add
Linked entry: bet-boren
wel-dǽd
Entry preview:
Gif hwylc ungesǽlig mann his Scyppende bið ungehýrsum, and nele þurhwunian on weldǽdum oð ende, Hml. S. II, 280. <b>II a.</b> doing good :-- Weldǽde and gemǽnnysse nelle gé forgytan beneficii et communionis noli te obliuisci (Heb. 13, 16
wel-hwilc
Entry preview:
Wellhwylce men tweóað carnales quique dubitant, Gr. D. 260, 21. Add
wel-willedness
Entry preview:
Sé sóð ys freóndscype þe náht sécd of þingum freóndes bútan sylfe welwyllednysse (beniuolentiam), Scint. 198, 3. Add
riht-weg
A right way
Entry preview:
A right way Se ðe secge ðæt hé on Crist gelýfe fare se ðæs riht-weges ðe Crist sylf férde qui se dicit in Cristum credere debet ambulare sicut et ipse ambulavit, Wulfst. 65, 25. Gebringan on rihtwege ða ðe ǽr dweledan, 75, 2 : 49, 19
sǽ-weg
a sea-way,
Entry preview:
a sea-way, a path through the sea Sǽfiscas ða faraþ geond ða sǽwegas pisces maris qui perambulant semitas maris. Ps. Th. 8, 8
up-weg
The way to heaven
Entry preview:
The way to heaven Wæs Gúðláces gǽst gelǽded on upweg, Exon. Th. 180, 15; Gú. 1280: 184, 6; Gú. 1340: Andr. Kmbl. 1659; An. 832. Hí dóm hlutan, eádigne upwæg, Menol. Fox 383; Men. 193
wægn-weg
A cart-road ⬩ carriage-road
Entry preview:
A cart-road, carriage-road On ðone wǽnweg, Cod. Dip. Kmbl. vi. 8, 37. On ðone brádan wǽnweg, iii. 37, 26
wǽr-loga
One who is false to his covenant, a faithless, perfidious person
Entry preview:
One who is false to his covenant, a faithless, perfidious person Ðonne mánsceaða fore Meotude on ðam dóme standeþ, bið se wǽrloga fýres áfylled, Exon. Th. 95, 25; Cri. 1562. Hám Eormanríces, wráþes wǽrlogan, 319, 8; Víd. 9. Ðone wǽrlogan, láðne leódhatan
Linked entry: wér-loga
wær-geápnis
wǽr-leás
Faithless, false
Entry preview:
Wǽrleás werod ( the fallen angels ), Cd. Th. 5, 5; Gen. 67. Wǽrleásra weorud ( the wicked at the day of judgement), Exon. Th. 98, 27; Cri. 1614: (the cannibal Mermedonians), Andr. Kmbl. 2139; An. 1071