byly-wit
Entry preview:
merciful, kind; æquanimus, mitis Bylywit fæder merciful father, Cd. 191; Th. 238, 32; Dan. 363
Linked entry: byle-wit
Euer-wíc
York
Entry preview:
York, Chr. 189; Th. 14, 23, col. I
fyrd-wíc
An army-station ⬩ a camp ⬩ castra
Entry preview:
An army-station, a camp; castra Ðis ys Godes fyrdwíc castra Dei sunt hæc, Gen. 32, 2: Ælfc. Gl. 7; Som. 56, 77; Wrt. Voc. 18, 29. Fyrdunga oððe fyrdwícu castra, Ps. Lamb. 26, 3. Hí feóllon on middele fyrdwíca heora cĕcĭdērunt in mĕdio castrōrum eōrum
bil-wit
mild
Entry preview:
mild, Cd. 40; Th. 53, 4; Gen. 856
stóc-wíc
Entry preview:
A habitation, residence On Casino ðam stócwíc in the monastery at Monte Casino, Earle, A. S. Lit. 200, 34
þearl-wís
Entry preview:
Severe, strict Ierre ðæs ðearlwísan déman districti iram judicis, Past. l0; Swt. 63, 15. Beforan ðæm ðearlwísan déman apud districtim judicem, 16; Swt. 105, 10: Bd. 4, 25; S. 599, 36. Þearlwísere gýmene districto regimine, Hpt. Gl. 486, 61. God sylfa
wíd-mǽran
Entry preview:
and next word
wíd-mǽrsung
Entry preview:
Proclamation, publication Openung múþes his wídmǽrsung (infamatio) ys he openeth his mouth like a crier (Ecclus. 20, 15), Scint. 96, 11
wíd-scop
Entry preview:
Widely distributed (?) Fugla and deóra wornas wídsceope swá wæter bibúgeþ. Exon. Th. 356, 3; Pa. 8
Linked entry: -scop
wíg-bǽre
Entry preview:
Warlike, martial, eager for fighting Wígbǽre bellicosus, pugnandi cupidus, Wrt. Voc. ii. 125, 36
wíg-bealu
Entry preview:
War-bale, harm caused by war or the calamity of war Wígbealu weccean to kindle the wasting flame of war, Beo. Th. 4098; B. 2046
wíg-cræft
Entry preview:
war-craft, military skill Pirrus wæs gemǽrsad ofer eall óþere cyningas, ǽgðer ge mid his miclan fultume, ge mid his rǽdþeahtunge, ge mid his wígcræfte Pyrrhus in se, ob magni-tudinem virium consiliorumque, summam belli nomenque traduxit Ors. 4, l; Swt
wic-cræft
Similar entry: wicg-cræft
wíc-sceáwere
Entry preview:
A harbinger Ðæs Cristes wícsceáwere ( John the Baptist ), Blickl. Homl. 163, 12
wic-þegen
Entry preview:
A brother in a monastery who performs the duties of an office for a week Wicþegn betica, Wrt. Voc. ii. 125, 45. Be wicþénum (de septimanariis coquine). Gebróðru gemǽnelíce heom betwyh þénien, and nǽnig sý beládod fram ðære kycenan þénunge . . . Ðære
wíc-tún
Entry preview:
A court Hine weorðiaþ on wíctúnum mid lofsangum intrate atria ejus in hymnis, Ps. Th. 99, 3. Ingangaþ on his wíctúnas (atria ), 95, 8
wic-weorc
Entry preview:
Weekly work, work done for the lord by the tenant so many days a week On sumen lande is ðæt hé ( the gebúr) sceal wyrcan tó wicweorc .ii. dagas swilc weorc swilc him man tǽcð ofer geáres fyrst ǽlcre wucan, and on barfest .iii. dagas tó wicweorce, and
Linked entry: wice-weorc
wis-líc
certain.
Entry preview:
certain
wil-fægen
Entry preview:
Having ones desire, satisfied, glad Wilfægen voti compos, Wrt. Voc. ii. 82, 59 : compos Ælfc. Gr. 9, 31 ; Zup. 58, 1. Wilfangen (l. -fægen) voti compos . Engl. Stud. xi. 67, 96. Ongan hé wilfægen æfter ðam wuldres treó eorðan delfan, ðæt hé funde behelede
Linked entries: wil-hrémig wil-tygþe