Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

un-geféred

(adj.)
Grammar
un-geféred, adj.

Unapproachedinaccessible

Entry preview:

Unapproached, inaccessible Feldas and wudu and dúna, ða wǽron monnum ungeférde, for wildeórum and wyrmum, Nar. 20, 11. In án nearo fiesten micel ungeféredra móra in angustias inaccessorum montium, Bd. 4, 26; S. 602, 20

Linked entry: ge-féran

á-scippan

(v.)
Grammar
á-scippan, p. scóp
Entry preview:

To create, originate Perseus þǽre þeóde óþerne naman áscóp be him syluum Perseus nomen genti dedit, Ors. 1, 8; S. 40, 33. Áscæpen am creata sum, Rtl. 68, 18. [O. H. Ger. ar-scaffan efficere.]

Linked entry: á-sceppan

clincig

(adj.)
Grammar
clincig, adj.
Entry preview:

Shrivelled with heat or cold, rough Clincig síþfæt asperum iter, Hy. S. 104, 35. [Cf. somer dryeth mareis and mores . . . and maketh hem rouȝe and harde and clynkery. v. N. E. D. clinkery.] Cf. clingan

for-molsnian

(v.)
Entry preview:

Manna líchaman formolsniað tó dúste, Hml. S. 12, 28. Hire líchama ne mihte formolsnian on eorðan ... God mæg árǽran ðá formolsnodon líchaman, 20, 108-110. Seó anlícnys tófeól tó heora fótum formolsnod, 2, 374. Add:

frécend-lic

Entry preview:

Ǽgðer is swíðe frécendlic, ge ꝥ him hwá unmedomlíce onfoo, and eác ꝥ him hwá tó lange bútan sý, Ll. Th. ii. 440, 21. Uneáðe þá frécendlican nýdþearfnysse ádreógende, Hml. S. 23 b, 538. Add

Linked entry: fréced-lic

fregen-þearle

(adv.)
Grammar
fregen-þearle, (fregn-); adv.
Entry preview:

Very much, excessively Hí swíþe georne þá penegas sceáwodon, and hí swilces feós fregnþearle (fregen-, v.l.) wundredon they looked very earnestly at the coins, and were excessively astonished at such money, Hml. S. 23, 566

Linked entry: þearle

fremful-lic

(adj.)
Grammar
fremful-lic, adj.
Entry preview:

Profitable, advantageous, beneficial Is swíðe fremfullic þæt gehwá hine gelóme and geornlíce tó Gode gebidde, Hml. Th. ii. 430, 3. Him ne ðúhte ná fremfullic ꝥ hé fénge tó þǽre gife, Hml. S. 31, 101

foxung

(n.)
Grammar
foxung, e; f.
Entry preview:

A foxlike trick Cwæð se Hǽlend him tó: 'Foxas habbað holu' ... Críst geseah his prættas, for ðan þe hé mid sóðfæstnysse ne sóhte þone Hǽlend, ac foxunga wǽron wunigende on him, Hml. S. 16, 162

ge-hálian

(v.)
Grammar
ge-hálian, p. ode.
Entry preview:

to heal Wæs seó wund gehálod uulnus curatum, Bd. 4, 19; Sch. 449, 3: Hml. S. 32, 178: Lch. ii. 66, 24. to save Cuóm sunu monnes geháliga ( salvare ) ꝥ gelosade, Mt. L. 18, 11

Linked entry: hálian

hræglung

Entry preview:

Zosimus hire tó cwæð: 'Ne beþorftest þú nánre andlyfene oððe hræglunge?' Heó him andswarode: '. . . se gegyrla þe ic hæfde sóna swá ic Iordanen oferfór mid swíðlicre ealdunge tótorene forwurdon,' Hml. S. 23 b, 567. Add

neáh-hergung

(adj.; part.)
Entry preview:

harrying in one's neighbourhood Ne mihte ic gangan tó eástdǽlum for Rómwarena cempena neéhhergunge I could not go East because the Roman soldiers were harrying in the neighbourhood, Hml. A. 200, 174

of-hyngrod

Entry preview:

Add: hungry for food Se apostol wæs ofhingrod (cum esuriret, voluit gustare, Acts 10, 10), Hml. S. 10, 82. Ofhingrode impasti, Germ. 391, 99. eagerly desirous Ofhingrode and ofþyrste æfter rihtwísnesse, Hml. A. 46, 551

preóst-líf

(n.)
Grammar
preóst-líf, es; n.
Entry preview:

A house of priests or canons. Cf. munuc-líf Martinus cóm tó ánum preóstlífe, and hí gelógodon þá his bæd on þæs mynstres sprǽchúse . . . þá woldon ðá preóstas him wurðlíce beddian, Hml. S. 31, 846

beón

Entry preview:

add : with adv., expressing motion Beón hí on ofeste útweard cum festinatione egrediantur foras , Chrd. 21, 28; 33. Add Hí gesáwon Thesali of hiora horsum beón feohtende wið hié, Ors. 1, 9; S. 42, 33

un-writen

(adj.)
Grammar
un-writen, adj.

Unwritten

Entry preview:

Unwritten Ne lét ic ðæt unwriten, Bd. pref.; S. 472, 26. Hí for heora slǽwþe forléton unwriten ðara monna þeáwas and heora dǽda ðe on hiora dagum foremǽroste wǽron, Bt. 18, 3; Fox 64, 34

Linked entry: un-gewriten

frinan

(v.)
Grammar
frinan, part. frinnende; ic frine, ðú frinest, he frineþ, pl. frinaþ; p. ic, he fran, ðú frune, pl. frunon, frunnon; impert. frin, pl. frinaþ; subj. pres. frine, pl. frinen; p. frune, pl. frunen; pp. frunen

To askinquireconsultinterrŏgāresciscĭtāriconsŭlĕre

Entry preview:

To ask, inquire, consult; interrŏgāre, sciscĭtāri, consŭlĕre Se gesíþ ongan hine frinan, for hwon hine mon gebindan ne mihte cŏmes eum inierrŏgāre cæpit quāre lĭlgāri non posset, Bd. 4, 22; S. 591, 24: Cd. 25; Th. 31, 34; Gen. 495: Beo. Th. 708; B. 351

Linked entry: FRIGNAN

láreów-dóm

(n.)
Grammar
láreów-dóm, es; m.

mastershipgovernanceteaching

Entry preview:

The office of a teacher, mastership, governance, teaching Forðonðe nán cræft nis tó lǽranne ðæm ðe hine ǽr geornlíce ne leornode forhwon beóþ ǽfre suǽ þríste ða ungelǽredan ðæt hí underfón ða heorde ðæs láriówdómes ðonne se cræft ðæs láreówdómes biþ

smeágung

(n.)
Grammar
smeágung, smeáwung, smeáung, sméung, smeáng, e ; f.

search, inquiry, investigation where something is lostinquiry carried on by the mind, inquiry, consideration, meditation, discussion, deliberation

Entry preview:

search, inquiry, investigation where something is lost On swylcere smeágunge ( the search for stolen cattle), L. Edg. S. 12; Th. i. 276, 21. Habban ðás ylcan smeágunge on minum cucum orfe and on mínra þegena 13; Th. i. 276, 24, 14; Th. i. 276, 32. inquiry

Linked entry: smeáung

up-líc

(adj.)
Grammar
up-líc, adj.

on highloftysublimecelestial

Entry preview:

on high, referring to this world Ðonne bið gefylled eall uplíc lyft ǽtrenum líge, Wulfst. 138, 5. Úre Drihten gesceóp ... ða upplícan heofenan ... and ðæt upplíce lyft, Hexam. 4; Norm. 6, 20-24. referring to heaven Ðæt wuldor ðæs uplícan éðles supernae

bel-flýs

(n.)
Grammar
bel-flýs, es; n. [bell a bell, flýs a fleece]

The BELL-WETHER'S FLEECEthe fleece of a sheep that carries the belltympani vellusducis gregis tintinnabulum gestantis vellus

Entry preview:

The BELL-WETHER'S FLEECE, the fleece of a sheep that carries the bell; tympani vellus, i. e. ducis gregis tintinnabulum gestantis vellus Bel-flýs id est, tympani vellus L. R. S. 14; Th. i. 438, 23