Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

on-weard

Entry preview:

Add: hostile Hwí is se deófol swá onweard (-werd, v. l.) þám men? cur diabolus tam infestus est hominum saluti ? Angl. vii. 8, 64. Hé wæs ðám Crístenum onweard (-werd, v. l. ), Hml. S. 5, 369

til

Grammar
til, <b>. II.</b>
Entry preview:

add: suitable, adequate God wolde ꝥ seó hálige geférrǽden áweht beón sceolde þe on ðám scræfe tile hwíle gereste hæfdon, S. 2, 428. Sylle man tó middægþénunge twám and twám án tyl cýssticce. Chrd. 15, 3

bricg-geweorc

(n.)
Grammar
bricg-geweorc, es; n.

BRIDGE-WORK, the construction or reparation of a bridgepontis opus, pontis exstructio vel instauratio

Entry preview:

BRIDGE-WORK, the construction or reparation of a bridge; pontis opus, pontis exstructio vel instauratio Brycg-geweorc, Heming. 104, Lye. Turner's Hist. of A. S. App. No. 4, c. 3, vol. ii. p. 539, 8vo. 1823

Linked entry: brycg-geweorc

forþ

(adv.)
Grammar
forþ, adv. [faran to go]

FORTHthencehenceforwardsonwardshenceforthfurtherstillindehincprorsumporrodehincdeincepstămen

Entry preview:

FORTH, thence, hence, forwards, onwards, henceforth, further, still; inde, hinc, prorsum, porro, dehinc, deinceps, tămen Abraham eóde forþ Abraham went forth, Gen. 18, 16: Num. 22, 35: Jud. 16, 30. Alǽdaþ míne bán forþ mid eów efferte ossa mea hinc vōbiscum

med-micel

(adj.)
Grammar
med-micel, adj.

not greatmoderatesmallnot greattriflingvenialnot importantnot greatlowlymeanpoor

Entry preview:

not great, moderate, small (of time, space, quantity) Se medmicla fyrst modica illa intercapedo, Bd. 5, 1; S. 614, 14: Blickl. Homl. 111, 24. Is on westan medmycel duru, 1127, 8. Se yfela déma onféhþ medmycclum feó, 61, 30. Ðá féng hé tó medmycclan bigleofan

á-meldian

(v.)
Entry preview:

Grammar á-meldian, to make known what is secret, to reveal, disclose Gemyne ðú, mucgwyrt, hwæt ðú ámeldodest, Lch. iii. 30, 28. Ic bidde þé þaet ðú uncre sprǽce on mínum lífe nánum ne ámeldige, Hml. Th. ii. 146, 36. Se apostol his gesihðe mannum ámeldian

for-fleón

(v.)

to avoidto avoidabstain from

Entry preview:

Add: intrans. To flee away Forfleáh aufugit, An. Ox. 4992. Þæt forfleó nǽddre feor ut fugiat gorgon eminus, Hpt. 31, 11, 241. Gif ǽnig wǽre þe fyrfluge þe on ðǽm gefeohte wæs si quis e praelio cedere moliretur, Ors. 1, 12; S. 52, 34. trans. where there

mynster

(n.)
Grammar
mynster, es; n.

a monasterya place where a body of monks or of nuns resideda churchminster

Entry preview:

a monastery, a place where a body of monks or of nuns resided Gif hit beón mæg, swá sceal mynster beón gestaþelod, ðæt ealle neádbehéfe þing ðǽr binnan wunian, ðæt is wæterscype, mylen, wyrtún and gehwylce misenlíce cræftas ðe synd góde tó begánne, R

neáh

(adj.)
Grammar
neáh, adj.

nighnearlaterlatterlastlatest

Entry preview:

nigh, near On ðam neáhgum mynstre [neáhnunnan-mynstre] de vicino virginum monasterio, Bd. 4, 1; S. 564, 4 note. Neágum proximis (cf. O. L. Ger. náan proximum ), Germ. 399, 409. Seó ús neárre Ægyptus, Ors. 1, I; Swt. 14, 3. Seó ús neárre Ispania, Swt.

scínan

(v.)
Grammar
scínan, p. scán, sceán
Entry preview:

To shine. lit. Ic scíne splendeo , Ælfc. Gr. 26, 2 ; Som 28, 42. Sciénþ candescit , Past. 14, 6 ; Swt. 89, 1. Swá se lígræsc scíuþ ( fulget ). Lk. Skt. 17, 24 : Bt. 5, 2; Fox 10, 29. Ðonne seó sunne on heofone beorhtost scíneþ, 9; Fox 26, 15. Scýneþ

ge-timbran

Entry preview:

Add: to build Getimberdon aedificabant, Lk. L. 17, 38. construct a building Hé getimberde hús his on sonde aedificavit domum suam supra arenam, Mt. L. 7, 26. Hé getimberde torr, 21, 33. Tor of mycclum beámum getimbrian, Bl. H. 183, 3. (1 a) used of

neáh

(adv.)
Grammar
neáh, adv. prep.
Entry preview:

Add 'Hér is án lytele burg swíðe neáh' . . . Hé cwæð ðæt hió wǽre swíðe neáh ' est civitas hic juxta . . . parva' . . . Iiuxa dicitur, Past. 399, 25 Sió sunne þǽr gǽð neár on setl þonne on óðrum lande, Ors. l, I ; S. 24, 18. Scipia geáscade ꝥ þá foreweardas

lád-teów

(n.)
Grammar
lád-teów, es; m.

A leaderguideconductorgeneral

Entry preview:

A leader, guide, conductor, a leader in war, general Ǽnne of þám þrím englum ða ðe him on ǽghwæðere gesihþe ládteów wæs unum de tribus angelis, qui sibi in tota utraque visione ductores adfuerunt, Bd. 3, 19; S. 548, 31. Ðæt hé his ládteów beón sceolde

beótian

(v.)
Grammar
beótian, p. ode; pp. od [from bót a restoring, cure]

To become or grow bettermelius fiericonvalescere

Entry preview:

To become or grow better; melius fieri, convalescere Ðá sóna gefélde ic me beótiende and wyrpende then I felt myself soon getting better and turning, confestim me melius habere sentirem, Bd. 5, 6; S. 620, 12

býrigan

(v.)
Grammar
býrigan, p. de
Entry preview:

To taste; gustare Deáþ he ðǽr býrigde he there tested death, Rood Kmbl. 199; Kr. 101. Ðæt he hire sealde ðæt wæter to býrigenne ut gustandam illi daret eam aquam. Bd. 5, 4; S. 617, 21

efen-líc

(adj.)
Grammar
efen-líc, adj.

Even, equal æquālis

Entry preview:

Even, equal; æquālis Nǽnig efenlíc ðam in worlde gewearþ wífes gearnung a woman's desert was in the world not equal to that, Exon. 8 b; Th. 3, 20; Cri. 39: Bd. 4, 17; S. 585, 38

Linked entry: efn-líc

freó-riht

(n.)
Grammar
freó-riht, es; n.

A free rightcommon rightright of a freemanlibĕrōrum et ingenuōrum jus

Entry preview:

A free right, common right, right of a freeman; libĕrōrum et ingenuōrum jus He ne beó syððan ǽniges freórihtes wyrðe he shall not afterwards deserve any free right, L. C. S. 20; Th. i. 386, 22

fromian

(v.)
Grammar
fromian, p. ode, ade; pp. od, ad

To profitavailprōdessevălēre

Entry preview:

To profit, avail; prōdesse, vălēre Ðætte seó hálwende onsægednes to écre alýsnesse swíþrade and fromade ge líchoman ge sáwle quia sacrĭfĭcium sălūtāre ad redemptiōnem vălēret et anĭmæ et corpŏris sempĭternam, Bd. 4, 22; S. 592, 28

leác-cærse

(n.)
Grammar
leác-cærse, an: f.
Entry preview:

'A cress with an onion-like smell, alliaria officinalis' E. D. S. Plant Names. Cockayne says 'erysimum alliaria,' Lchdm. ii. 318, 7: 320, 3. In Wrt. Voc. ii. 60, 40, leáccærse id est túncærse glosses nasturcium

lyft-ádl

(n.)
Grammar
lyft-ádl, e; f.

Palsyparalysis

Entry preview:

Palsy, paralysis Mid ða ádle ðe Grécas nemnaþ paralysis, wé cweþaþ lyftádl, Bd. 4, 31; S. 610, 17. Fram lyftádle gehǽled a paralysi sanatus, 610, 2. Wið lyftádle, L. M. 1, 59; Lchdm. ii. 130, 1