Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

weg-fór

(n.)
Grammar
weg-fór, e ; f.
Entry preview:

A wayfaring, going away On wegfóre in provectione ( = profectione?), Wrt. Voc. ii. 46, 29

weg-twislung

(n.)
Grammar
weg-twislung, e ; f.
Entry preview:

The forking of a road Wegtwislung (spelt -twiflung) diverticulum, Wrt. Voc. i. 55, 6

Linked entry: twislung

wel-dǽd

(n.)
Grammar
wel-dǽd, e; f.
Entry preview:

a good deed Wé sceolon on úrum weldǽdum blissian mid sóðre eádmódnysse, and úrum Drihtne ðancian his gife, ðæt hé ús geúðe, ðæt wé móston his willan gewyrcan þurh sume weldǽde. Ne mæg nán man náht tó góde gedón búton Godes gife, Homl. Th. ii. 432, 6-

wel-dónness

(n.)
Grammar
wel-dónness, e; f.
Entry preview:

Kindness, benignity Weldónnis benignitas, Rtl. 13, 33

Linked entry: -dónness

wel-fremming

(n.)
Grammar
wel-fremming, e; f.
Entry preview:

A well-doing, benefit, kindness Uelfremming beneficium, Rtl. 187, 39

wer-þeód

(n.)
Grammar
wer-þeód, e; f.
Entry preview:

a people, nation; pl. nations, men Wé ðé freóndlíce on ðisse werþeóde wíc getǽhton, Cd. Th. 162, 26; Gen. 2687: Elen. Kmbl. 1283; El. 643. On ðære werþeóde, Andr. Kmbl. 273; An. 137. Ðú ðás werðeóde gesóhtest, Cd. Th. 149, 21; Gen. 2478: 171, 2; Gen.

wer-tihtle

(n.)
Grammar
wer-tihtle, an; f.
Entry preview:

An accusation where the crime of which a person is accused involves the payment of the wer; the crime itself Be wertyhtlan. Gif mon sié wertyhtlan betogen . . . bíde mon mid ðære wíterǽdenne óþ ðæt se wer gegolden sié, L. In. 71; Th. i. 148, 1-4

Linked entry: tihtle

wesle

(n.)
Grammar
wesle, an ; f.
Entry preview:

A weasel Uueosule, uuesulae mustela Txts. 79, 1345. Wesle, Wrt. Voc. i. 22, 57 : 78, 18 : ii. 56, 53: 71, 25 : Ælfc. Gr. 6, 5 ; Zup. 19, 14. Gif on hwylcne mycelne wǽtan mús oððe wesle ( mustela ) on befealle, and ðǽr deád sig, sprenge mid háligwætere

Linked entry: weosule

west-healf

(n.)
Grammar
west-healf, e; f.
Entry preview:

The western side On westhealfe ab occasu, Ors. 1, 1; Swt. 12, 13: ad occidentem, Num. 3, 23. On westhealfe ðære cyrican ad occidentalem ecclesiae partem Bd. 3, 17 ; S. 543, 34 : Ors. 1, 1; Swt. 8, 17: Chr. 1016; Erl. 155, 10

wéstness

(n.)
Grammar
wéstness, e; f.
Entry preview:

Desolation Woestenisse hire desolatio ejus, Lk. Skt. Lind. 21, 20

wídgalness

(n.)
Grammar
wídgalness, e; f.
Entry preview:

vastness, extensiveness Be ðære wídgal*-*nisse his síðfata and his fóra ðe hé ( Alexander ) geond middaneard férde, Nar. 1, 6. discursiveness, wandering Wídgalnys módes vagatio mentis, Greg. Dial. 2, 3

wídgilness

(n.)
Grammar
wídgilness, e; f.
Entry preview:

Vastness, spaciousness, vast expanse Hí him menigfeald þing sǽdon be ðære wídgilnysse ðæs wéstenes. Guthl. 3; Gdwin. 20, 16. Seó eorðe stód mid manegum wudum on hire wídgilnysse. Hexam. 6; Norm. 12, 5. Ða díglan wídgilnysse abstrusam vastitatem, Hpt.

Linked entry: wídgalness

wíd-mǽrsung

(n.)
Grammar
wíd-mǽrsung, e; f.
Entry preview:

Proclamation, publication Openung múþes his wídmǽrsung (infamatio) ys he openeth his mouth like a crier (Ecclus. 20, 15), Scint. 96, 11

wídness

(n.)
Grammar
wídness, e ; f.
Entry preview:

Width Heora wíde (wídnes, v.l., v. Anglia i. 335) is .cc. míla longitudo eorum .cc. stadia sunt, Nar. 36, 28. Ðæs temples længc waes syxtig fæðma, and seó wídnes wæs twéntig fæþma, and his heáhnys wæs þrítyg fæþma, Anglia xi. 9, 27. Ðæt tempel wæs .

wíf-healf

(n.)
Grammar
wíf-healf, e; f.
Entry preview:

The female side, female line On ða gerád ðæt hí gecuron heora kynecinn ða on iía wífhealfa, Chr. Erl. 3, 16. (Cf. wíf-cynn, I. ) v. preceding word

wíf-hearpe

(n.)
Grammar
wíf-hearpe, (?), an; f.
Entry preview:

A woman's harp On glígbeáme (owif*-*hearpan = on wifhearpan? MS. C. ) in tympano, Ps. Spl. 150, 4

Linked entry: hearpe

wíf-leást

(n.)
Grammar
wíf-leást, e; f.
Entry preview:

Lack of women Menn hæfdon on frymðe heora mágan tó wífe, and swá wel mósten for ðære wífleáste, Homl. Skt. i. 10, 216

wíf-lufu

(n.)
Grammar
wíf-lufu, an ; f.
Entry preview:

Love for a woman Se hálga wer ðære wíflufan ( the love of Herod for Herodias ) wordum stýrde, unryhtre ǽ, Exon. Th. 260, 12; Jul. 296. Ingelde weallaþ wælníðas, and him wíflufan cólran weorðaþ, Beo. Th. 4137; B. 2065. Cf. wíf-myne

wífung

(n.)
Grammar
wífung, e; f.
Entry preview:

taking a wife, marriage Be gehádodra manna wífunge ( malrimonio ), L. Ecg. P. iii. 1, tit. ; Th. ii. 194, 25 : Gen. 24, 9. Ús sceamaþ tó secgenne ealle ða sceandlícan wíglunga ðe gé dwǽsmenn drífaþ on wífunge, Homl. Skt. i. 17, 102. Se ðridda cwæð :

wéþness

(n.)
Grammar
wéþness, e; f.
Entry preview:

Sweetness, gentleness, mildness Biluitnisse and uoeðnisse mansuetudo et lenitas Rtl. 100, 13. Ða miclan geniht ðínre wéðnesse ( suavitatis tuae ), Ps. Th. 144, 6

Linked entry: wéþe