Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wiccung

(n.)
Grammar
wiccung, e; f.
Entry preview:

Witching, witchcraft Gif hwylc wíf wiccunga begá si mulier aliqua veneficia exerceat, L. Ecg. C. 29; Th. ii. 154, 26

wíce

(n.)
Grammar
wíce, an; f.
Entry preview:

An office, a duty, function Ic dó ðæt gé (hyrdas) geswícaþ ðære wícan ( cessare faciam eos (pastores) ut ultra non pascant gregem, Ezech. 34, 10), Homl. Th. i. 242, 13. Bydele gebyraþ ðæt hé for his wýcan sý weorces frigra ðonne óðer man, L. R. S. 18

wicu-bót

(n.)
Grammar
wicu-bót, e; f.
Entry preview:

A week's penance Mót tó bóte stíðlíc dǽdbót, and hit man mót sécan be ðæs mannes mihtum, sumon geárbóte . . . sumon wucubóte, sumon má wucena, L. Pen. 3; Th. ii. 278, 13

weorold-cearu

(n.)
Grammar
weorold-cearu, e; f.
Entry preview:

Worldly care, care about things of this world Woruldcara and welan and flǽsclíce lustas forsmoriaþ ðæs módes ðrotan, Homl. Th. ii. 92, 10. Beóð wære ðæt eówere heortan ne beón ge*-*hefegode mid woruldcarum, 22, 19. Twá mynecena wǽron . . . ðám gewícnode

weorold-dǽd

(n.)
Grammar
weorold-dǽd, e; f.
Entry preview:

A worldly deed, a deed which is concerned only with affairs of this world Hé hyne sylfne ǽgðer ge wið woroldsprǽce ge wið worolddǽda warnige, L. E. I. 21 ; Th. ii. 414, 38

weorold-gálness

(n.)
Grammar
weorold-gálness, e; f.
Entry preview:

Desire for worldly pleasures Ðara bócera ðe nellaþ godspel sæcgan Godes folce for hiora gémeleáste and for weoruld-gálnesse, Wulfst. 219, 14

weorold-gerǽdness

(n.)
Grammar
weorold-gerǽdness, e; f.
Entry preview:

A secular ordinance Weoruldgerǽdnes (Eádgáres cyninges gerǽdnes, MS. D.), L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 1

weorold-gesceaft

(n.)
Grammar
weorold-gesceaft, e; f.
Entry preview:

the created world Óð ðæt ðeós woruldgesceaft þurh word gewearð wuldorcyninges, Cd. Th. 7, 23 ; Gen. 110. created things, creatures God wolde ðæt him eorðe and uproder and síd wæter geseted wurde woruldgesceafte on wráðra gield, Cd. Th. 7, 4; Gen. 101

Linked entry: weorold-sceaft

weorold-gítsung

(n.)
Grammar
weorold-gítsung, e ; f.
Entry preview:

Greed for this world's goods, covetousness Ne mæg fira nán wísdóm timbran, ðǽr ðǽr woruldgítsung (cf. gítsung, Bt. 12; Fox 36, 12) beorg oferbrǽdeþ. Met. 7, 12. Hí cumaþ of woruldgítsunga. Bt. 7, 1 ; Fox 16, 15

weorold-nytt

(n.)
Grammar
weorold-nytt, e; f.
Entry preview:

Use in this.world, temporal advantage Áweccan ðás wæstmas ús tó woruldnytte, Lchdm. i. 400, 6: Cd. Th. 59, 7 ; Gen. 960: 62, 18; Gen. 1016

Linked entry: wuldor-nyttung

weorold-sceaft

(n.)
Grammar
weorold-sceaft, e ; f.
Entry preview:

A creature of this world, an earthly creature Wuldres Waldend and woruldsceafta, Exon. Th. 188, 20; Az. 48. Woruldsceafta wuldor, 190, 16; Az. 74

weorold-sceamu

(n.)
Grammar
weorold-sceamu, e; f.
Entry preview:

Worldly shame, disgrace among men Wála ðære woruldscame, ðe nú habbaþ Engle. . . . Oft twégen sǽmen oððe þrý drífaþ ða dráfe cristenra manna fram sǽ tó sǽ. . . ús eallum tó woruldscame, Wulfst. 163, 3-7. Ða ðe for ege oððe lufe oððe ǽnigre worldscame

weorold-stund

(n.)
Grammar
weorold-stund, e; f.
Entry preview:

Time spent in this world Mé ne woldon folc oncnáwan, ðeáh ic fela for him æfter woruldstundum ( in the hours I spent on earth ) wundra gefremede, Elen. Kmbl. 725 ; El. 363

weorold-þearf

(n.)
Grammar
weorold-þearf, e; f.
Entry preview:

What is needed for the life of this world Swá swá hé gehét him andlyfne and heora weoruldðearfe forgifan, eác swylce lýfnesse sealde ðæt hí móstan Cristes geleáfan bodian eis, ut promiserat, cum administratione victus temporalis, licentiam quoque praedicandi

weard

(n.)
Grammar
weard, e; f.
Entry preview:

ward, guard, watch Gefangen on hergiunge oþþe æt wearde utrum explorantem an in praelio raptus, Ors. 4, 11; Swt. 206, 5. Healdaþ wearde dæges and nihtes die ac nocte manebitis observantes custodias, Lev. 8, 35. Weras wæccende wearde heóldon, Judth. Thw

weard-dún

(n.)
Grammar
weard-dún, e; f.
Entry preview:

A beacon-hill (?cf. weardan hyll. v. wearda) On wearddúne, ðǽr ðæt Cristes mǽl stód, Cod. Dip. Kmbl. iii. 465, 31

wearg-ród

(n.)
Grammar
wearg-ród, e; f.
Entry preview:

A gallows, gibbet Waergrood furcimen, Txts. 65, 930. Uuergród, uaergród furca, 62, 409. Wearhród, Wrt. Voc. ii. 36, 68: 70, 24: 152, 1: eculeus vel calasta, i. 55, 52. We[rg]ród catasta, ii. 22, 23. Of ðam þorne on ða wærhróda; of dám ródun, Cod. Dip

Linked entries: werod wearg-treów

wearn

(n.)
Grammar
wearn, e; f.
Entry preview:

a hindrance, obstacle, difficulty, v. wearn-wíslíce Wearne ł remmincge obstaculo, impedimento, Hpt. Gl. 455, 48. Ðæt mód hæfð fulfremedne willan tó ðære wrǽnnesse bútan ǽlcre steóre and wearne ejus animus voluptate luxuriae sine ullo repugnationis obstaculo

weaxung

(n.)
Grammar
weaxung, e; f.
Entry preview:

waxing, growing, increase Ðonne se móna beó týn nihta eald, and ná ðænne his leóht beó ǽrest on weaxunge, Anglia viii. 323, 5. Nú hæfð se eádiga wer ús geopenod ymbe ðæs saltus weaxunge, 308, 40. increase of prosperity Eormas strange habban wexinge

webbe

(n.)
Grammar
webbe, an; f.
Entry preview:

A female weaver. v. freoðu-webbe, and see preceding word