Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

berende

(v.; part.)
Grammar
berende, part.

Bearingfruitfulferensgerensabundansferax

Entry preview:

Bearing, fruitful; ferens, gerens, abundans, ferax Wíneard berende vitis abundans, Ps. Spl. 127, 3 : Cot. 85. Berende bóh germen, Ælfc. Gl. 60; Som. 68, 32

Linked entry: bǽrende

ofermódlíce

(adv.)
Grammar
ofermódlíce, adv.
Entry preview:

. — Hí sprecaþ swíðe ofermódlíce os eorum locutum est superbiam, Hit ofer-módlíce férde. Blickl. Homl. 199, 17: 201, 24

un-hálgod

(adj.)
Grammar
un-hálgod, adj.

Unhallowedunconsecrated

Entry preview:

Unhallowed, unconsecrated Fela dropena unhálgodes eles, Lchdn. i. 380, 5. Gif preóst on unhálgodon húse mæssige, L. N. P. L. 13; Th. ii. 292, 16

Linked entry: un-gehálgod

brand-ísen

Grammar
brand-ísen, -íren.
Entry preview:

Andlamena fela ... pannan, crocca, brandíren, Angl. ix. 264, 10. Substitute: Fire-dog, andiron, trivet, and add

feologan

(v.)
Entry preview:

v. fela) or to become fallow (? v. fealu) Swá benne ne burnon ne burston, ne fundian ne feologan, Lch. ii. 352, 1

full-weaxen

(adj.)
Grammar
full-weaxen, adj.
Entry preview:

Ǽr hira feðra fulweaxene sín, Past. 383, 30

spéd

Entry preview:

D. 269, 14. v. feoh-, wan-spéd

corn-hwicce

(n.)
Grammar
corn-hwicce, an; f.
Entry preview:

A corn-chest Wearð gemét ðæt feoh uppon ánre cornhwyccan (-hwntccan, v. l. in three MSS. ; Thorpe incorrectly prints -hryccan), Hml. Th. ii. 178, 8

Linked entries: corn-hwæcca hwicce

a-rásian

(v.)
Grammar
a-rásian, p. ode, ade; pp. od, ad; v. trans. [a, rásian to raise, uncover]

To lay opendiscoverexploredetectreprovecorrectseizedetegereinvenireexplorarecorriperereprehendereintercipere

Entry preview:

Hæleþ wurdon acle arásad for ðý rǽse the men were seized with fear on account of its force, 74 a; Th. 277, 27; Jul. 587. Se ðe wilnaþ hiera unþeáwas arásian qui eorum culpas corripere studet, Past. 35, 3; Hat. MS. 45 b, 6: 35, 5; Hat. MS. 46 a, 20.

ge-beódan

(v.)
Grammar
ge-beódan, p. -beád, pl. -budon; pp. -boden [ge-, beódan to command] .

to commandordersummonjŭbēremandāreto announceproclaimannuntiāreto offerproposegivegrantofferrepræbēre

Entry preview:

Ath. i. 20; Th. i. 208, 27 : Cd. 183; Th. 229, 27; Dan. 223. to offer, propose, give, grant; offerre, præbēre Hiera se æðeling gehwelcum feoh and feorh gebeád to each of them the noble offered money and life, Chr. 755; Erl. 50, 5, 15.

geongan

(v.)
Grammar
geongan, ic geonge, ðú geongest, he geongeþ; p. gang, pl. gungon.
Entry preview:

Heó to fenne gang she went to the fen, Beo. Th. 2595; B. 1295: 2022; B. 1009: 2636; B. 1316. Wyt on godes húse gungan [gangan, MS.] in domo Dei ambulavimus, Ps. Th. 54, 13. Geonge for ðé care intret in conspectu tuo gemitus, Ps. Th. 78, 11.

wæter-ǽdre

(n.)
Grammar
wæter-ǽdre, an; -ǽder, e; f. (in the first passage given the word is made neuter).
Entry preview:

Án lamb bícnode mid his swýðran fét, swilce hit ða wæterǽddran geswutelian wolde. Clemens cwæð: 'Geopeniaþ ðás eorðan' . . . Æt ðam forman gedelfe swégde út ormǽte wyllspring, i. 562, 10. Ealle wyllspringas and eán þurh hig ( the earth ) yrnaþ.

Linked entry: ǽdre

áþ

Entry preview:

Þá witan gerehton Eádgife þæt heó sceolde hire fæder hand geclǽnsian be swá miclan feó, and beo þæs áð lǽdde on ealre ðeóde gewitnesse, and geclǽnsude hire fæder þæs ǽgiftes be .xxx. punda áðe, 202, 1-6.

fægen

Grammar
fægen, fagen

glad

Entry preview:

Weaxad hraðe feldes blóstman, fægen ꝥ hí móton, Met. 6, 10. with gen. of pronoun and clause Lyt monna weorð lange fægen ðæs ðe hé óðerne bewrencð few men are glad for long that they have tricked others, Prov. K. 34.

ge-cwéman

Entry preview:

an feó oþþe an áðe let the one man do the other right, satisfy him by payment or by giving security on oath (or agree upon payment or security ), Ll. Th. i. 30, 20

smirwan

(v.)
Grammar
smirwan, smerwan, s. mirewan, smeruwan, smirian, smerian, smyrian; p. smirede, ode
Entry preview:

Hé worhte fenn and smyrede (smiride, Lind. Rush. ) míne eágan, Jn. Skt. 9, 11, Mín heáfod ðu mid ele ne smyredest, ðeós smyrede mid sealfe míne fét, Lk. Skt. 7, 46. Smyredon (smiredon, Lind. ), Mk. Skt. 6, 13.

ge-dwimor

Entry preview:

Hig worhton fela gedwimera on anlícnessum, 11, 5. Se deófol wyrcð þonne wundra þurh his scíncræft mid leásum gedwimorum, Hml. S. 35, 351. Sum gedwola mid manegum gedwimorum þæt landfolc bedydrode lange, 31, 834. Hé (St.

meoring

(n.)
Grammar
meoring, e; f.

Obstacleimpedimenthindrance

Entry preview:

Obstacle, impediment, hindrance Moyses ofer ða fela meoringa fyrde gelǽdde Moses with many hindrances led the army across them, Cd. 145; Th. 181, 16; Exod. 62

un-bletsung

(n.)
Grammar
un-bletsung, e; f.

Cursing

Entry preview:

Cursing Fela is ðæra ðe .... embe bletsunga oððe unbletsunga leohtlíce lǽtaþ, and ná understandaþ ... 'Quodcumque benedixeritis et cetera,' L. I. P. 6; Th. ii. 310, 36

feldlic

fieldwild

Entry preview:

applied to plants, field, wild (v. feld, (1 b)) Mid feldlicere lactucan cum lactucis agrestibus, Hml. Th. ii. 264, 3. Mid feldlicum lactucum, 278, 19. Add: