Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

FEAX

(n.)
Grammar
FEAX, fex, es; n.

Hair of the headthe lockscæsăriescŏmacăpillus

Entry preview:

Swát ǽdrum sprong forþ under fexe blood sprang forth from the veins under his hair, Beo. Th. 5926; B. 2967. Æled lǽtaþ on ðæs feóndes feax they shall let fire upon the fiend's hair, Salm. Kmbl. 261; Sal. 130: Judth. 12; Thw. 25, 27; Jud. 281.

Linked entries: fæx fex

gæst

(n.)
Grammar
gæst, gest, gist, giest, gyst, es; pl. nom. acc. gastas; m.

a GUESThospessŏciusa strangeran enemyvir aliēnĭgĕnushostis

Entry preview:

Th. 204; B. 102 : 4158; B. 2073. Ða se gæst ongan glédum spíwan then the fiend [the dragon] began to vomit fire, 4613; B. 2312.

Entry preview:

(a β) where the verb on which the clause depends has an object, to which the clause is in apposition :-- Árece ús þæt gerýne, hú þú eácnunge onfénge, Cri. 75.

á-teón

to draw (out),to protractto deal with,to treat a personto employ propertytimetalents

Entry preview:

Th. 465, 22, 33. Áteón, 466, 6. Drihten wile witan hú gehwilc manna þá gife átuge þe hé him forgeaf. Hml. Th. ii. 552, 17.

heard-ecg

(adj.)
Grammar
heard-ecg, adj.
Entry preview:

Hard of edge Ðá wæs on healle heardecg togen sweord then in the hall was drawn the sword hard of edge, Beo. Th. 2581; B. 1288: 2984; B. 1490: Elen. Kmbl. 1513; El. 758: Exon. 102 b; Th. 388, 15; Rä. 6, 8. v. other compounds with ecg

strícan

Entry preview:

Cyninges wífes tácen is þæt þú stréce onbútan heófod (run your hand round your head), and sete syððan þíne hand bufon þín heófod, 128, 25. <b>I a.

be-gitan

Grammar
be-gitan, (I a)
Entry preview:

add : to get a wife Þæs cyninges sáwle þe hí begæt, Lch. iii. 422, 15 : Gen. 1130. to get into one's keeping, bring home Begyte hé þá báde hám, Ll. Th. i. 354, 7. where the object is non-material Freóndscipe begitan, An. 480.

healf

(adj.)
Grammar
healf, adj.

a half

Entry preview:

Þreo healfe elne, Ll. Th. i. 212, 2. with pronoun: Gif hit biscepsunu sié, sié be healfum þám, Ll. Th. i. 150, 20.

Linked entry: healf

frum-wífung

(n.)
Grammar
frum-wífung, e; f.
Entry preview:

First marriage by a man Lǽwede man mót óðre síðe wífian, ac þá canones forbeódaþ þá bletsunga þǽrtó þe tó frumwífunge gesette sýn, Ll. Th. ii. 332, 34, 38: Wlfst. 304, 27

ge-wunelíce

(adv.)
Entry preview:

Hí syððan gewunelíce þider sóhton afterwards they made a practice of visiting the place (but see Bl. H. 201, 12 under ge-wuna; 5), Hml. Th. i. 504, 6. <b>II a.

ge-wendan

(v.)
Entry preview:

S. 25, 439. the subject passive Þú tó dúste gewendst, Hml. S. 12, 26. Oþ þæt þú gewende tó eorþan of þǽre þe þú genumen wǽre, Gen. 3, 19. to turn round Ðý lǽs gewoende ( conversi ) tóslítas iúh, Mt.

hilde-rinc

Entry preview:

Þú scealt gyltas þíne swíðe bemurnan, hár hilderinc, hefie þé ðincaþ synna þíne, Dóm. L. 30, 56. Add

flýman fyrmþ

(n.)
Grammar
flýman fyrmþ, fliéman feorm, e;

A fugitive's food or supportthe offence of harbouring a fugitivethe penalty for such an offencefŭgïtīvi susceptio

Entry preview:

A fugitive's food or support, the offence of harbouring a fugitive, the penalty for such an offence; fŭgïtīvi susceptio Ðis syndon ða gerihta ðe se cyning áh ofer ealle men on Wes-sexan; ðæt is . . . and flýmena fyrmþe these are the rights which the

Linked entries: fliéman feorm feorm

lystan

Entry preview:

Ne lyst mé þeáh nánes þinges swíðor tó witanne þonne þises there is nothing I desire more to be known than this, Solil. H. 14, 22. with dat. of person [Hml. Th. ii. 220, 22, in Dict. ].

nytlíce

(adv.)
Grammar
nytlíce, adv.
Entry preview:

Usefully Mé þinceð ꝥ ic full nyttlíce (fornytlíce and nýdþearflíce, v. l.) ne undergite ná þá þing þe þú sǽdest videor mihi utiliter non intellexisse quae dixeras, Gr. D. 174, 18

camp-dóm

Entry preview:

Hét se cwellere þæs cáseres cempan geoffrian . . . þá wǽron on þám campdóme (soldiery) Cappadonisce cempan Hml. S. 11, 16. Hé wæs gewenod tó wǽpnum and campdóme fyligde (followed the profession of arms), 31, 17.

deór-wyrþe

(adj.)
Grammar
deór-wyrþe, -wurþe; adj. [deóre dear, weorþe worth]

Precious, dear, of great worth or value prĕtiōsus

Entry preview:

We deórwyrþne dǽl Dryhtne cennaþ we ascribe the precious lot to the Lord, Exon. 35 a; Th. 113, 7; Gú. 154. Hí wurdon gehwyrfede to deórwurþum gymmum they were turned to precious gems, Homl. Th. i. 64, 5.

Linked entry: diór-wyrþe

firenlíce

(adv.)

flagitiouslycriminallygrossly

Entry preview:

flagitiously, criminally, grossly (of sinning) For his fulum dǽdum þe hé fyrnlíce geedlǽhð, Hml. Th. ii. 380, 13. Hé geclǽnsod hæfde ꝥ hálige templ fram eallum þám fýlðum þe hé fyrnlíce þǽr árǽrde, Hml. S. 25, 538. Add:

Linked entry: firen-lic

finger

Entry preview:

Lǽt gán ꝥ getæl swá wé nú cwǽdon, ꝥ þú cume tó þæs lǽstan fingres nægle go on counting as we have just said, till you come to the nail of the little finger, Angl. viii. 326, 31. Gif man þone lytlan finger of áslæhð, .xi. scitt. gebéte, Ll.

tó-geagnes

(prep.; adv.)
Grammar
tó-geagnes, -gegues, -geánes, -génes.
Entry preview:

Skt. i. 3, 220) ungesceádwísra nýtena andlyfene' then bade the apostate to take the loaves, and to give the bishop grass in return . . .