Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

crimman

(v.)
Grammar
crimman, p. cramm, cram, pl. crummon; pp. crummen

To crumb, crumble, mingle friare, inserere

Entry preview:

To crumb, crumble, mingle; friare, inserere Homes sceafoðan crim on ðæt dolh crumble shavings of horn on the wound L. M. 1. 61; Lchdm. ii. 132, 12. Cram inseruit Glos. Prudent. Recd. 151, 33

cristlíc

(adj.)
Grammar
cristlíc, adj.

Christlike, christian christianus

Entry preview:

Christlike, christian; christianus We lǽraþ, ðæt ǽghwilc cristen man cristlíce lage rihtlíce healde we direct, that every christian man rightly observe the christian law L. Eth. vi. 11; Th. 1. 318, 11. note 4

CWEAD

(n.; adj.)
Grammar
CWEAD, es; n.

Dung, filth, ordurestercus

Entry preview:

Dung, filth, ordure; stercus Sume nimaþ wearm cwead some take warm dung, L. M. 1, 50; Lchdm. ii. 124, 8: 2, 48; Lchdm. ii. 262, 18. Of cweade de stercore, Ps. Spl. 112, 6

CRADEL

(n.)
Grammar
CRADEL, cradol, es; m.

A CRADLE cunabula

Entry preview:

A CRADLE; cunabula Cradel cunabula, pl. [MS. cunabulum ] Ælfc. Gl. 27; Som. 60, 112; Wrt. Voc. 25, 52. On cradele [MS. B. cradole] in a cradle L. C. S. 77; Th. i. 420, 1

Linked entry: cradol

deór-hege

(n.)
Grammar
deór-hege, es; m. [hege a hedge, fence]

A deer-fencecervōrum sepīmentum

Entry preview:

A deer-fence; cervōrum sepīmentum Deórhege to cyniges háme the deer-fence for the royal mansion, L. R. S. 1; Th. i. 432, 4: 2; Th. i. 432, 11: 3; Th. i. 432, 24

eástor-feorm

(n.)
Grammar
eástor-feorm, e; f.

Easter-feast or repast firma paschālis

Entry preview:

Easter-feast or repast; firma paschālis Eallum ǽhte-mannum gebýreþ mid-wintres feorm and eástor-feorm omnĭbus ehtemannis jūre compĕtit nātālis firma et paschālis firma, L. R. S. 9, 1; Th. i. 436, 33

Fearn-dún

(n.)
Grammar
Fearn-dún, e; f. [Hunt. Ferandune: Brom. Farandon: fearn fern, dún a hill]

Faringdon, Berkshire? or Farndon, Northamptonshire?-Hér Eádweard cing gefór on Myrcum æt Fearndúne in this year [A. D. 924] kind Edward died in Mercia at Farndon

Entry preview:

Faringdon, Berkshire? or Farndon, Northamptonshire?-Hér Eádweard cing gefór on Myrcum æt Fearndúne in this year [A. D. 924] kind Edward died in Mercia at Farndon, Chr. 924; Th. 198, 1, col. 2, 3

friþ-sócn

(n.)
Grammar
friþ-sócn, e; f.

A peace-refugean asylumasȳlum

Entry preview:

A peace-refuge, an asylum; asȳlum Ðæt he friþsócne geséce that he may seek a refuge of peace, L. Eth. ix. 1; Th. i. 340, 8: L. C. E. 2; Th. i. 358, 25

eald-spell

(n.)
Grammar
eald-spell, es; n.

An old story antīqua narrātio

Entry preview:

An old story; antīqua narrātio Ælfréd us ealdspell reahte Alfred told us an old story, Bt. Met. Fox introduc. 2; Met. Einl. 1. On ealdspellum in old tales, Bt. 39, 4; Fox 216, 19

Læwes

(n.)
Grammar
Læwes, Læwe
Entry preview:

Lewes in Sussex Tó Læwe [other MS. Læwes] at Lewes, L. Ath. i. 14; Th. i. 208, 1. Æt Hamme wið Læwe, Cod. Dip. Kmbl. ii. 388, 18. Hamme juxta Læwes, vi. 46, 11

langung

(n.)
Grammar
langung, e; f.

Lengtheningprolongingdelay

Entry preview:

Lengthening, prolonging, delay Longunga prolixae, Mk. Skt. Lind. 12, 40: prolixa [in both cases = prolixe ], Jn. Skt. p. 7, 18. On ǽlcre longunge geþyldige patient in every delay, Past. 5, 1; Swt. 41, 16

lícan

(v.)

to please

Entry preview:

to please Ne lícaþ him ðeáh his earfoþu his troubles do not please him, Ps. Th. 40, 1. Wel lícaþ Drihtne ða ðe hine him ondrǽdaþ beneplacitum est Domino super timentes eum, 146, 12

Linked entry: lícian

líc-bysig

(adj.)
Grammar
líc-bysig, adj.
Entry preview:

Of active body, active with the body Ic eom lícbysig láce mid winde active am I of body, move hither and thither with the wind, Exon. 122 b; Th. 470, 22; Rä. 31, 1

mann-eáca

(n.)
Grammar
mann-eáca, an; m.

An increase of human beings

Entry preview:

An increase of human beings Ðæt hié wǽron ortriéwe hwæðer him ǽnig moneáca cuman sceolde ut defectura successio crederetur (on account of pestilence no children were born alive), Ors. 4, 1; Swt. 158, 20

molcen

(n.)
Grammar
molcen, es; n.

Curdled milk

Entry preview:

Curdled milk Molcen lac coagolatum, Wrt. Voc. i. 290, 29: ii. 52, 7. Swá þicce swá molcen, L. M. 3, 39; Lchdm. ii. 332, 18. Nim súr molcen, 1, 39; Lchdm. ii. 98, 25

nafela

(n.)
Grammar
nafela, an ; m.

The navel

Entry preview:

The navel Nabula umbilicus, Wülck. Gl. 54, 13. Navela, Wrt. Voc. i. 44, 50. Ðínum nafelan, Kent. Gl. 32. Hé (Minutius) hiene (the elephant ) on ðone nafelan ofstang, Ors. 4, 1; Swt. 156, 11

ofer-dón

(v.)
Entry preview:

to overdo, do to excess Ðonne sceal his steór beón mid lufe gemetegod, ná mid wælhreáwnysse oferdón, Honil. Th. ii. 532, 13. Ealle oferdón þing dæriaþ omnia nimia nocent, Homl. Skt. i. 1, 163

on-ryne

(n.)
Grammar
on-ryne, es; m.
Entry preview:

a running on, course Onryne tíde cursu temporis, Hymn. Surt. 36, 8. a running on or against, an attack Ne ðé ǽniges yfeles onryne (anryne, MS. H. ) dereþ, Lchdm. i. 328, 1, MS. B

ge-twífyldan

(v.)
Grammar
ge-twífyldan, -twýfyldan

to double

Entry preview:

to double Seó eahteoðe præteritum getwýfylt ðæt æftre stæfgefég the eighth preterite doubles the second syllable, Ælfc. Gr. 28, 8; Som. 33, 1. Hí beóþ getwyfylde they are doubled, Homl. Th. ii. 372, 35

gúþ-freca

(n.)
Grammar
gúþ-freca, an; m.

A warrior

Entry preview:

A warrior, Exon. 61a; Th. 223, 1; Ph. 353 Grame gúþfrecan gáras sendon fierce warriors hurled spears, Judth. 11; Thw. 24, 35; Jud. 224. perhaps this passage should be put under the preceding word