cancettan
Entry preview:
To laugh aloud or in a cackling manner; cachinnare Mæssepreóst ne sceal lufigean micelne and ungemetlícne cancettende hleahtor nor shall a mass-priest love great and immoderate cackling laughter, L. E. I. 21; Th. ii. 416, 36
Linked entry: ceahhetan
haga
Entry preview:
A haw, berry of the hawthorn; also used to signify any thing of no value [?], [cf. Chaucer's 'not worth an hawe'] Hagan gignalia, Ælfc. Gl. 47; Som. 65, 24; Wrt. Voc. 33, 24. Hagan quisquilia, 285, 31
ge-frécnod
Entry preview:
S. 30, 436. to make or become fierce Hyra aldor máne gemenged, móde gefrécnod (cf. hé wæs réðe and rǽdleás, 177), Dan. 184
afæstla
O certainly! ⬩ O assuredly! ⬩ O certe
Entry preview:
O certe Afæstla, and hi lá hi, and wella well, and þyllíce óðre syndon Englisc interjectiones O certainly, and alas, and well well, and such other are English interjections, Ælfc. Gr. 48; Som. 49, 28
infangeneþeóf
Entry preview:
See also Cod. Dipl. Kmbl. iv. 227, 9, where is the form 'mid infangenum þeófe.'
fúl
Entry preview:
, an epithet of the black alder Fúlae treó (treá, Ep.) alneum, Txts. 39, 117. Fúle treów, Wrt. Voc. ii. 6, 47. Fúlan beámes rind, Lch. ii. 78, 12. [Cf. O. H.
ge-feðeran
To feather ⬩ give wings to ⬩ ālas addĕre
Entry preview:
To feather, give wings to; ālas addĕre Ic sceal ǽrest ðín mód gefeðeran I shall first give wings to thy mind, Bt. 36, 1; Fox 172, 31, MS. Cot. Gefeðran, Bt. Met. Fox 24, 8; Met. 24, 4
hind-berige
Entry preview:
Hind*-*berge erimo, 29, 40. the word seems to be used of the strawberry also: Hindberian flaga, 38, 62. Add
mǽnan
Entry preview:
Giweópun alle and mǽndun ðá ilca flebant omnes et plangebant illam Lk. R. L. 8, 52. Hé wæs mænende þá dǽd mid micle wópe flevit, Ors. 5, 12 ; S. 242, 19
abbad
an abbot ⬩ abbās
Entry preview:
Columban] was abbod, ná biscop now, in Ií [Iona] there must ever be an abbot, not a bishop; and to him must all bishops of the Scots be subject, because Columba was an abbot, not a bishop, Chr. 565; Th. 32, 10-16, col. l
Eádmund
Edmund Ironside, son of Æthelred Atheling. Edmund began to reign in A. D. 1016, and died the same year
Entry preview:
Edmund the king fought with them, and the Danes gained the victory, and slew the king, and overran all that land, Chr. 870; Erl. 73, 29-75, 1. Edmund Atheling, second son of Edward the Elder, and younger brother of Athelstan, whom he succeeded.
hýnþ
Humiliation ⬩ abasement ⬩ disgrace ⬩ contempt ⬩ injury ⬩ harm ⬩ loss
Entry preview:
Ic heóld nú nigon geár wið ealle hýnþa ðínes fæder gestreón I have kept now nine years thy father's wealth from all losses, Homl. Skt. 9, 42
leahter
a crime ⬩ fault ⬩ offence ⬩ sin ⬩ vice ⬩ disgraceful ⬩ reproach ⬩ opprobrium ⬩ blame ⬩ disgrace ⬩ disease ⬩ disorder ⬩ hurt ⬩ malady
Entry preview:
Hyt ealne ðone leahtor genimeþ it takes away all the malady, 13, 3; Lchdm. i. 106, 2. Heó ðone leahtor [cancer] gehǽlan mæg, 32, 3; Lchdm. 1. 130, 14. Leahtras noxas [cf. dare noxam, 64], Wrt. Voc, ii. 61, 41.
Linked entry: lehter
gehwǽr
Entry preview:
S. 10, 13. where there is doing or being, all over a limited area Wæs micel hearm gedón gehwǽr be þǽm sǽriman. Chr. 981; P. 124, 12.
níd-bád
An exaction ⬩ a due ⬩ toll
Entry preview:
An exaction, a due, toll Ic Æðelbald Myrcna cincg wæs beden from bisceope Milréde ðæt ic him áléfde alle nédbáde tuegra sceopa, Chart. Th. 28, 25 : 29, 8. Hé nymeþ nýdbáde he (Grendel) takes toll, Beo. Th. 1200; B. 598
sǽ-líðend
Entry preview:
A seaman, sailor, seafarer; also a ship, cf. sǽ-genga Secgaþ sǽlíðend. Beo. Th. 826; B. 411: 3640; B. 1818: 5604; B. 2806. Sægdon sǽlíðende, 760; B. 377. Se ðe bisenceþ sǽlíðende, eorlas and ýðmearas. Exon. 363, 4; Wal. 48
Linked entry: líðend
un-spéd
Want ⬩ indigence ⬩ penury
Entry preview:
Ðiós of unspoed (unspoedum, Rush.) hire alle ða ðe hæfde sende haec de paenuria sua omnia quae habuit misit, Mk. Skt. Lind. 12, 44. unspéd
wépan
Entry preview:
Ðá hé hine ealle wépende geseah when he saw all mourning him, Blickl. Homl. 225, 22. Wópene lamentatae, Blickl. Gl. of other than human beings Ne wæl wépeþ wulf se grǽga, Exon. Th. 343, 2; Gn.
wiþer-broca
An adversary
Entry preview:
Ðú slóge alle wiðerbrocan mé tu percussisti omnes adversantes mihi, Ps. Surt. 3, 8
Linked entry: broca
an-gin
A beginning ⬩ attempt ⬩ resolve ⬩ purpose ⬩ design ⬩ undertaking ⬩ opportunity ⬩ initium ⬩ principium ⬩ conatus ⬩ inceptum ⬩ cœptum ⬩ occasio
Entry preview:
Se ána Scyppend næfþ nán anginn, ac he sylf is anginn ealra þinga the Creator alone hath not any beginning, but he is himself the beginning of all things, Hexam. 13; Norm. 22, 3. On anginne in principio, 1; Norm. 2, 26.