Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

eówer

youryouryours

Entry preview:

Mid eówrum (eórum, v. l.) ágenum willan gé sculon ðencean for eówre heorde, Past. 137, 19. For eówerre fortrúwodnesse, 211, 12. For eówere mengu, Gú. 679. Gé onfóð eówerra synna forgifnessa, Bl. H. 49, 21. On eówerum heortum, Hml. Th. ii. 542, 4.

hors-here

(n.)
Grammar
hors-here, es; m.
Entry preview:

A mounted force; exercitus equestris, Lye

fǽrunga

(adv.)
Grammar
fǽrunga, fǽrunge; adv.

Suddenly, quickly, by chance sŭbĭto, repente, forte

Entry preview:

Suddenly, quickly, by chance; sŭbĭto, repente, forte Fǽrunga forte, Ælfc. Gr. 38; Som. 41, 28: Jos. 9, 7. Fǽrunge astorfen sīdĕrātus vel ictuatus, Ælfc. Gl. 114; Som. 80, 29; Wrt. Voc. 61, 9

hláford-þrymm

(n.)
Grammar
hláford-þrymm, es; m.

majesty

Entry preview:

Lordly greatness, majesty For heora woroldwuldre and for hláfordbryrnrne, Chrd. 66, 20

batian

(v.)
Grammar
batian, p. ode.

to get better

Entry preview:

Gif hit nelle for þisum lǽcedóme batian, 354, 9.

tilian

(v.)
Grammar
tilian, <b>.
Entry preview:

Först. 130, 6

geald

(adv.)

possiblyperhapsforteforsĭtan

Entry preview:

possibly, perhaps; forte, forsĭtan, Jos. 9, 8

níd-mægen

(n.)
Grammar
níd-mægen, es; n.

Forceviolence

Entry preview:

Force, violence Nédmægn vim, Rtl. 117, 25

ge-treminc

(n.)

a fortfortressmunimentum

Entry preview:

a fort, fortress; munimentum, Prov. 12, Lye

hnigian

(v.)
Entry preview:

In 1. 2 after hnigie add forð

Linked entry: hnígan

windan

Grammar
windan, <b>. II</b> 4.
Entry preview:

add: to give a spiral form to

bysmer-spæc

(n.)
Grammar
bysmer-spæc, e; f.
Entry preview:

Blasphemy; blasphemia For ðínre bysrner-spæce for thy blasphemy, Jn. Bos. 10, 33

geonlíc

(adj.)
Grammar
geonlíc, [ = geonglíc?]; adj.
Entry preview:

Youthful For geonlíces mægdenes plegan for a young maiden's play, Shrn. 123, 7

lytlian

(v.)
Entry preview:

Add: lytlan Ǽlc riht lytleð for Gode and for worulde, Wlfst. 243, 10

níd-nǽman

(v.)
Grammar
níd-nǽman, p. de

To take by forceto force a womanto ravish

Entry preview:

To take by force, to force a woman, to ravish Gif hwá nunnan gewemme oððe wydewan nýdnǽme, L. Eth. vi. 39; Th. i. 324, 25 : L. C. S. 53; Th. i. 406, 2, 3

hwettan

(v.)
Entry preview:

In l. 4 for 166 l. 186; in l. 21 for huetja l. hvetja

á-mearcian

(v.)
Entry preview:

Yfen hér æfter ys ámearkod the symbol for the hyphen is given afterwards, 333, 30.

Linked entry: mearcian

witan

(v.)
Grammar
witan, prs. ic, hé wát, ðú wást, wǽst, pl.witon; p. wiste; pp. witen.

to witknowhave knowledgebe aware,to knowhave knowledge of, be aware ofto be wisebe in one's sensesto be conscious ofto knowto feelshew

Entry preview:

Grammar witan, with for ðon ðe Crist ðá wiste, for ðon ðe (quia ) se hálga ðá slép, Blickl. Homl. 235, 13. Grammar witan, with indirect interrogative forms Ic wát hwæt hé þenceþ, Blickl. Homl. 181, 10: Cd. Th. 34, 10; Gen. 535.

Linked entries: weotan wietan

fǽrlíce

(adv.)

suddenlyunexpectedlysoonimmediatelyby chancehaphazard

Entry preview:

L. 9, 39. soon, immediately, in a hurry Hwí héte ðú mé feccan þús fǽrlíce tó þé why did you send for me in such a hurry?, Hml. S. 14, 52. Hé óðre fyrde hét feárlíce ábannan he had another force called out at once, Chr. 1095; P. 231, 19.

sceáwian

(v.)
Grammar
sceáwian, IV. add: to review troops,
Entry preview:

Ox. 193. v. fore-, ymb-sceáwian