snýtan
Entry preview:
Gif heora ǽnegum . . . snyflung of nosa derige, snýte bæftan him oððe ádún be his sídan (post dorsum proiciat, aut iuxta latus) . . . swá hwæt swá man him fram snýte (quod proicitur), fortrede hit mid his fótum, Chrd. 23, 6-13. Add
þeóf
Entry preview:
Man sette heora heáfda swilce óþra ðeófa búton ðám portweallon on ðám heáfodstoccum, Hml. S. 23, 76. Hé genam on his cwearterne twégen ðeófas, and sealde him ðone unlybban, Hml. Th. i. 72, 19. v. firen-, handfangen-, útfangene-þeóf. Add
on-þracian
Entry preview:
Sum déma wæs se God ne ondréd ne nánne man ne onþracude ( reverebatur) ... Ðá cwæþ hé: Ðeáh ic God ne ondrǽde ne ic man ne onþracige (revereor ), Lk. Skt. 18, 2-4. Ðú ne onþracedest ( horruisti ) mǽdenes innoþ, Hymn. L. 16.
Linked entries: an-þracian an-þracian
ge-ortrúwian
Entry preview:
Se man lócaþ underbæc, ðe geortrúwaþ Godes mildheortnysse the man looks behind who despairs of God's mercy, Homl. Th. i. 252, 10. Ðæt úre nán be his néxtan ne geortrúwige that none of us despair of his neighbour, ii. 82, 27.
Linked entry: ge-ortréwan
scír-gemót
Entry preview:
Hǽbbe man tuwa on geáre scírgemðt, L. Edg. ii. 5; Th. i. 268, 3. Habbe man twá scírgemót on geáre, L. C. S. 18; Th. .i. 386, 5. See Stubbs' Const. Hist. s
ge-yflian
Entry preview:
Add: to injure (physically) Sé þe man ofslehð binnan ciricderum, sylle þǽre cirican .cxx. sciłł. . . . Sé þe cwicne on þǽre mundbyrde geyfelige ( he who in a church injures a man without killing him ), sylle .xxx. sciłł., Ll.
ymb-gang
Entry preview:
Ǽlc mann, swá swá hé stód on ðam ymbgange, Jos. 6, 20. Emgange abitum ( = ambitu, Ald. 73), Hpt. Gl. 522, 78. a going about Embgong deambulacrum, circuitus. Wrt.
be-lífan
To remain ⬩ abide ⬩ to be left ⬩ superesse ⬩ manere ⬩ remanere
Entry preview:
To remain, abide, to be left; superesse, manere, remanere Ne se rysel ne belífþ óþ morgen nec remanebit adeps usque mane Ex. 23, 18. He ána beláf ðǽr bæfta mansit solus Gen. 32, 24 : Ps. Spl. 105, 11.
be-syrwan
Entry preview:
Mynte se mánscaða manna cynnes sumne besyrwan the wicked spoiler expected to ensnare one of the race of men, Beo. Th. 1430; B. 713 : 1888; B. 942 : Cd. 127; Th. 162, 13; Gen. 2680
Linked entries: be-serian be-syrewian be-syrian be-sirwan
dwæscan
To extinguish, put out ⬩ extinguĕre
Entry preview:
Feóndscype dwæscaþ, sibbe sáwaþ on sefan manna extinguish enmity sow peace in the minds of men, 14 b; Th. 30, 28; Cri, 486
mis-rǽd
evil advice or direction ⬩ mis-guidance ⬩ evil conduct
Entry preview:
evil advice or direction, mis-guidance Hí beóþ geyrmede þurh unwísne cyning on manegum ungelimpum for his misrǽde they (a people) are made miserable through an unwise king, by many mischances, on account of his misguidance, Homl.
un-áblinn
A not ceasing
Entry preview:
A not ceasing Ic geseó ða mánfullan smeáunge ðínre heortan; manna kynnes costere hafaþ ácenned on ðé ða unablinnu (-blinnunge?)
Linked entry: á-blinn
wan-spédig
Entry preview:
Ðás læssan lác, ðe wǽron wannspédigra manna lác. Homl. Th. i. 140, 6. Uton dón þearfum and wannspédigum sume híððe úre góda, ii. 100, 35. Se gýtsere berýpð ða wannspédigan, i. 66, 11
ge-forewyrdan
Entry preview:
., and add: To settle the terms of an agreement, agree Nú wille ic ðæt heora cwide stande swá swá hit geforewird wes on gódre manna gewitnesse, C. D. iv. 201, 4. Standan ðá forword ðe ǽr wið ðæne arcebiscop ge-forwyrd wǽran, iii. 352, 5
Linked entries: ge-fórword ge-forword fore-wyrdan
gild-scipe
Entry preview:
And þis sind þára manna nama[n], Cht. Th. 609, 24. Gif hwilc gilda forþfære, gebrynge hine eal se gildscipe þǽr hé tó; wilnie . . . Wrece eal gildscipe þone gildan, 611, 2, 25. Of Alwines gildscipe . . . Of þám gildscipe on Lége, 610, I. 9. Add
hnutu
Entry preview:
R. 7, 16. the form hnut- is found in many local names: On hnutclyf, C. D. iii. 48, 6. In hnutfen, v. 126, 32. Æt Hnuthyrste, i. 63, 5. On hnutleáge, v. 207, 20. Tó hnutstede, iii. 275, 8. On hnutwíc, 176, 17
in-lenda
Entry preview:
Ǽlc ðǽra manna ðe blód ytt sceal losian of his folce, beó hé inlenda beó hé ælðeódig ( homo quilibet de domo Israel et de advents qui peregrinaniur inter eos,. si comederit sanguinem, disperdam animam illius de populo suo, Lev. 17, 10), E.
cwealm
Entry preview:
D. 254, 6. v. beorþor-, mǽg-, mann-, slit-cwealm. Add
ge-beór
Entry preview:
Se cyning bebeád þám gebeórum eallum ꝥ hí blíþe wǽron æt his gebeór-scipe, and ꝥ ǽlc mann drunce þæs deórwurðan wínes be þám þe hé sylf wolde, Hml, A. 92, 20. Gemétte hé gebeóras blíðe æt þám húse, . . . and sæt mid þám gebeórum blissigende samod.
þeáh
Entry preview:
Þeáh þe man wafige wundorlíce mid handa, ne biþ hit þeáh bletsung..., Homl. Skt. ii. 27, 151. Þeáh lǽwedum mannum wíf sí álýfed, swá ðeáh hí ágan micele þearf, ðæt..., Wulfst. 305, 17.