geáþ
Entry preview:
Ne synt þíne geáhðe áwiht þe þú hér on moldan mannum eówdest, Seel. 74 : geáþelíce
lár-bodung
Entry preview:
Preaching Dó man þá lárbodunge ( predicationem ) be þám þe ꝥ folc understandan mage, Chrd. 50, 10
Linked entry: bodung
ge-þingþu
Entry preview:
Eth. iii. 1; Th. i. 292, 6
hosp-word
Entry preview:
Ðá hét martianus mid his hospwordum ðæt hé sǽde his síþ him eallum then Martianus bade him with expressions of contempt tell his journey to them all, Homl. Swt. 4, 283: Exon. 68 b; Th. 253, 33; Jul. 189.
ge-mittan
Entry preview:
Th. 118, 9. Gif ðúðyslícne þegn gemittest if thou meetest such a man, Exon. 84 a; Th. 316, 8; Mód. 45. Hý gemittaþ mearclonde neáh heá hlincas they meet lofty hills near the border-land, 101 b; Th. 384, 5; Rä. 4, 23: 117 b; Th. 451, 15; Dóm. 104.
LECGAN
to lay ⬩ place ⬩ put ⬩ lay ⬩ to slay
Entry preview:
Ða land ðe hig ðiderin lecgeaþ beón ða ðám gebróðran ðe ðǽr binnan beóþ tó fódnoþe and tó scrúde let the lands, that they assign thereto, be for the feeding and clothing of the brethren there, Chart. Th. 370, 25.
full-fremedlíce
Entry preview:
Þæt þæt gehwilc on him sylfum be dǽle hæfð, þæt hé hæfð on óðrum werode fulfremodlíce . . . Is gehwilc ðǽra weroda þám naman gecíged ðe ðá gife getácnað þe hé fulfremedlícor underféng, Hml. Th. i. 348, 18-31.
leód
A man ⬩ poet ⬩ a prince ⬩ men ⬩ people ⬩ country
Entry preview:
Ðǽr wæs þreó þúsend ðæra leóda there was three thousand of the people, Elen. Kmbl. 570; El. 285. Leóda bearn [cf. O. Sax. liudi-barn] the children of men, Exon. 24 a; Th. 69, 11; Cri. 1119: Chr. 975; Erl. 124, 32; Edg. 24.
Beormas
The Biarmians
Entry preview:
The Biarmians. - The Biarmians inhabited the country on the shores of the White Sea, north-west of the river Dwina. Alfred calls them Beormas. They were called Biarmians by Icelandic historians, and Permiaki by the Russians, and now Permians.
fold-ræst
a grave
Entry preview:
A resting-place in the earth, a grave; or rest in the earth (of the buried dead) Þonne eall Adames cynn onfehð flǽsce, weorðed foldræste, eardes æt ende then (at the resurrection) all the race of Adam shall receive flesh, it will be at end with the grave
ge-wuldrian
Entry preview:
H. 197, 10. to glory in Gewuldriaþ ( gloriabuntur ) on þé ealle þá þe lufiaþ þínne noman, Ps. L. 5, 12
ge-fyllan
Entry preview:
Þæt wé gefyllan swá mycele mænegu ut saturemus turbam tantam, Mt. 15, 33. Þás woruldsǽlþa ne magon ðone earman gefyllan, for þam þe hé simle wilnað hwæshwugu þæs þe hé næft, Bt. 11, 1; F. 34, 1. Bið gefyld sáwl mín, Cant.
HEARD
Entry preview:
Ic hafu gecnáwen on heardum hyge ðæt ðú hǽlend eart middangeardes I have acknowledged in my stubborn heart that thou art the saviour of the world, Elen. Kmbl. 1614; El. 800.
Linked entries: a-heardung heard-mód hnesce
flocc-mǽlum
Entry preview:
Hié wǽron flocmǽlum þiderweard þǽm óþrum tó fultume they were flocking to the place to the help of the others, Ors. 4, 10; S. 200, 19. Hí nocmǽlum fécdon mid heora híwum, Hml. S. 25, 235. Add
Defenas
Devonians, the inhabitants of Devonshire in a body, Devonshire ⬩ Devonienses, Devōnia
Entry preview:
Devonians, the inhabitants of Devonshire in a body, Devonshire; Devonienses, Devōnia Hér wæs Weala gefeoht and Defena [Defna, Th. 110, 16] in this year [A. D. 823] there was a fight of the Welsh and Devonians, Chr. 823; Th. 111, 16, col. 1, 2.
in-lende
Native ⬩ indigenous
Entry preview:
Ðǽr on fyrd hyra fǽrspell becwom óht inlende there to their host came tidings sudden and terrible, fear of the men of the land [the Israelites hearing of the pursuit by the Egyptians], Cd. 148; Th. 186, 9 ; Exod. 136.
emb-wlátung
A viewing, contemplation ⬩ contemplātio
Entry preview:
A viewing, contemplation; contemplātio Hí brúcaþ dære incundanembwlátunge his godcundnysse they enjoy the closest contemplation of his divinity, Homl. Th. i. 348, 7
Linked entry: ymb-wlátung
ge-þeóde
Entry preview:
Ðæt hér ðý mára wísdóm on londe wǽre ðý we má geþeóda cúþon that there might be the more wisdom in the land the more languages we knew, Past. pref; Swt. 5, 25; Hat. MS. Hát todǽlan heora geþeóde divide linguas eorum, Ps. Th. 54, 8.
Linked entry: ge-þióde
niht-slǽp
Entry preview:
Sleep during the night Ꝥ ilce geþanc þe heom ámang þám nihtslǽpe wæs on heora heortan, eall, þá hí áwacodon, hí ꝥ sylfe geþóhton, Hml. S. 23, 442
fóþorn
Entry preview:
This form seems untenable. The instrumental of the pronoun seems always þý (cf. e.g. hrín mid þý snidísene, Lch. ii. 208, 16). Some word containing þorn might be expected, cf. e.g. ælcne pocc man sceall áweg ádelfan mid þorne, 106, 3. Dr.