dyrstig
Daring, bold, rash ⬩ audax, ausus
Entry preview:
Ðeáh ðe he dyrstig wǽre though he were daring, Beo. Th. 5669; B. 2838
firen-dǽd
A wicked or sinful deed ⬩ crime ⬩ scĕlestum făcĭnus
Entry preview:
A wicked or sinful deed, crime; scĕlestum făcĭnus Ðæt hie firendǽda tó frece wurdon that they were too audacious in wicked deeds, Cd. 121; Th. 155, 29; Gen. 2580: Exon. 118a; Th. 453, 35; Hy. 4, 25. Firendéda, Ps. C. 50, 44; Ps. Grn. ii. 277, 44.
Linked entry: fyren-dǽd
gange-wifre
A ganging weaver ⬩ spider ⬩ viītĭca arānea
Entry preview:
A ganging weaver, spider; viītĭca arānea Ðú gedést ðæt he aswint on his móde, and wyrþ swá tedre swá swá gangewifran nett thou causest that he dwindles away in his mind, and becomes as frail as a spider's web, Ps. Th. 38, 12.
Linked entries: geonge-wifre gongel-wæfre gonge-wifre -wifre wæfer-gange
níd-dǽda
One who does something under compulsion
Entry preview:
H.) wǽre (unless he were forced to do it in self-defence ), L. Alf. 25; Th. i. 50, 21. Cf. Se ðe hine nédes ofslóge oððe unwillum oððe ungewealdes, 13; Th. i. 46, 22
Linked entries: nídes níd-wraca níd-wyrhta
ge-wyrde
Speech ⬩ conversation ⬩ collection of words ⬩ sentence ⬩ rule[?]
Entry preview:
Ðæt ic mǽge sum rust on weg adrífan of mínre tungan ðæt ic mǽge becuman to brǽddran gewyrde that I may clear some rust away from my tongue, so that I may attain to more copious speech, Shrn. 35, 22. Wísra gewyrdum by the rules of wise men, Menol.
sixtig
Entry preview:
Salomones reste wæs ymbseted mid syxtigum werum . . . Hwæt mǽnde ðæt syxtig wera strongera? Blickl. Homl. II, 16-22. Æfter siextegum daga intra sexagesimum diem, Ors. 4, 6; Swt. 172, 4. Mid iii hund scipa and LXgum, Swt. 176, 25. Sexdig (sextig.
trega
Entry preview:
Weá wæs árǽred, tregena tuddor. Cd. Th. 60, 27; Gen. 988
wuldor-gesteald
glorious possessions ⬩ glorious mansions
Entry preview:
glorious possessions Gold and godweb, Iósepes gestreón, wera wuldorgesteald, Cd. Th. 215, 24; Exod. 588. Ða geréno and se reáda telg and ða wuldorgesteald (the binding of a book?), Exon.
and-sæc
Entry preview:
Berst se teám swá wel swá hé sylf andsæc worhte . . . á bið andsæc swíðere þonne onsagu, Ll. Th. i. 290, 15-17. Ne beó hé nánes andsæces wyrðe he shall not be entitled to make denial, 288, 9. Þone þe tó nánan andsæce ne mæge, 228, 14.
be-teón
to cover ⬩ to bestow ⬩ assign
Entry preview:
Chr. 1075 ; P. 209, 31. to bestow, assign Eád. werd geaf Ulfe ꝥ ꝥríce, and hit yfele beteáh, Chr. 1049; P. 171, 26. Hér swytelað hú Ælfríc wille his áre beteón . . . Ic gean, Cht. Th. 567, 10
fird-tiber
Entry preview:
A sacrifice made when military operations were to be undertaken (?) Hostia, proprie fyrdtimber (-tiber ?)
Linked entry: fyrd-tiber
fird-wíc
Entry preview:
Wíf ne sceal faran tó wera fyrdwícum, ac wunian æt hám, 31, 1096. Hé ástyrede his fyrdwíc movit castra, Jos. 3, I. Take here fyrd- wíc, and add
ge-treówsian
Entry preview:
. :--- to prove true, clear of a charge of falseness Hé be his hláfordes were hine getreówsie (-tríw-, v. l. ), Ll. Th. i. 64, 5
hand-gift
Entry preview:
The Holy Ghost, as it were in the place of husband, makes the gift (q. v.) which is required before marriage can take place.] Cf. hand-leán
hand-preóst
Entry preview:
a priest at a person's hand (using the phrase as in ' they were first at the kyngis hond', 1 Chron. xviii. 17 (Wicklif), where the A.
riftere
Entry preview:
Ic cweþe tó þám riftrum, 'Gesomniað þá weód. . . ' Witodlíce þá riftras, ꝥ beóð þá englas . . . Gr. D. 316, 1-3. Hé wearð ofslagen . . . on hærfestlicre tíde úte mid his rifterum þe rípdon his corn, Hml. A. 108, 199. Add
under-standan
Entry preview:
</b> add Ic geanbidode swíþe wet oþ ic wiste hwæt þú woldest, and hú þú hit understandan woldest; and eác þý furþor ic tiolode geornfullíce ꝥ ðú hit forstandan mihtest I waited till I knew what you would, and in what way you would conceive of it
ge-frignan
to ask ⬩ interrogare ⬩ to learn by asking ⬩ hear of
Entry preview:
Eác we ðæt gefrugnon also we have heard that, Exon. 12 a; Th. 19, 15; Cri. 301 : 100 a; Th. 378, 11; Deór. 14 : Elen. Kmbl. 343; El. 172. Swá guman gefrungon as men have heard, Beo. Th. 1337; B. 666.
Linked entries: ge-frægnan ge-frinan ge-fregnan
nyllan
Entry preview:
Sam wé willan, sam wé nyllan, Bt. 35, 12; Fox 154, 7. Nyllan gé nolite, Ps. Th. 61, 11. Nellaþ, 61, 10. Bútan nellendes andsware, R. Ben. 20, 19
steorra
Entry preview:
Ðone beorhtan steorran ðe wé hátaþ morgensteorra; ðone ilcan wé hátaþ óþre naman ǽfensteorra, Bt. 4; Fox 8, 2-4. Tácna on steorrum, Lk. Skt. 21, 25