Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

þurh-wadan

(v.)

to pass throughto pierce throughpenetrate

Entry preview:

Th. 245, 16; Dan. 464. of a weapon (lit. or fig.), to pierce through, penetrate Ðæt swurd þurhwód wyrm, ðæt hit on wealle ætstód, Beo. Th. 1785; B. 890: 3139; B. 1567: Byrht. Th. 140, 31; By. 296.

ymb-sníþan

(v.)
Grammar
ymb-sníþan, p. -snáþ, pl. -snidon
Entry preview:

Hié ǽghwelcum cnihtcilde ymbsnidon ðæt werlíce lim, Shrn. 47, 20. Hé hine lǽt ymbsníðan mid scearpum flinte, Wulfst. 195, 9. Ymsníþan (ymbsnýðan, v. l. ), Lk. Skt. 1, 59. Ðæt ðæt cild emsnyden (ymb-, v. l. ) wǽre, 2, 21. Ymbsniden, Homl.

be-wépan

Grammar
be-wépan, bewopen

woe-begone

Entry preview:

Hé beweóp ungemet*-*godra manna líf, 604, 27. þæt se Hǽlend beweópe ðǽre ceastre tó-worpennysse, 402, 6.

dógor

Entry preview:

Wið þan ðé mín wiif þǽr benuge innganges swǽ mid mínum líce swǽ sioððan yferran dógre ( either with my body or afterwards at a later date ), Cht. Th. 470, 37. Æfter tuǽm dógrum ł dagum post biduum, Mt. L. 26, 2: p. 20, 1; Mk. L. 14, 1.

for-pǽran

Entry preview:

Hé ne mæg ús ætbrédan úrne geleáfan ne þæt éce líf, gif wé ús sylfe mid ágenum willan ne forpǽrað, Hml. Th. i. 576, 12. Hí mid swicdómum hí sylfe and óðre forpǽrað, 514, 33. Sume swefna beóð of deófle tó sumum swicdóme, hú hé ðá sáwle forpǽre, Hml.

full

(adv.)
Grammar
full, adv.
Entry preview:

., and full; above; but see also ful-líce, . The forms of adjectives and adverbs given in the Dictionary as compounds with full- (ful-) may be taken as adjectives and adverbs qualified by the adverb full (ful).

notu

Entry preview:

Hit mínra þegna . lii. tó loman gerénode þæt hié mec ǽnigre note nytte beón ne meahton (inutiles fecit), Nar. 15, 27. Ne sceolde hé nán ðing forgýman ðe ǽfre tó note mehte, Angl. ix. 265, 7: 260, 14

ge-swincfull

Entry preview:

Ǽgðer líf is herigendlic, ac þæt án is swá ðeáh geswincful, Hml. Th. ii. 442, 34. Geswincfulre practicae, i. actualis (conversations), geswincful actualem, An.

cott

(n.)

a bed-chamber

Entry preview:

Lind. 6, 6; Lk. Skt. Lind. 11, 7; 12, 3

from-gangan

(v.)
Grammar
from-gangan, -geonga, -gonga

To go awayabire

Entry preview:

Lind. Rush. 6, 67; Mt. Kmbl. Lind. 11. 7

sib

(adj.)
Grammar
sib, sibb, adj.
Entry preview:

Lind. 14, 12. v. ge-, neáh-sib[b]

ge-cyrran

(v.)
Grammar
ge-cyrran, p. de; pp. ed.

to turnconvertvertereconvertereto turn [one's self]goreturnvertirevertiire

Entry preview:

Heora líf he hæfþ to gefeán gecyrred their life he hath turned to joy, Blickl.

un-trymig

(adj.)
Grammar
un-trymig, -trymmig; adj.

Weaksickinfirm

Entry preview:

Lind. Rush. 14, 38. His sunu untrymig uæs filius infirmabatur, Jn. Skt. Lind. 4, 46: 11, 2. Untrymig is infirmatur, 11, 3. Untrymmig infirmus, Mt. Kmbl. Lind. 25, 36, 43. Ða ðe wérun untrymige (-trymig, Lind.) qui infirmabantur, Jn. Skt. Rush. 6, 2.

Linked entry: trymig

LIFIAN

(v.)
Grammar
LIFIAN, leofian; p. ode

To LIVE

Entry preview:

Ðú leofa bútan mé gif ðú mǽge live without me, if you can, Wulfst. 259, 5. Ic beó láreów georn ðæt hé monþeáwum mínum lifge I am diligent in teaching him to live according to my customs, Exon. 71 b; Th. 267, 5; Jul. 410.

Linked entries: leofian LIBBAN

myntan

(v.)
Grammar
myntan, p. te.

to meanintendpurposedetermineto thinksuppose

Entry preview:

Hé mynte ðæt hé gedǽlde líf wið líce, Beo. Th. 1466; B. 731. Grammar myntan, with a case Wit sculon sécan ðæt ðæt wit ǽr mynton sed quae proposuimus intueamur, Bt. 35, 3; Fox 158, 11.

hlæder

(n.)
Grammar
hlæder, e; f.: hlæddre, an (?). l. hlǽder; e: hlǽdre, an; f.

a ladderflight of stepsstairs

Entry preview:

a ladder, set of moveable steps (lit. or fig.) Seó hlǽdder (hlǽddra, R. Ben. I. 28, 7) (scala) tácnað úre líf ... þǽre hlǽdre sídan tácniað líchoman and sáule; on ðǽm twám sídum missenlice stæpas eáðmódnesse sió gelaðung gefæstnode, R.

seleness

(n.)
Grammar
seleness, selnes
Entry preview:

Lind. 15, 2, 3 : Mk. Skt. Lind. Rush. 7, 3, 9

Linked entry: selnes

ge-fæstan

(v.)
Grammar
ge-fæstan, p. -fæste

To fast

Entry preview:

Lind. 5, 34 : Mt. Kmbl. Lind. 4, 2; 6, 16

ge-rihtlǽcan

Entry preview:

-laced. to make straight (lit. or fig. ) Hé (John) Crístes wegas gerihtlǽhte mid wordum, Hml. S. 16, 96. Sceal gehwá gerihtlǽcan þæt þæt hé ǽr tó woge gebígde, Hml.

Linked entry: rihtlǽcan

healsed

(n.)
Grammar
healsed, healsod, healscod
Entry preview:

Lind. 19, 20. Mið halsodo sudario, Jn. Skt. Rush. [halscode, Lind.] 11, 44. Halsodu sudarium [hascode, Lind.] 20, 7

Linked entry: háls