Wísle
Entry preview:
The Vistula Weonodland wæs ús ealne weg on steorbord óð Wíslemúðan. Seó Wísle is swýðe mycel eá, and hió tólíð Witland and Weonodland ; and seó Wísle líð út of Weonodlande, and líð in Estmere . . . Ðonne cymeþ Ilfing eástan, and Wísle súðan, and benimð
Linked entry: Wísle-múþa
wissung
guidance ⬩ direction ⬩ direction ⬩ instruction ⬩ teaching ⬩ rule ⬩ government ⬩ direction
Entry preview:
shewing of the way, guidance, direction Hwænne ðú eáðelícost miht tó ðam folce becuman be mínre wissunge, Homl. Ass. 110, 259. fig. direction, instruction, teaching Hleótan man mót mid geleáfan, gif hí hwæt dǽlan willaþ; ðis bið wissung, Homl. Skt.
wistfullung
Feasting
Entry preview:
Feasting Wistfullunga epulas, Hpt. Gl. 452, 4
wil-gedryht
Entry preview:
A glad band Seó wilgedryht wildne weorþiaþ turba prosequitur munere laeta pio . Exon. Th. 222, 2; Ph. 342. Wes ðú, Andreas, hál mid ðás willgedryht, Andr. Kmbl. 1828; An. 916
wille-burne
Entry preview:
A bubbling burn, running stream Lago yrn-ende, wylleburne, Cd. Th. 14, I; Gen. 212. Drihten lét willeburnan on woruld þringan of ǽdra gehwære, 83, I ; Gen. 1373
willung
Entry preview:
Desire Ðurh unrihte willunge per ambitionem Bd. 4, 5; S. 573) II
will-weorþung
Entry preview:
Worship paid to springs Wé lǽraþ ðæt preósta gehwilc ǽlcne hǽðendóm ádwæsce, and forbeóde wilweorðunga (cf. Hǽðenscipe biþ . . . ðæt man weorðige hǽiene godas, and sunnan oþþe mónan, fýr oþþe flód, wæterwyllas oþþe stánas, L. C. S. 5 ; Th. i. 378, 20
wiln
Entry preview:
A maid-servant, a hand-maid Mín wyln (wiln, v. l.) mea ancilla, mínre wylne meae ancillae, míne wylne meam ancillam, mine wylna meae ancillae, minra wylna tnearum ancillarum Ælfc. Gr. 15 ; Zup. 100, 20-101, 7. Wyln ancilla, serva, abra, dula Wrt. Voc
wilnung
Entry preview:
Desire Úþwitan secgaþ ðæt sió sáwul hæbbe ðrió gecynd. Án ðara gecynda is ðæt heó biþ wilnigende . . . Twá ðara gecynda habbaþ nétenu ; . . . óþer ðara is wilnung . . . Seó gesceádwísnes sceal wealdan ðære wilnunga, Bt. 33, 4; Fox 132, 3-10: Met. 20,
Linked entry: willnung
wil-þegu
Entry preview:
A grateful repast Tólýsan líc and sáwle, and þonne tódǽlan werum tó wiste and tó wilþege fǽges flǽschoman, Andr. Kmbl. 306; An. 153
wódness
madness ⬩ fury ⬩ frenzy ⬩ rage ⬩ blasphemy
Entry preview:
madness, fury, frenzy, rage Wódnys rabies, Wrt. Voc. i. 45, 71: 75, 58, Ðá geáxode se cyning be ðam witseócum menn, hú se apostol hine fram ðære wódnysse áhredde, Homl. Th. i. 458, 9. Wurdon áflígde deófla fram mannum, ða ðe on wódnysse ǽr wǽron gedrehte
woffung
Raving ⬩ blasphemy
Entry preview:
Raving, blasphemy Woffnng insania, Gieg. Dial. i. 9. Ðás word wǽron geþúhte beforan him swá woffung (deliramentum), Lk. Skt. 24, II. Hwæt is ðes ðe sprycþ woffunga (blasphemia), 5, 21
wólbǽrness
Pestiferousness ⬩ destructivity
Entry preview:
Pestiferousness, destructivity Ic wolde ðæt ða ongeáten, ðe ða tída úres cristendómes leahtriaþ, hwelc mildsung siþþan wæs, siþþan se cristendóm wæs, and hú monigfeald wólbǽrnes ðære worulde ǽr ðæm wæs (with how many kinds of plagues the world was afflicted
wólness
Pest ⬩ pestilence ⬩ plague
Entry preview:
Pest, pestilence, plague Wólnes, fefor, ádl peslis, febris, langor, Lchdm. i. lxxiii, I
witness
knowledge ⬩ witness ⬩ cognisance ⬩ knowledge ⬩ witness ⬩ testimony ⬩ a person who gives testimony ⬩ a witness
Entry preview:
knowledge Fore wísdóm ł witnesse propter scientiam, Rtl. 194, 37. witness, cognisance, knowledge Menigo óðro béceno worhte se Hǽlend on witnesa (in conspectu) ðara ðegna, Jn. Skt. 20, 30. witness, testimony Ásceacaþ eówer fóta dust ofer hig on witnesse
wlátung
Nausea ⬩ loathing
Entry preview:
Nausea, loathing Uulatung (-ing, -unc) nausatio, vomitus, Txts. 78, 667. Mid micelre wlátunge gewíteþ ðæt sár, Lchdm. i. 80, 14. Wiþ wlátunge, ii. 62, 18. Wlátunge nausiam, Wrt. Voc. ii. 59, 67
wítege
prophetess
Entry preview:
A prophetess Anna ðió wítga Anna prophetissa, Lk. Skt. Lind. Rush. 2, 36
wíglung
Entry preview:
Divination, soothsaying, sorcery, augury Wílung divinatio Kent. Gl. 554. Wé gehýrdon seggon, ðæt nán mann ne leofode gif hé gewundod wǽre on ealra hálgena mæssedæg. Nis ðis nán wíglung, ac wíse menn hit áfunden þurh ðone hálgan wísdóm, Lchdm. iii. 154
Linked entry: wílung
wíg-rád
Entry preview:
A war-road, road along which an army passes Gewát him Abraham on ða wígróde (-ráde ? -trode ? v. wíg-trod) wiðer-trod seen láðra monna Abraham betook himself to the way where the foe had gone and saw the track of their retreat Cd. Th. 125, 24; Gen. 2084
wíg-spéd
Entry preview:
Success in war, victory Hé mé tír forgeaf, wígspéd wiðwráðum, Elen. Kmbl. 329; El. 165. Him Dryhten forgeaf wígspéda gewiofu, Beo. Th. 1398 ; B. 697