Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

in-seglung

(n.)
Grammar
in-seglung, e; f.

A sealingseal

Entry preview:

A sealing, seal Ic bidde ðé for godes lufan ðæt ðú mé unlýse ða insæglunge I pray thee for the love of God that thou unloose for me the seal, Homl. Skt. 3, 537

Linked entry: seglung

á-berendlic

Entry preview:

Swilc forgifnes swilce hit for Gode gebeorhlic sý, and for weorulde áberendlic, L. Edg. ii. 1; Th. i. 266, 6. Dóm . . . for worolde áberendlic, L. Eth. vi. 10; Th. i. 318, 7. Add

byrig

(n.)
Grammar
byrig, (cf. byri-weard) a city.
Entry preview:

In the earlier MS. of the Chron. the form burg occurs in the passages; in the later the mutated form seems to have made its way into the nominative and accusative

fyrwet-geornnes

(n.)
Grammar
fyrwet-geornnes, se; f.

Curiosity

Entry preview:

Curiosity For fyrwetgeornnesse ðæs wundres for curiosity on account of the miracle, Blickl. Homl. 69, 22

ge-cýpe

(adj.)
Grammar
ge-cýpe, adj.

For sale

Entry preview:

For sale Ðǽr wǽron gecýpe hryðeru there were oxen for sale, Homl. Th. i. 402, 17

ge-ligernes

(n.)
Grammar
ge-ligernes, ness, e; f.

Fornicationadulteryfornicātiolibīdo

Entry preview:

Fornication, adultery; fornicātio, libīdo For hyre geligernesse for her lustfulness, Ors. 1, 2; Bos. 27, 11

ge-sigfæstnian

(v.)
Entry preview:

For 'crown' read 'be crowned,' and for 'Mt. Kmb.,' 'Jn. Skt.' read 'Mt. p.,' Jn. p.'

wrégan

Grammar
wrégan, (2 b)
Entry preview:

Hî þone Hǽlend wrégdon and sǽdon for-manegum (for manegum?) yfelum dǽdum, Nic. l, 18. Add

ge-hywung

(n.)

a formfashionshape

Entry preview:

a form, fashion, shape, Ps. Spl. C. 102, 13

twi-

(prefix)
Entry preview:

in composition with force of two. v. following words

ge-nápan

Entry preview:

This word, as regards form and meaning, is uncertain

ge-swǽre

Grammar
ge-swǽre, affliction.
Entry preview:

The form in Rtl. 41, 37 is gisuoenc

sprýtan

Entry preview:

Forð tó sprýtanne, Chr. 995; P. 128, 31. Add

geflit-glíw

(n.)
Entry preview:

The printed form may be taken. Cf. slítan; VII

timber-geweorc

(n.)
Grammar
timber-geweorc, es; n.
Entry preview:

Timber-work, preparation or cutting of timber for building (?) In bócholte timbergeweorc and widigunge in beechholt the right to get timber for building and to cut wood for fuel, Cod. Dip. B. i. 344, 12

swerian

(v.)
Grammar
swerian, <b>. II.</b>
Entry preview:

Hí him áþas swóron on þám hálgan beáge þæt hié of his ríce fóren, 876; P. 74, 9

mán-sceaða

(n.)
Grammar
mán-sceaða, -scaða, an; m.

A wicked and harmful persona sinnerone who wickedly does wrong

Entry preview:

Meotude forht on ðam dóme standeþ, Exon. 30 b; Th. 95, 20; Cri. 1560.

sumer-lida

(n.)
Grammar
sumer-lida, an; m. [Lida, like the equivalent Icel. liði in sumar-liði, elsewhere refers to a single object, man or ship (v. lida, sǽ-, ýð-lida), but in the passage given below from the Chronicle seems to mean a fleet. Later in the same work liþ (q. v.), which seems taken from the Scandinavians, is used in this sense, e. g. ðæt lið ðæt on Sandwíc læg, 1052; Erl. 183, 40, can sumer-lida be intended to represent Norse sumar-lið? In one other place sumer-lida occurs, in company with words relating to the sea, and it there glosses malleolus; but here perhaps sumer-loda should be read, and malleolus be taken in the sense shoot, twig (see spæc); cf. O. H. Ger. sumar-lota, -lata virgultum, palmes. v. Anglia xiii. 330.]
Entry preview:

A summer fleet, one that sets forth in summer and returns in autumn Æfter ðissum gefeohte cuom micel sumorlida (tó Reádingum, MS. E.), Chr. 871; Erl. 74, 35.

feoh-gítsung

(n.)
Grammar
feoh-gítsung, e; f.

Avaricecovetousnessmiserliness

Entry preview:

Avarice, covetousness, miserliness Monig mon déð micel fæsten and hæfð ðone hlísan ðæt hé hit dó for forhæfdnesse, and déð hit ðeáh for hneáwnesse and for feohgítsunge (-gídsunge) saepe sub parsimoniae nomine se tenacia palliat, Past. 149, 6.

a-nídan

(v.)
Grammar
a-nídan, p. -nídde; pp. -níded , pl. -nídde = nídede

To force

Entry preview:

To force, Chr. 823; Th. 110, 33 col. 1