Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

ge-býsnung

(n.)
Grammar
ge-býsnung, e; f. [býsnung an example]

An exampleexemplum

Entry preview:

manna beóþ gecyrrede þurh his gebýsnunge to Godes hérunge more [of] men will be turned through his example to the praise of God, Homl.Th. i. 494, 23. Ne dó ge ná be his gebýsnungum do ye not according to his examples, Homl. Th. ii. 48, 35

Linked entry: ge-bisnung

handlian

(v.)
Grammar
handlian, p. ode; pp. od
Entry preview:

Hálige béc handligan sacros libros manu tractare, L. Ecg. P. iii. 4; Th. ii. 196, 28: 12; Th. ii. 200, 7: Lchdm. iii. 198, 23: 204, 2; 208, 24

ge-spillan

(v.)
Grammar
ge-spillan, p. de
Entry preview:

Ðǽr wǽron manege mid micel unrihte gespilde there were many very wrongfully destroyed, Chr. 1124; Erl. 253, 16: Mt. Kmbl. Lind. 6, 19. Erfwardniso gispilledo hereditates dissipatas, Rt1. 21, 1

gleow

(n.)
Grammar
gleow, gleó, gliw, glig, es; n.

GLEEjoymusicmusical accompaniment of a songmirthjestingsportgaudiummusicafacetiæmimusludibrium

Entry preview:

And gegaderade, gleowe sungon, on ðæra manna midle geongra, on tympanis, togenum strengum conjuncti psallentibus, in medio juvenum tympanistriarum, Ps. Th. 67, 24: Cot. 84. v. Grm. D. M, 854

Linked entry: gliw

eardung-hús

Entry preview:

Ꝥ hús wæs geworden geleáffullra manna eardunghús ( habitaculum ), Gr. D. 185, 16. Of ðǽm eardunghúse his de habitaculo suo, Ps. Srt. 32, 14: ii. p. 188, 29. Hé funde áne wéste stówe, in þǽre hé him sylfum geworhte tela unmycel eardunghús, Gr.

tó-stregdan

Entry preview:

Add Þonne hit tóstreigdeð (-stregdeð, v.l.) and tódǽleð hit sylf ymb óðerra manna wísan cum ad exteriora sparserit, Gr. D. 5, 1. Tóstrǽdaþ spargimus, An. Ox. 46, 18.

of-sleán

Entry preview:

Gyf in cyninges túne man mannan ofsleá,.L. scill gebéte, 4, 4. where no penalty was to be exacted Sé þe þeóf ofslihð, sé mót gecýðan mid áðe ꝥ hé hine synnigne ofslóge, 112, 7. Gif man leúd ofsleá an þeófðe, licge bútan wyrgelde, 42, 13.

méd-sceatt

(n.)
Grammar
méd-sceatt, es; m.

payment in reward of service donea rewardwagesfeepayment for service or favour expecteda giftpresenta bribe

Entry preview:

Médsceattas áblendaþ wísra manna geþancas, Deut. 16, 19. Swýðre heora gefylled is of médsceattum ( muneribus ), Ps. Spl. 25, 10: L. Alf. 46; Th. i. 54, 17: L. Ed. 7; Th. i. 162, 25

BLEÁT

(adj.)
Grammar
BLEÁT, def. se bleáta, seó, ðæt bleáte; adj.
Entry preview:

Wretched, miserable; miser, miserabilis Ǽnig ne wæs mon on moldan ðætte meahte bibúgan ðone bleátan drync deópan deáþwéges there was not any man on earth that could avoid the miserable drink of the deep death-cup, Exon. 47 a; Th. 161, 24; Gú. 963

eád-nes

(n.)
Grammar
eád-nes, -nys, -ness, -nyss, e; f.

Happiness, prosperity beatĭtūdo

Entry preview:

Happiness, prosperity; beatĭtūdo Ós byþ eorla gehwám eádnys mind is to every man prosperity, Hick. Thes. vol. i. 135, 8; Runic pm. 4; Kmbl. 340, 10.

gest-líðnes

(n.)
Grammar
gest-líðnes, -ness, -nyss, e; f.
Entry preview:

Hospitableness, hospitality; hospĭtālĭtas Ðá se fóresprecena Godes man fela daga mid him wæs on gestlíðnesse cum præfātus clērĭcus alĭquot diēbus ăpud eum hospĭtārētur, Bd. 1, 7; S. 477, 6.

ge-sóþian

(v.)
Grammar
ge-sóþian, ic -sóþige; p. ode; pp. od
Entry preview:

To prove the truth of, bear witness; probare, testari Gif man ðæt gesóþige if that be proved, L. E. G. 6; Th. i. 170, 13. Menigo of hláfe and líchoma his gesóþade plurima de pane et carne sua testatur, Jn. Skt. p. 5, 2

Linked entry: ge-séðan

scip-firdung

(n.)
Grammar
scip-firdung, e; f.
Entry preview:

Burhbóta and bricbóta áginne man georne on ǽghwilcon ende, and fyrdunga eác, and scipfyrdunga ealswá, L. Eth. vi. 32; Th. i. 322, 32

treówa

(n.)
Grammar
treówa, trýwa, an; m. An assurance of good faith, a covenant, v. treów, IV
Entry preview:

Náðor ne wé on ðone here faran, ne heora nán tó ús, búton man trýwan and gýslas betwýnan sylle friðe tó wedde, L. A. G. 4; Th. i. 156, 8. Cf. trúwa

Linked entry: trýwa

un-clǽnlíce

(adv.)
Grammar
un-clǽnlíce, adv.

Impurely

Entry preview:

Impurely Swá hwilc man swá Godes weorc clǽnlíce wirceþ, hé bið écelíce gehealden. Se ðe hit unclǽnlíce wyrceþ, hé bið áwyrged intó helle, Homl. Ass. 168, 121.

Linked entry: clǽn-líce

á-smorian

(v.)
Entry preview:

Ne mæg se man éþelíce éþian ac biþ ásmorod, Lch. ii. 46, 11. Mid ðǽre wilnunge ðisse worlde bið ásmorod (suffocatum) ðæt sǽd Godes worda, Past. 67, 22, Ðǽr hine ongeáton Adam and Eua þǽr hí ásmorede wǽron mid deópum ðeóstrum, Shrn. 68, 13. Add

be-westan

(prep.)
Grammar
be-westan, prep, with dat. or adv.
Entry preview:

. ; besúþan Istria is se Wendelsǽ, and bewestan þá beorgas þe man hǽt Alpis . . . bewestan him Frofentsǽ, Ors. I. I; S. 22, 13, 15, 30. Beeástan him is se Risca sǽ, and bewestan Addriaticurn, S. 28, 1, 10

cáf-scipe

Entry preview:

Se man hýwað hine sylfne mihtine and unforhtne, þe náh on his heortan ǽnigne cáfscype, Wlfst. 53, 16

geómorlíce

(adv.)
Entry preview:

Add: in a way that causes sorrow, miserably Man sceal þá geoguðe geómorlíce lǽdan gehæft, heánlíce mid heardum bendum, Wlfst. 295, 17. in a way that expresses sorrow, lamentably, mournfully Tó Gode gebiddende and tó him heora neóde geómorlíce mǽnende

gnæt

Entry preview:

Þá gnættas mid swíþe lytlum sticelum him ( man ) deriaþ, Bt. 16, 2; F. 52, 10. Heó ( fleabane ) gnættas and micgeas and fleán ácwelleþ, Lch. i. 266, 1. Add