Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hǽtan

(v.)
Entry preview:

Add: trans. to communicate heat to -Gedó on calic, menge æfter þon wið wader, and hǽte, Lch. ii. 24, 25. to cause the sensation of warmth in Lǽcedóm . . . tó hǽtenne untrumne magan. Lch. ii. 158, 21. intrans.

hrycg-hǽr

(n.)
Grammar
hrycg-hǽr, es; n.
Entry preview:

tail, without fear you will perform the journey; but the wolf will have trouble about his journey, L.

bennian

(v.)
Grammar
bennian, bennegean; p. ode, ade; pp. od, ad [ben a wound]

To woundvulnerare

Entry preview:

Ic geseah winnende wiht wído bennegean [benne gean, Th.] I saw a block [wood] wound [lit. to wound = wounding] a striving creature 114 a; Th. 438, 4; Rä. 57, 2

heáh-synn

(n.)
Grammar
heáh-synn, e; f.
Entry preview:

Bebeorh ðé wið ða eahta heáhsynna cave tibi ab octo capitalibus criminibus, L. Ecg. C. pref; Th. ii. 132, 5. Héhsynna scelera, Rtl. 5, 16. Héhsynno facinora, 42, 15

swegel-torht

(adj.)
Grammar
swegel-torht, adj.
Entry preview:

Wuldorfæstan wíc, síd and swegltorht, Cd. Th. 2, 32; Gen. 28. Swegel-torhtan seld, 6, 27; Gen. 95. Cf. heofon-torht

wraxlian

(v.)
Grammar
wraxlian, p. ode

To wrestle

Entry preview:

Ða wraxlode (luctabatur) án engel wið hine, Gen. 32, 24. Ic wæs on unmǽtutn costnungum winnende and wraxligeude, Homl. Skt. ii. 23 b, 578. Wraxliendum luctando. Germ. 389, 91. Pleglícum ł wræxliendum palaestricis, Hpt. Gl. 405, 6

Linked entries: wrǽstlian wræxliende

ælmes-georn

Entry preview:

Ælmesgeorne and árdǽde wið earme men, 131, 2. Mildheorte and ælmesgeorne, 95, 26: Wlfst. 109, 12. Add

dysegian

(v.)
Entry preview:

Suá micle suá hé má wát and wísra bið ðonne óðre menn, suá hé má dysegað and suiður wienð wið ðone cræft ánmódnesse quo plus sapiunt, eo a concordiae virtute desipiscunt, Past. 347, 12. On Nóes dagum ðá ðá menn dysgodon tó swýðe, Hml. S. 13, 185. Add

ge-loccian

(v.)
Grammar
ge-loccian, ꝥ ode.
Entry preview:

Substitute: To allure, entice, win over by gentle means Ólehte, i. geloccadea delinuit, Wrt. Voc. ii. 138, 50. Héhí swá unróte óleccende tó him geloccode tristem blanditiis delinivit, Past. 415, 18.

hell-sceaþa

a fiendthe grave

Entry preview:

Add: a fiend ꝥ hié ús sýn on fultume wið helsceaíum, Bl. H 209, 28. hell personified, the grave. Similar entries Cf. hell; I, 1 For ðon ná helsceaða andet ðé and ne deáþ herede quia non infernns confitebitur te neque mars laudabit te. Ps.

Linked entry: helle-sceaþa

clǽnsian

(v.)
Grammar
clǽnsian, clénsian, to clǽnsianne; clǽnsiende; ode, ade; od, ad [clǽne clean, pure]

To CLEANSE, purify, chasten, clear oneselfmundare, purgare, castigare, se liberare

Entry preview:

Wih. 22; Th. i. 42, 4

drincan

(v.)
Grammar
drincan, [druncaþ prs. pl.,
Entry preview:

Syle drincan on wíne, i. 316, 5. Þú scealt ǽrest óðerne geseón drincan, Hml.

wǽta

(n.)
Grammar
wǽta, an; m.: wǽte, an; f.
Entry preview:

cf. wín-byrele caupo, 21, 13; or brytta? cf. wín-bryttum cauponibus) caupo, Wrt. Voc. ii. 22, 81. Wǽtan heó ne swelgeþ, ne wiht iteþ, Exon. Th. 439, 27; Rä. 59, 10.

Linked entry: wǽte

síd

(adj.)
Grammar
síd, adj.
Entry preview:

Wíf habbaþ beardas swá síde óþ heora breóst, 38, 2

Linked entry: síd-folc

willa

(n.)
Grammar
willa, an; m.
Entry preview:

Th. 80, 12. v. hyht-, im-, weorold-willa; wil[l]

ge-wilnian

(v.)
Grammar
ge-wilnian, -wilnigan, to -wilnienne; p. ode; pp. od [wilnian to desire]

To wishdesireexpectseekstrive forcŭpĕreconcŭpiscĕredesīdĕrāreexpĕtĕreambīre

Entry preview:

To wish, desire, expect, seek, strive for; cŭpĕre, concŭpiscĕre, desīdĕrāre, expĕtĕre, ambīre Reáflácum nylle gé gewilnian răpīnas nōlīte concŭpiscĕre, Ps. Spl. 61, 10: Ps. Spl. 118, 20.

un-lybba

(n.)
Grammar
un-lybba, (and un-lybbe, an; f., or un-lybb; dat. -lybbe ; n.?), an; m.

poisonpoison used for purposes of witchcraftwitchcraftsorcery

Entry preview:

Wiþ unlybbum, Lchdm. ii. 292, 30. poison used for purposes of witchcraft, witchcraft, sorcery Gif wíf drýcræft and galdor and unlibban wyrce ...

Linked entry: ge-unlybba

wǽpned-mann

(n.)
Grammar
wǽpned-mann, es; m.
Entry preview:

Wæs se gryre læssa efne swá micle swá bið wíggryre wífes be wǽpnedmen, Beo. Th. 2573; B. 1284. God hí geworhte wǽpnedman and wímman (wǽpman and wýfman, MS. A.: wǽpned and wímman, MS.

neán

(adv.)
Grammar
neán, adv.

from nearnearclose at handnearlyabout

Entry preview:

Wæs ðæs wyrmes wíg wíde gesýne, neán and feorran, 4624; B 2317.

Linked entry: neón

ge-openian

(v.)
Grammar
ge-openian, -openigean; p. ode; pp. od, ad.
Entry preview:

God hine onwrýhþ ðeáh ðe wit hine ne geopenian God will reveal it though we two do not make it manifest, Blickl. Homl. 187, 17. Geopenod opened, 9, 8. intrans. To open Ðá geopenode seó sǽ togeánes Moysen the sea opened before Moses, Swt. A. S.

Linked entry: openian