Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

dreósan

Entry preview:

Add: to fall, not remain suspended Hé meledeáwes dǽl gebyrgeþ, sé dreóseð oft æt middre nihte ambrosios libat coelesti nectare rores, stellifero teneri qui cecidere polo, Ph. 261. to fall, not remain standing (lit. or fig.), fall down, fall to pieces

ge-þringan

(v.)
Entry preview:

To exert pressure on an object. lit. Ðá menigo ðec geðringað turbae te comprimunt, Lk. L.

ge-wæterian

(v.)
Entry preview:

M. 20, 31 (in Dict.). to water plants (lit. or fig.) Ðonne gréwð ðætsǽd ðára worda ðonne sió mildheortnes ðæs láreówes geðwǽnð ðá breóst ðæs hiérendes.

ge-winful

Entry preview:

Hí ne mihton swá gewinnfullicum (gewinesfullicum, v. l.) fyrdum (tam laboriosis expeditionibus ) swencte beón, Bd. 1, 12; Sch. 33, 17. full of trouble. v. ge-win; 4 Þis líf is lǽnlic and hit is gewinful, Ll. Th. ii. 400, 15

leáf

Entry preview:

Þonne hé hæfð Drihtnes leáfe, 10, 67. what is right as being permitted [Mennisc]lice léfe fas humanum (contra jus divinum et fas humanum Ald. 72, 32), An. Ox. 5070

þeóstrig

(adj.)
Grammar
þeóstrig, adj.
Entry preview:

Lind. 6, 23: Lk. Skt. Lind. 11, 34. Ðióstrig ł blind hearta caecatum cor, Mk. Skt. Lind. 8, 17. Ðurh ðrióstrie wegas per vias tenebrosas, Kent. Gl. 21

Linked entries: þýstrig þrióstrig

weorc-mann

(n.)
Grammar
weorc-mann, es; m.
Entry preview:

Lind. 10, 10. Woercmonn (werc-, Rush.), Lk. Skt. Lind. 10, 7. Wercmenn operarii, Mt. Kmbl. Lind. 9, 37. Woercmenn, 20,1: Lk. Skt. Lind. 10, 2. Ǽlc riht cynestól stent on þrým stapelum . . . laboratores syndon weorcmenn, Wulfst. 267, 14.

swilc

(pronoun.)
Grammar
swilc, swelc; pron. (the word can take the weak declension).
Entry preview:

Sax. su-lík: O. Frs. se-lík, selk, sulk, sulch, suck: O. H. Ger. so-líh, su-líh, solh: Icel. slíkr.]

Linked entries: swelc swylc swá-lic

Affrica

(n.)
Grammar
Affrica, indecl: but Lat. Affrica, gen. æ; acc. am; f.

Africa

Entry preview:

Africa Asia and Affrica togædere licgaþ Asia and Africa lie together, Ors. 1, 1; Bos. 15, 14. Ðære Affrica norþ-west gemǽre the north-west boundary of Africa, id; Bos. 16, 4.

Linked entry: Africa

ceást

(n.)
Grammar
ceást, e; f? es; n?

Strife, contention, murmuring, sedition, scandallis, rixa, seditio

Entry preview:

Strife, contention, murmuring, sedition, scandal; lis, rixa, seditio On ceáste in strife, L. Alf. 18; Th. i. 48, note 34. Gif he þurh unnytte ceáste man ofsleá fæste x geár si in inutili rixa hominem occident, x annas jejunet, L. Ecg.

flot

(n.; part.)
Grammar
flot, es; n. [floten, pp. of fleótan to float]

Water deep enough for sustaining a shipthe seaăqua sătis alta ad nāvem sustĭnendammăre

Entry preview:

Wǽron ða útlagas ealle on flote the outlaws were all afloat [lit. on the sea ], Chr. 1070; Erl. 209, 24. We willaþ on flot feran we will depart on the sea, Byrht. Th. 132, 64; By. 41: Chr. 937; Erl. 114, 1; Æðelst. 35

singallíce

(adv.)
Grammar
singallíce, adv.
Entry preview:

Swíðe singal*-*líce beswícþ monna mód, Bt. 18, 1 ; Fox 60, 20. Hí (Cherubim) sin*-*gallíce singaþ ' they continually do cry, ' Elen. Kmbl. 1490 ; El. 747. Syle drincan singallíce nigon dagas, Lchdm. i. 230, 22.

Linked entry: ge-singallícode

wyrms

(n.; adj.)
Grammar
wyrms, es; n. m.
Entry preview:

Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl. Th. ii. 452, 28. ¶ figurative :-- His wuldor is wyrms and meox, Homl. Skt. ii. 25, 261. v. worms; ge-wyrms; adj

Linked entries: wyrsm worms

beorhte

Entry preview:

Add: of light (lit. or fig.) Þú gedést ꝥ hé scínaþ swíþe beorhte, . . . sume beorhtor, sume unbyrhtor, swá swá steorran, Bt. 33, 4; F. 132, 20.

merigen

(n.)
Grammar
merigen, merien, mergen, es; m.

morningthe morning of the next daymorrow

Entry preview:

Lind. 6, 34. On merne, Jn. Skt. Lind. 1, 43: 12, 12. Tó merne cras, Lk. Skt. Lind. 13, 32. On mergen in crastinum, Jn. Skt. 1, 43: 12, 12. On merien, Homl. Th. ii. 502, 16. Wé nyton hwæt tó merigen biþ tóweard, 82, 17: i. 374, 21: 462, 3.

Linked entries: mergen merne

fiorh

(n.)
Grammar
fiorh, gen. fiores; dat. fiore; n.

Lifespiritvītaănĭma

Entry preview:

Life, spirit; vīta, ănĭma Búton hiora ágnum fiore except their own life, Bt. 39, 11; Fox 230, 1

ge-fræpian

(v.)
Grammar
ge-fræpian, ge-fræpigan; p. ede.

to accuseto reverence

Entry preview:

Lind. 12, 10. to reverence Gefræppegedon reverebuntur, Mk. Skt. Lind. 12, 6

píslíce

(adv.)
Grammar
píslíce, adv.
Entry preview:

Lind. 13, 15 : Lk. Skt. Lind. Rush. 11, 53. v. preceding word

sóþ-hwæðere

(con.)
Grammar
sóþ-hwæðere, conj.
Entry preview:

Lind. 26, 64: Jn. Skt. Lind. Rush. 12, 42

speoftan

(v.)
Grammar
speoftan, (?); p. speaft
Entry preview:

Lind. Rush. 9, 6), Mk. Skt. Lind. 8, 23. Speufton expuerunt Mt. Kmbl. Lind. 26, 67. Speofton, 27, 30. Speafton (speoftun, Rush.), Mk. Skt. 15, 19