dreósan
Entry preview:
Add: to fall, not remain suspended Hé meledeáwes dǽl gebyrgeþ, sé dreóseð oft æt middre nihte ambrosios libat coelesti nectare rores, stellifero teneri qui cecidere polo, Ph. 261. to fall, not remain standing (lit. or fig.), fall down, fall to pieces
ge-þringan
Entry preview:
To exert pressure on an object. lit. Ðá menigo ðec geðringað turbae te comprimunt, Lk. L.
ge-wæterian
Entry preview:
M. 20, 31 (in Dict.). to water plants (lit. or fig.) Ðonne gréwð ðætsǽd ðára worda ðonne sió mildheortnes ðæs láreówes geðwǽnð ðá breóst ðæs hiérendes.
ge-winful
Entry preview:
Hí ne mihton swá gewinnfullicum (gewinesfullicum, v. l.) fyrdum (tam laboriosis expeditionibus ) swencte beón, Bd. 1, 12; Sch. 33, 17. full of trouble. v. ge-win; 4 Þis líf is lǽnlic and hit is gewinful, Ll. Th. ii. 400, 15
leáf
Entry preview:
Þonne hé hæfð Drihtnes leáfe, 10, 67. what is right as being permitted [Mennisc]lice léfe fas humanum (contra jus divinum et fas humanum Ald. 72, 32), An. Ox. 5070
þeóstrig
Entry preview:
Lind. 6, 23: Lk. Skt. Lind. 11, 34. Ðióstrig ł blind hearta caecatum cor, Mk. Skt. Lind. 8, 17. Ðurh ðrióstrie wegas per vias tenebrosas, Kent. Gl. 21
weorc-mann
Entry preview:
Lind. 10, 10. Woercmonn (werc-, Rush.), Lk. Skt. Lind. 10, 7. Wercmenn operarii, Mt. Kmbl. Lind. 9, 37. Woercmenn, 20,1: Lk. Skt. Lind. 10, 2. Ǽlc riht cynestól stent on þrým stapelum . . . laboratores syndon weorcmenn, Wulfst. 267, 14.
swilc
Entry preview:
Sax. su-lík: O. Frs. se-lík, selk, sulk, sulch, suck: O. H. Ger. so-líh, su-líh, solh: Icel. slíkr.]
Affrica
Africa
Entry preview:
Africa Asia and Affrica togædere licgaþ Asia and Africa lie together, Ors. 1, 1; Bos. 15, 14. Ðære Affrica norþ-west gemǽre the north-west boundary of Africa, id; Bos. 16, 4.
Linked entry: Africa
ceást
Strife, contention, murmuring, sedition, scandal ⬩ lis, rixa, seditio
Entry preview:
Strife, contention, murmuring, sedition, scandal; lis, rixa, seditio On ceáste in strife, L. Alf. 18; Th. i. 48, note 34. Gif he þurh unnytte ceáste man ofsleá fæste x geár si in inutili rixa hominem occident, x annas jejunet, L. Ecg.
flot
Water deep enough for sustaining a ship ⬩ the sea ⬩ ăqua sătis alta ad nāvem sustĭnendam ⬩ măre
Entry preview:
Wǽron ða útlagas ealle on flote the outlaws were all afloat [lit. on the sea ], Chr. 1070; Erl. 209, 24. We willaþ on flot feran we will depart on the sea, Byrht. Th. 132, 64; By. 41: Chr. 937; Erl. 114, 1; Æðelst. 35
singallíce
Entry preview:
Swíðe singal*-*líce beswícþ monna mód, Bt. 18, 1 ; Fox 60, 20. Hí (Cherubim) sin*-*gallíce singaþ ' they continually do cry, ' Elen. Kmbl. 1490 ; El. 747. Syle drincan singallíce nigon dagas, Lchdm. i. 230, 22.
Linked entry: ge-singallícode
wyrms
Entry preview:
Hé áscræp ðone wyrms of his líce, Homl. Th. ii. 452, 28. ¶ figurative :-- His wuldor is wyrms and meox, Homl. Skt. ii. 25, 261. v. worms; ge-wyrms; adj
beorhte
Entry preview:
Add: of light (lit. or fig.) Þú gedést ꝥ hé scínaþ swíþe beorhte, . . . sume beorhtor, sume unbyrhtor, swá swá steorran, Bt. 33, 4; F. 132, 20.
merigen
morning ⬩ the morning of the next day ⬩ morrow
Entry preview:
Lind. 6, 34. On merne, Jn. Skt. Lind. 1, 43: 12, 12. Tó merne cras, Lk. Skt. Lind. 13, 32. On mergen in crastinum, Jn. Skt. 1, 43: 12, 12. On merien, Homl. Th. ii. 502, 16. Wé nyton hwæt tó merigen biþ tóweard, 82, 17: i. 374, 21: 462, 3.
fiorh
Life ⬩ spirit ⬩ vīta ⬩ ănĭma
Entry preview:
Life, spirit; vīta, ănĭma Búton hiora ágnum fiore except their own life, Bt. 39, 11; Fox 230, 1
ge-fræpian
to accuse ⬩ to reverence
Entry preview:
Lind. 12, 10. to reverence Gefræppegedon reverebuntur, Mk. Skt. Lind. 12, 6
píslíce
Entry preview:
Lind. 13, 15 : Lk. Skt. Lind. Rush. 11, 53. v. preceding word
sóþ-hwæðere
Entry preview:
Lind. 26, 64: Jn. Skt. Lind. Rush. 12, 42
speoftan
Entry preview:
Lind. Rush. 9, 6), Mk. Skt. Lind. 8, 23. Speufton expuerunt Mt. Kmbl. Lind. 26, 67. Speofton, 27, 30. Speafton (speoftun, Rush.), Mk. Skt. 15, 19