wyrt-gælstre
Entry preview:
A woman who uses herbs for charms Mǽden yfeldǽda and wyrtgælstre ( malefica et herbaria ), Lchdm. iii. 186, 11. Cf. previous word
Linked entry: gælstre
wyrt-gemengness
Entry preview:
A spice Hig bebyrigdon Andreas líchaman myd wyrtgemengnyssum and myd swétum stencum, Shrn. 153, 17: Wulfst. 263, 5. v. preceding word
Linked entry: ge-mengness
wyrtung
Entry preview:
Seasoning with herbs On scírum wíne . . . : ge on wíne ge on wyrtunge, Lchdm. i. 342, 26
yfelgeornness
Entry preview:
Evil, wickedness Yfelgiornisse nequitiae, Rtl. 98, 24. Ofer yfelgiornise super malitia, 5, 12: 12, 25
yfelness
Entry preview:
Evil, wickedness, badness Yfelnys malignitas, Ælfc. Gr. 9, 25; Zup. 50, 10. in a moral sense Micel yfelnys ( malitia ) manna wæs ofer eorðan, Gen. 6, 5. Hé ( Antichrist ) neádaþ þurh yfelnysse ðæt men sceolon búgan fram heora Scyppendes geleáfan tó
yfel-sacung
Entry preview:
Calumny, vituperation On yfylsacunge heora in malitia eorum, Ps. Spl. C. 93, 23. Módignys ácenð andan and yfelsacunge, ceorunge and gelómlíce tála, Homl. Th. ii. 222, 7. Þurh yfelsacunge per blasphemiam, Confess. Peccat. Hé him rehte hwylce searwa and
wréging
Accusation
Entry preview:
Accusation Wréginc accusatio, Wrt. Voc. i. 83, 65
wrist
A wrist
Entry preview:
A wrist Gif hit ánfeald tyhtle sý, dúfe seo, hand æfter ðam stáne óð ða wriste; and gif hit þryfeald sý, óð ðæne elbogan, L. Ath. iv. 7 ; Th. i. 226, 17
Linked entry: wyrst
wríting
Writing
Entry preview:
Writing Wntinge fyðer calamus scribae, Ps. Spl. 44, 2
ymb-sprǽc
Entry preview:
Speech about a subject, talk Be ðysum is oft mycel ymbsprǽc (ymbe-, emb-, v. ll.) there is often much discussion about this Lchdm. iii. 266, 9. Ne beó gé áfyrhte ðurh geswince ðæs langsuman færeldes, oððe þurh yfelra manna ymbesprǽce nec labor vos itineris
ymb-swǽpe
Entry preview:
A roundabout way, digression. Cf. ymb-swápan, Ymbsuaepe ambages Wrt. Voc. ii. 100, 13
ymb-þreodung
Entry preview:
Deliberation Ymbðriodung (-dritung, Erfurt Gl.) deliberatio, Txts. 55, 644. Ymbþriodung, Wrt. Voc. ii. 25, 20. Ymbþrydung, 138, 45
Linked entry: þreodung
ymb-trymming
Entry preview:
A fortification Ymbtrymming oððe fæstnys munimen Ælfc. Gr. 9, 12; Zup. 41, 3. Ðíne fýnd ðé ymbsittaþ mid ymbtrymminge circtimdabunt te inimici tui uallo (Lk. 19, 43), Homl. Th. i. 408, 35
Linked entry: em-trymming
ymb-wlátung
Entry preview:
Contemplation, look, regard Ymbwlátung aspectus Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 175, 5. Emwlátunge contemplationis, Hpt. Gl. 412, 20. Spiritus gást belimpð tó ðære sáwle ymbwlátunge, Homl. Skt. i. 1, 182. Emwlátunge spectaculum Hpt. Gl. 435, 49. Wídgille emwlátunge
Linked entries: emb-wlátung wlátung
ýþe
Entry preview:
A wave Wé æthrynon mid úrum árum ða ýðan ðæs deópan wǽlis . . . ða ýðan getácniaþ ðisne deópne cræft, Anglia viii. 299, 38-41
ymb-bígness
Entry preview:
A bending round, a bend of a river Ðæt mynster is of ðam mǽstan dǽle mid ymbbígnesse (ymbbegange [ymbegang?], v. l.: ymbebégnesse, M. 424, 10) Tweode streámes betýned monasterium Tuidi fluminis circumflexu maxima ex parte claudilur, Bd. 5, 12; S. 627
Linked entry: ymb-begang
ymb-hweorfness
Entry preview:
Change, alteration Tído ymbhuoerfnise temporum vicissitudine, Rtl. 37, 35
Linked entry: hweorfness
ymb-hygdigness
Entry preview:
Care, anxiety, solicitude Þurhwacol emhídignys pervigil sollicitudo Hpt. Gl. 426, 57. Geornfulnys ł emhédinys diligentia, cura 437, 58. Se abbod mid ealre emhýdignesse ( sollicitudine ) carige embe ða gyltendan gebróðru, R. Ben. 50, 18 : 54, 19 : 137
ymb-sǽtnung
Entry preview:
a siege Emsǽtnungum obsidione Hpt. Gl. 525, 40. a sedition Mið ðý gié gehéreþ gefehto and ymbsétnungo (-e, Rush.) ymb burgum (v. ymb, <b>I. 1 e</b>, and sǽtnung: or under ?) cum audieritis proelia et seditiones, Lk. Skt. Lind. 21, 9
Linked entry: ymb-sétnung
wordlung
discourse ⬩ conversation ⬩ idle talk ⬩ babbling ⬩ chattering
Entry preview:
in a good sense, discourse, conversation His wordlunc sermocinalio ejus (cum simplicibus, Prov. 3, 32), Kent. Gl. 61. in a bad sense, idle talk, babbling, chattering Ðæt sidefulle wíf wordlunge ne lufaþ (cf. idele weord ne luuað, III. 21), O. E. Homl
Linked entry: wordlian