Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

wyrt-gælstre

(n.)
Grammar
wyrt-gælstre, an; f.
Entry preview:

A woman who uses herbs for charms Mǽden yfeldǽda and wyrtgælstre ( malefica et herbaria ), Lchdm. iii. 186, 11. Cf. previous word

Linked entry: gælstre

wyrt-gemengness

(n.)
Grammar
wyrt-gemengness, e; f.
Entry preview:

A spice Hig bebyrigdon Andreas líchaman myd wyrtgemengnyssum and myd swétum stencum, Shrn. 153, 17: Wulfst. 263, 5. v. preceding word

Linked entry: ge-mengness

wyrtung

(n.)
Grammar
wyrtung, e; f.
Entry preview:

Seasoning with herbs On scírum wíne . . . : ge on wíne ge on wyrtunge, Lchdm. i. 342, 26

yfelgeornness

(n.)
Grammar
yfelgeornness, e; f.
Entry preview:

Evil, wickedness Yfelgiornisse nequitiae, Rtl. 98, 24. Ofer yfelgiornise super malitia, 5, 12: 12, 25

yfelness

(n.)
Grammar
yfelness, e; f.
Entry preview:

Evil, wickedness, badness Yfelnys malignitas, Ælfc. Gr. 9, 25; Zup. 50, 10. in a moral sense Micel yfelnys ( malitia ) manna wæs ofer eorðan, Gen. 6, 5. Hé ( Antichrist ) neádaþ þurh yfelnysse ðæt men sceolon búgan fram heora Scyppendes geleáfan tó

yfel-sacung

(n.)
Grammar
yfel-sacung, e; f.
Entry preview:

Calumny, vituperation On yfylsacunge heora in malitia eorum, Ps. Spl. C. 93, 23. Módignys ácenð andan and yfelsacunge, ceorunge and gelómlíce tála, Homl. Th. ii. 222, 7. Þurh yfelsacunge per blasphemiam, Confess. Peccat. Hé him rehte hwylce searwa and

wréging

(n.)
Grammar
wréging, e; f.

Accusation

Entry preview:

Accusation Wréginc accusatio, Wrt. Voc. i. 83, 65

wrist

(n.)
Grammar
wrist, e; f.

A wrist

Entry preview:

A wrist Gif hit ánfeald tyhtle sý, dúfe seo, hand æfter ðam stáne óð ða wriste; and gif hit þryfeald sý, óð ðæne elbogan, L. Ath. iv. 7 ; Th. i. 226, 17

Linked entry: wyrst

wríting

(n.)
Grammar
wríting, e; f.

Writing

Entry preview:

Writing Wntinge fyðer calamus scribae, Ps. Spl. 44, 2

ymb-sprǽc

(n.)
Grammar
ymb-sprǽc, e; f.
Entry preview:

Speech about a subject, talk Be ðysum is oft mycel ymbsprǽc (ymbe-, emb-, v. ll.) there is often much discussion about this Lchdm. iii. 266, 9. Ne beó gé áfyrhte ðurh geswince ðæs langsuman færeldes, oððe þurh yfelra manna ymbesprǽce nec labor vos itineris

ymb-swǽpe

(n.)
Grammar
ymb-swǽpe, an; f.
Entry preview:

A roundabout way, digression. Cf. ymb-swápan, Ymbsuaepe ambages Wrt. Voc. ii. 100, 13

ymb-þreodung

(n.)
Grammar
ymb-þreodung, e; f.
Entry preview:

Deliberation Ymbðriodung (-dritung, Erfurt Gl.) deliberatio, Txts. 55, 644. Ymbþriodung, Wrt. Voc. ii. 25, 20. Ymbþrydung, 138, 45

Linked entry: þreodung

ymb-trymming

(n.)
Grammar
ymb-trymming, e; f.
Entry preview:

A fortification Ymbtrymming oððe fæstnys munimen Ælfc. Gr. 9, 12; Zup. 41, 3. Ðíne fýnd ðé ymbsittaþ mid ymbtrymminge circtimdabunt te inimici tui uallo (Lk. 19, 43), Homl. Th. i. 408, 35

Linked entry: em-trymming

ymb-wlátung

(n.)
Grammar
ymb-wlátung, e; f.
Entry preview:

Contemplation, look, regard Ymbwlátung aspectus Ælfc. Gr. 28, 5; Zup. 175, 5. Emwlátunge contemplationis, Hpt. Gl. 412, 20. Spiritus gást belimpð tó ðære sáwle ymbwlátunge, Homl. Skt. i. 1, 182. Emwlátunge spectaculum Hpt. Gl. 435, 49. Wídgille emwlátunge

Linked entries: emb-wlátung wlátung

ýþe

(n.)
Grammar
ýþe, an; f.
Entry preview:

A wave Wé æthrynon mid úrum árum ða ýðan ðæs deópan wǽlis . . . ða ýðan getácniaþ ðisne deópne cræft, Anglia viii. 299, 38-41

ymb-bígness

(n.)
Grammar
ymb-bígness, e; f.
Entry preview:

A bending round, a bend of a river Ðæt mynster is of ðam mǽstan dǽle mid ymbbígnesse (ymbbegange [ymbegang?], v. l.: ymbebégnesse, M. 424, 10) Tweode streámes betýned monasterium Tuidi fluminis circumflexu maxima ex parte claudilur, Bd. 5, 12; S. 627

Linked entry: ymb-begang

ymb-hweorfness

(n.)
Grammar
ymb-hweorfness, e; f.
Entry preview:

Change, alteration Tído ymbhuoerfnise temporum vicissitudine, Rtl. 37, 35

Linked entry: hweorfness

ymb-hygdigness

(n.)
Grammar
ymb-hygdigness, e; f.
Entry preview:

Care, anxiety, solicitude Þurhwacol emhídignys pervigil sollicitudo Hpt. Gl. 426, 57. Geornfulnys ł emhédinys diligentia, cura 437, 58. Se abbod mid ealre emhýdignesse ( sollicitudine ) carige embe ða gyltendan gebróðru, R. Ben. 50, 18 : 54, 19 : 137

ymb-sǽtnung

(n.)
Grammar
ymb-sǽtnung, e ; f.
Entry preview:

a siege Emsǽtnungum obsidione Hpt. Gl. 525, 40. a sedition Mið ðý gié gehéreþ gefehto and ymbsétnungo (-e, Rush.) ymb burgum (v. ymb, <b>I. 1 e</b>, and sǽtnung: or under ?) cum audieritis proelia et seditiones, Lk. Skt. Lind. 21, 9

Linked entry: ymb-sétnung

wordlung

(n.)
Grammar
wordlung, e; f.

discourseconversationidle talkbabblingchattering

Entry preview:

in a good sense, discourse, conversation His wordlunc sermocinalio ejus (cum simplicibus, Prov. 3, 32), Kent. Gl. 61. in a bad sense, idle talk, babbling, chattering Ðæt sidefulle wíf wordlunge ne lufaþ (cf. idele weord ne luuað, III. 21), O. E. Homl

Linked entry: wordlian