Bosworth Toller's

Anglo-Saxon

Dictionary online

hyse

Entry preview:

Add: a man Swylce geongum hægstealde, rince, hysse sicut effebo hircitallo, An. Ox. 3476. Swá ungebyrdum hysse, 7, 247. Ungebarde hysse, Wrt. Voc. ii. 82, 33. (All three are glosses to Ald. 48, 2.) a shoot, scion Hisses, hosses pampinos, Hpt.

niht-hwíl

(n.)
Grammar
niht-hwíl, e ; f.
Entry preview:

The space of a day, four and twenty hours Gif ǽnig man wǽre áne niht on helle, and hé eft wǽre æfter þám of álǽdd . . . ne áwacode hé nǽfre for eallum þisum, tó ðám wérig hé wǽre for þǽre ánre nihthwíle, Wlfst. 147, 9

rǽdlíce

(adv.)
Entry preview:

Gif. . . ǽnig gehádod man hine sylfne rǽdlíce (but cf. oftrǽdlíce, 214, 12) oferdrince, Ll. Th. ii. 258, 26. advisably Beþence gehwá hine sylfne, and hú him rǽdlícost sý tó dónne, Wlfst. 305, 34

úp-lic

Grammar
úp-lic, <b>. I.</b>
Entry preview:

add: Se deáð is for þám úplic; þeáh se man ástíge ofer þone yfemystan dǽl þæs hýhstan holtes, swáþeáhhwzðere hiene se deáð geséceð, Verc. Först. 103, 13. On úplicere gesihde in oromate, i. uisione superna, An. Ox. 404.

an-mitta

(n.)
Grammar
an-mitta, an; m.

A measurebushelmensuramodius

Entry preview:

Hæbbe ǽlc man rihtne anmittan, and rihte wǽgan, and rihte gemetu on ǽlcum þingum pondus habebis justum et verum, et modius æqualis et verus erit tibi, Deut. 25, 15

áwyrn

(adv.)
Grammar
áwyrn, adv.

Before ?anteaolim ?anywherein any placealicubi

Entry preview:

Fox; Manning says, - perhaps for áhwǽr, anywhere, in any place; alicubi Ne hýrde ic guman áwyrn [gumena fyrn, Grn.] ǽnigne ǽr ǽfre bringan sélran láre I have not heard before any other man ever bring better lore, Menol. Fox 200

burh-gemót

(n.)
Grammar
burh-gemót, es; n.
Entry preview:

A BURGMOTE, city-moot, meeting of townsmen, corporation; urbis comitia Hæbbe man þríwa on geáre burhgemót thrice in a year let a city-moot be held, L. Edg. ii. 5; Th. i. 268, 3: L. C. S. 18; Th. i. 386, 4

forþ-snoter

(adj.)
Grammar
forþ-snoter, -snotter; adj. [snoter wise]

Very wisesăpientissimus

Entry preview:

Very wise; săpientissimus Elene héht gefetian on fultum forþsnoterne Elene bade to fetch to her aid the very wise [man ], Elen. Kmbl. 2104; El. 1053. Forþsnotterne, 2320; El. 1161.

fyrd-scip

(n.)
Grammar
fyrd-scip, es; n.

A ship of warbellĭca nāvis

Entry preview:

Ðæt man fyrdscipa gearwige that ships of war be made ready, vi. 33; Th. i. 324, 4

ge-mǽtan

(v.)
Grammar
ge-mǽtan, p. -mǽtte; pp. -mǽted; v. impers. acc.
Entry preview:

Swá his man-drihten gemǽted wearþ as his lord had dreamed, Cd. 179; Th. 225, 21; Dan. 157

Linked entry: mǽtan

ídol

(n.)
Grammar
ídol, es;. n.

An idol

Entry preview:

An idol Hǽðenscype biþ ðæt man ídola [idol, MS. 13; deófolgyld, MS. G.] weorðige it is heathendom, to worship idols, L. C. S. 5 ; Th. i. 378, 18. Ídola wurðing worship of idols, L. N. P. L. 48 ; Th. ii. 298, 1

mæstan

(v.)
Grammar
mæstan, p. mæste; pp. mæsted, mæst

To fatten

Entry preview:

Ic wylle ðæt man mæste mínum wífe twá hund swína, Chart. Th. 596, 21. Is mæst saginatur, nutritur, Hpt. Gl. 489, 43. Weorþaþ mæsted pinguescent, Ps. Th. 64, 13

mis-weorþan

(v.)

to turn out badly

Entry preview:

Gif ða penegas teóþ swíðor ðonne ðæt gold ðonne miswyrþ ðam men hraðe if the pennies weigh more than the gold, then will it soon prove a bad thing for the man, Wulfst. 240, 4

ofer-higian

(v.)
Entry preview:

Sinc eáþe mæg gold on grunde gumcynnes gehwone oferhigian hýde se ðe wylle easily may treasure, gold in the ground, overreach every man (i. e. make the effort at concealment vain), hide it who will, Beo. Th. 5525; B. 2766

Linked entry: higian

rád-cniht

(n.)
Grammar
rád-cniht, es; m.
Entry preview:

A title equivalent to that of sixhynde man Si autem talis occiditur qualem supra nominavimus rádcniht, et quidam Angli. vocant sixhændeman, Text. Roff. p. 38. In dome hominis, quem Angli vocant rádcniht, alii veto sexhendeman, Schmid. A. S.

giung

(adj.)
Grammar
giung, def. se giunga; adj.

Youngyouthfuljŭvĕnisadolescens

Entry preview:

Young, youthful; jŭvĕnis, adolescens Wæs sum giung mon ĕrat quidam adolescens, Bd. 4, 32; S. 611, 17, Se giunga the young man, Cd. 224; Th. 297, 3; Sat. 511. Ic ðé giungne underféng I took thee young, Bt. 8; Fox 24, 23

greáte wyrt

(n.)
Grammar
greáte wyrt, e; f.
Entry preview:

Meadow saffron; colchicum autumnale Ðeós wyrt ðe man hieribulbum and óðrum naman greáte wyrt nemneþ this plant which is called ίεόβoλβos and by another name great wort, Herb. 22, 1; Lchdm. i. 118, 14: L. M. ii. 52, 1; Lchdm. ii. 268, 22

spiw-drenc

(n.)
Grammar
spiw-drenc, -drinc (spiwe-), es; m.
Entry preview:

Se man þurh spiwedrenc áspíwþ ðone wǽtan, 60, 22: 336, 1. Spiwedrencas, 170, 6

Linked entry: spiwe-drenc

syn-wund

(n.)
Grammar
syn-wund, e; f.

A wound inflicted by sin

Entry preview:

A wound inflicted by sin Ne syndon náne swá yfele wunda swá syndon synwunda, forðam þurh ða forwyrð se man écan deáðe, L. Pen. 4; Th. ii. 278, 17. Wé á sculon ídle lustas, synwunde, forseón, Exon. Th. 47, 18; Cri. 757

Linked entry: syn-rust

ge-hæft

(adj.)
Grammar
ge-hæft, adj.
Entry preview:

Hé mót gehæftne man álýsan, Wlfst. 294, 32. Add